Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avaler des couleuvres [v]

subir des affronts sans pouvoir protester ; accepter comme des vérités n'importe quelles déclarations ; avaler un crapaud ; subir un affront sans pouvoir s'y opposer ; subir des affronts sans se lamenter ; éprouver des difficultés sans se plaindre

Origine et définition

Si quelqu'un avale des couleuvres, c'est qu'il leur trouve bon goût, non ? Comme quoi, les goûts et les couleuvres...
La deuxième signification proposée, la moderne, est une évolution de la première qui, selon Furetière, existait au XVIIe siècle.
En effet, en partant de quelqu'un qui est obligé d'accepter ce qu'on lui propose ou inflige sans pouvoir le refuser ou le contester, et celui qui finit par gober n'importe quoi sans émettre la moindre objection, il n'y a qu'une petite distance à franchir.
Chateaubriand et Mme de Sévigné ont souvent utilisé cette expression.
Devoir accepter de subir des choses désagréables sans rechigner était autrefois le lot de toutes les personnes en position d'infériorité (comme le personnel de maison, par exemple).
Mais cela n'explique pas le lien avec nos charmants serpents.
Une des deux origines souvent citées viendrait d'une époque où les anguilles étaient très présentes dans nos rivières et servaient de plat commun.
Il est donc possible que certains hôtes facétieux ou désirant se venger de quelque chose, aient servi à leurs invités quelques couleuvres mélées aux anguilles d'apparence très proche. Et soit les invités ne s'en rendaient pas compte, montrant ainsi qu'il 'gobaient' n'importe quoi, soit ils s'apercevaient de la chose mais ils restaient bouche cousue pour ne pas faire d'esclandre ou ne pas se fâcher avec leur hôte.
Une autre origine, la plus probable, vient d'une ancienne signification de 'couleuvre' qui désignait aussi une insinuation perfide, le genre de chose à laquelle il n'est pas toujours simple de répondre et qu'on doit alors subir sans piper mot.
Ce sens du mot était bien entendu lié au comportement du serpent, cet animal qui a convaincu Ève de croquer la pomme.
Cet emploi aurait été renforcé par la confusion avec 'couleur' qui, du XVe au XVIIe siècle désignait une fausse apparence, encore symbole de perfidie (une bonne couche de peinture peut dissimuler bien des défauts).

Exemples

« Je lui dis tous les jours qu'il faut que le goût qu'il a pris pour elle soit bien extrême, puisque ce goût lui fait avaler, et l'été et l'hiver, toutes sortes de couleuvres (…) »
Mme de Sévigné
« L'essentiel dans cette manière d'arriver est d'agréer maints soufflets et de savoir avaler une quantité de couleuvres : M. de Talleyrand faisait grand usage de ce régime des ambitions de seconde espèce. »
Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Kröte schlucken avaler le crapeau
Allemand in den sauren Apfel beißen müssen être obligé de mordre dans la pomme sûre
Anglais man up devenir un homme
Anglais (USA) to swallow something avaler quelque chose
Anglais (USA) to believe anything croire n'importe quoi
Anglais suck it up la sucer
Arabe (Tunisie) yeblaa essekkina b'damha il avale le couteau avec son sang
Chinois 吞下一只青蛙 avaler un crapaud
Espagnol (Argentine) tragarse sapos s'avaler des crapauds
Espagnol (Espagne) comer sapos y culebras manger des crapauds et des couleuvres
Espagnol (Espagne) comulgar con ruedas de molino communier avec des roues de moulin
Espagnol (Espagne) Tragar / Tragar cuentos / Tragarse mentiras avaler / Avaler des histoires / Avaler des mensonges (Encaisser/Subir)
Espagnol (Espagne) tragar quina avaler quinine
Gallois llyncu'r stori yn gyrn, croen a charnau avaler l'histoire, cornes, peau et sabots
Grec όλα τα καταπίνει (òla ta katapìni) avaler tout
Hongrois lenyeli a békát avaler le crapeau
Hébreu בלע את הלוקש (bala ètt halivakèch) avalé l’appât
Hébreu בלע את הצפרדע (bala ètt hatsfardéa) a avalé sa grenouille
Hébreu נאלץ להבליג ולא להגיב על דברים קשים ביותר il doit être reposé sans répondre à des choses très difficiles
Hébreu ספג עלבון (safag èlbonn) absorber une insulte
Italien mandar giù un boccone amaro avaler un morceau amer
Italien mangiare rospi a colazione manger des crapauds au petit déjeuner
Italien buttar giù un boccone amaro avaler un morceau amer
Italien ingoiare il rospo avaler, engloutir un crapaud
Latin deglutiens serpentes déglutir des serpents
Néerlandais iets ingepeperd krijgen être forcé à avaler du poivre
Néerlandais de bittere pil slikken avaler la pilule amère
Néerlandais een harde noot moeten kraken ....... devoir casser une noix dure
Néerlandais door de zure appel heen bijten mordre dans la pomme acidulée
Néerlandais tegen heug en meug (iets opeten) manger quelque chose à contrecœur (peut-être le crapaud ?)
Néerlandais beledigingen slikken avaler des insultes
Néerlandais (Belgique) op zijn hoofd laten schijten laisser chier sur sa tête
Néerlandais slikken of stikken avaler ou s'étouffer
Néerlandais moeilijk door de strot te krijgen, qque chose de difficile à avaler et digérer
Portugais (Brésil) engolir sapo avaler crapaud
Portugais (Brésil) engolir sapos avaler des crapauds
Roumain a o înghiți l'avaler
Roumain a înghiţi broaşte avaler des crapauds
Roumain a inghiti hapul /galusca avaler la pilule/la boulette
Slovaque prežrieť horkú pilulku avaler une pilule amère = avaler la pilule
Tchèque nechat si nasrat na hlavu se faire chier sur la tete
Tchèque spolknout hořkou pilulku avaler une pilule amere
Wallon (Belgique) absorber des carabistouilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avaler des couleuvres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avaler des couleuvres » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:04
    • En réponse à Elpepe #18 le 26/10/2006 à 11:55 :
    • « Tout d’abord, il serait bon de définir précisément le sujet dont on parle. Avaler des couleuvres ? Soit. Mais quelles couleuvres ? S’agit-il... »
    "couleuvres élyséennes"... sont placées en une Institution surtout le 14 Juillet.
  • #22
    cotentine
    26/10/2006 à 12:07
    • En réponse à Elpepe #15 le 26/10/2006 à 10:56 :
    • « Ouais, je soupçonne aussi, Cotentine, car hier soir, dans le plat du jour (se pîquer la ruche), j’avais fait une belle envolée, chiément did... »
    j’avais fait une belle envolée,

    Perdu ton joli texte ? c’est que tu n’es pas assez précautionneux !
    Si tu prends trop de temps avec le choix de tes mots, tes tournures de phrases, pas étonnant qu’au moment d’envoyer, ça ne passe pas !
    God t’a expliqué pour les "rafraichissements" ...
    Y’a un "truc" que je te conseille : tu coinces ton texte dans ton "mulot" avant de valider (par un ’copier’ = clic droit, etc ... ) et si ta prose disparaît sans être validée ... il te reste la possibilité de recommencer la manoeuvre depuis ton e-mail d’Expressio et ’coller’ ton texte que le mulot, lui n’aura pas avalé ...
  • #23
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:10
    • En réponse à <inconnu> #19 le 26/10/2006 à 12:00 :
    • « Mais non God, quoique tout puissant, ne peut rien faire. C’est mon ordi; je n’ai que le bas débit c’est ce qui doit poser problème. Mais j’a... »
    c’est surtout que je me trouve nulle à coté de vous tous

    Allons, chère Claudine, foin d’autodépréciation, ce n’est pas bon pour le moral ! Intervenez donc par minou -non, parmi nous, et gardez vos bas (débits), c’est tellement charmant...
  • #24
    Rikske
    26/10/2006 à 12:12
    • En réponse à PHILO_LOGIS #6 le 26/10/2006 à 09:57* :
    • « désirant de venger de quelque chose
      Mon cher Godemichou adoré, essaierais-tu ici de nous en faire avaler, des couleuvres?
      Que lis-je donc là... »
    Alleï fieu, profites-en bien, de ton congé ! Je vois que t’es comme nous tous: "congé ou pas congé, expressio en priorité !"
  • #25
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:12
    • En réponse à cotentine #22 le 26/10/2006 à 12:07 :
    • « j’avais fait une belle envolée,
      Perdu ton joli texte ? c’est que tu n’es pas assez précautionneux !
      Si tu prends trop de temps avec le choi... »
    Quand l’écriture prend du temps ! Perso, j’écris sous Word et puis ensuite, je fais un copier coller. De plus, la taille du texte est augmentée, dès lors, on est plus à l’aise que dans la petite lucarne mise à notre disposition.
  • #26
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:13*
    • En réponse à cotentine #22 le 26/10/2006 à 12:07 :
    • « j’avais fait une belle envolée,
      Perdu ton joli texte ? c’est que tu n’es pas assez précautionneux !
      Si tu prends trop de temps avec le choi... »
    d’instinct, c’est ce que je viens de faire en 18 : écrire dans Word, puis copier/coller en cinq sec. Merci de confirmer ce que j’avais subodoré, Cotentine !
    Titine ô ma Titine*...
    * Tout-Puissant God, y’aurait pas moyen de moyenner mon rapprochement d’avec Titine ? 🙂
  • #27
    PHILO_LOGIS
    26/10/2006 à 12:15*
    • En réponse à Elpepe #18 le 26/10/2006 à 11:55 :
    • « Tout d’abord, il serait bon de définir précisément le sujet dont on parle. Avaler des couleuvres ? Soit. Mais quelles couleuvres ? S’agit-il... »
    Merci, pépé, pour toutes ces couleuvres. Celle que je préfère, spécialement aujourd’hui, c’est bien sûr la couleuvre lisse qui, telle une anguille, se glisse et se faux-file(_au_logis, bien entendu) partout, surtout quand l’austriaca n’a pas de gouvernement). Nous en avons avalé des couleuvres, ces derniers temps, avec les promesses électorales. Votre grand Francois, ami(e) francais(es) aurait pu dire ici - comme il l’a dit à l’époque en parlant - entre autre - des diamants de Bokassa. "Mensonges". (Un morceau de culture et de bravoure qu’il a eu là, le p’tit Francois).
    Quant aux couleuvres intérieures (Coronella semper derapa), c’est bien sûr dans les banlieues qu’elles sont les plus virulentes... Je crois cependant ne pas trop m’avancer en disant que l’ autre nom scientifique qui leur est de temps en temps attribué est Sarkosius Memorex Semer Derapa. Je demande cependant confirmation.
    Et merci Louisann, Jonayla et les autres.
    Non, chères amies, ce n’est pas champagne OU bière... Il y a un certain ordre de priorités à suivre, pour prendre une biture de première, mais pas trop vite...
    D’abord, une petite bière pour la soif, mais une, suivie ensuite d’un peu de vin (pas plus de 2 verres par repas a dit le diététicien, il n’a cependant pas dit combien de repas par jour, hé, hé, ..), enfin, un doigt de champagne (un gros doigt dans un grand verre, style Jeroboam)...
  • #28
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:17*
    Le Madiran cher M « Hey le PP » est mis en composition de sauce par le célèbre cuisinier Ducasse pour les petits plats embarqués par les cosmonautes russes. Ce vin prend de la hauteur dites-moi…. Par contre, ils n’embarquent pas les canards.
    C’était le coin des coins coins.
  • #29
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:23*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #27 le 26/10/2006 à 12:15* :
    • « Merci, pépé, pour toutes ces couleuvres. Celle que je préfère, spécialement aujourd’hui, c’est bien sûr la couleuvre lisse qui, telle une an... »
    Ca me rappelle un film :
    Lui à une jeune femme qu’il vient de rencontrer :
    « Vous prendrez bien un whisky ? »
    Elle : « Oh, deux doigts seulement ! »
    Lui : « Mais vous ne voulez pas un whisky avant ? »…
    Y’a-t-il une couleuvre là dedans ? 😄
  • #30
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:23
    • En réponse à <inconnu> #28 le 26/10/2006 à 12:17* :
    • « Le Madiran cher M « Hey le PP » est mis en composition de sauce par le célèbre cuisinier Ducasse pour les petits plats embarqués par les cos... »
    Encore une lacune comblée dans mon ignorance. C’est dans le cadre du programme "Madiran contre gaz" ?
  • #31
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:25
    • En réponse à Elpepe #30 le 26/10/2006 à 12:23 :
    • « Encore une lacune comblée dans mon ignorance. C’est dans le cadre du programme "Madiran contre gaz" ? »
    Boire du vin est bon contre l’effet des Cerfs ! Et des servitudes pesantes...
  • #32
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:30
    • En réponse à <inconnu> #31 le 26/10/2006 à 12:25 :
    • « Boire du vin est bon contre l’effet des Cerfs ! Et des servitudes pesantes... »
    "Le vin est bon, et les femmes sont belles,
    chantaient en choeur les quatre-vingts chasseurs..."
  • #33
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:43*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #27 le 26/10/2006 à 12:15* :
    • « Merci, pépé, pour toutes ces couleuvres. Celle que je préfère, spécialement aujourd’hui, c’est bien sûr la couleuvre lisse qui, telle une an... »
    Sarkosius Memorex Semper Derapa. Je demande cependant confirmation

    L’une des particularités criantes des couleuvres en question, c’est que, vieillissant beaucoup plus vite que l’échantillon de leur classe d’âge (mesuré par la méthode des quotas, en données corrigées des variations saisonnières), elle sont sujettes à des pertes de mémoire, préjudiciables à leur crédibilité, sinon à leurs compétences.
    Donc, je confirme !
  • #34
    Jonayla
    26/10/2006 à 12:48
    Ce sont souvent des vipères qui donnent des couleuvres à avaler, au poing qu’on en crie vengeance !
  • #35
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:50
    • En réponse à Elpepe #32 le 26/10/2006 à 12:30 :
    • « "Le vin est bon, et les femmes sont belles,
      chantaient en choeur les quatre-vingts chasseurs..." »
    80 chasseurs ? Et combien de femmes ce jour là ?
    Comment dit-on déjà ? Il faut tirer à vingt quand le compte est bon sinon déboires ?
  • #36
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:52
    • En réponse à Jonayla #34 le 26/10/2006 à 12:48 :
    • « Ce sont souvent des vipères qui donnent des couleuvres à avaler, au poing qu’on en crie vengeance ! »
    Oh, toutes les femmes ne sont pas comme ça. Certaines passent leur chemin aussi... sans un oeil sur nous les pauvres et honnêtes hommes.
    Notre vipère son sens parfois. (vie perd)
  • #37
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:53
    • En réponse à Jonayla #34 le 26/10/2006 à 12:48 :
    • « Ce sont souvent des vipères qui donnent des couleuvres à avaler, au poing qu’on en crie vengeance ! »
    La chanson ne précise pas s’ils ont tiré deux coups... une fois ( 😉 aux Bruxellois )
  • #38
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:55
    • En réponse à Elpepe #37 le 26/10/2006 à 12:53 :
    • « La chanson ne précise pas s’ils ont tiré deux coups... une fois ( 😉 aux Bruxellois ) »
    Tu vas te faire gronder !!! Les belges ici ont expliqué qu’une fois se plaçait derrière un verbe. Qui confirme ? Tu vas les énerver...
  • #39
    Elpepe
    26/10/2006 à 12:56
    • En réponse à <inconnu> #36 le 26/10/2006 à 12:52 :
    • « Oh, toutes les femmes ne sont pas comme ça. Certaines passent leur chemin aussi... sans un oeil sur nous les pauvres et honnêtes hommes.
      Not... »
    euh... je crois que Jonayla voulait parler d’Hervé Bazin... qui n’était pas une femme, à ma connaissance...
  • #40
    <inconnu>
    26/10/2006 à 12:58
    • En réponse à Elpepe #39 le 26/10/2006 à 12:56 :
    • « euh... je crois que Jonayla voulait parler d’Hervé Bazin... qui n’était pas une femme, à ma connaissance... »
    Oui oui, je connais cet auteur décédé d’ailleurs.