| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | nach mir die Sintflut | après moi le déluge |
| Anglais | when we are gone let happen what may | quand nous serons partis advienne que pourra |
| Arabe | ana wa min baâdi at-toufane | moi, et après moi le déluge |
| Danois | efter os syndfloden | après moi le déluge |
| Espagnol (Argentine) | el último que apague la luz | que le dernier éteigne la lumière |
| Espagnol (Argentine) | que se venga el mundo abajo! | que le monde tombe! |
| Espagnol (Espagne) | ¡ A lo hecho, pecho ! | Après ce qu'on a fait, on bombe le torse ! / Ce qui est fait, est fait ! |
| Espagnol (Espagne) | después de nosotros el diluvio | après nous le déluge |
| Espagnol (Espagne) | el que venga detrás que apague la luz | celui qui vient derrière, à lui d'éteindre la lumière |
| Espagnol (Espagne) | el que venga detrás, que arree | celui qui viendra après, qu'il s'y colle |
| Espagnol (Espagne) | Para lo que me queda en el convento me cago dentro | Pour ce qu'il me reste au couvent, je me chie à l'intérieur |
| Grec | εμού θανόντος, γαια πυρι μιχθήτω | lorsque je mourrai que la terre et le feu se mélangent |
| Grec | μετά από μένα ο κατακλυσμός | après moi, le cataclysme |
| Grec | μετά από μένα το χάος | après moi, le chaos |
| Hongrois | utánam az vízözön | après moi le déluge |
| Hébreu | אחרי מות (akharé mavètt) | après la mort |
| Hébreu | acharaï hamaboul | après moi le déluge |
| Italien | Casca il mondo, non mi confondo ! | Le monde s'écroule, je ne me trouble pas ! |
| Italien | dopo di me il diluvio | après moi le déluge |
| Latin | non curo | je m'en tamponne le coquillard |
| Néerlandais (Belgique) | aater m'n vaase vergeet de wêrd | le monde s'écroule derrière mes talons |
| Néerlandais | na mij de zondvloed | après moi le déluge |
| Polonais | po mnie choćby potop | après moi le déluge |
| Portugais (Brésil) | azar dele/dela | malheur à lui/elle |
| Roumain | ultimul să stingă lumina | que le dernier éteigne la lumière |
| Roumain | după mine, potopul | après moi, le déluge |
| Russe | после нас хоть потоп | après nous le déluge |
| Serbe | posle mene potop | après moi le deluge |
| Slovaque | po nás potopa (après nous le Déluge) | |
| Turc | benden sonra tufan | après moi le déluge |
| Wallon (Belgique) | après moi, les mouches |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « après moi le Déluge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « après moi le Déluge » Commentaires