juger différemment une même chose selon les personnes, les circonstances et les intérêts
Origine et définition
Voilà une expression qui date du milieu du XVIIIe siècle (chez Voltaire, paraît-il) mais qui n'a visiblement pas du tout passionné les lexicographes.
C'est dommage parce qu'elle est bizarrement construite et un éclairage d'un linguiste distingué aurait été le bienvenu pour nos lanternes, compte tenu des possibilités d'interprétation.
Imaginez un béni-oui-oui qui, face à deux personnes d'avis différents, approuve tour à tour l'opinion de chacune sur un même film que les trois ont vu. Selon l'expression, on peut dire que cette personne a deux poids et deux mesures à propos de ce film.
Alors on comprend bien que, parce qu'il n'est pas capable de se forger une opinion par lui-même ou bien qu'il souhaite ne se heurter avec personne, il ait deux mesures (donc deux manières de juger), mais elles ne portent que sur un seul 'poids' ou une seule chose, le film.
La bonne expression serait alors "avoir un poids et deux mesures" dont l'image semble assez limpide puisque, sauf en cas de changement brutal de la gravité, un même poids (ou plutôt une même masse, pour les puristes) ne peut donner lieu qu'à la même mesure.
A moins qu'il ne faille l'interpréter différemment ?
En effet, la sixième édition du dictionnaire de l'Académie Française (1832) indique que, pour signifier la même chose, on disait aussi "changer de poids et de mesure".
Avec un tel éclairage, selon le type de chose, soit on la 'pèserait', soit on la 'mesurerait' de deux manières différentes.
Et, dans ce cas, le 'deux poids' et le 'deux mesures' désigneraient simplement deux manières différentes de mesurer ou juger, dans une expression qui aurait alors pu s'écrire "avoir deux poids ou deux mesures" ou même se réduire à "avoir deux mesures".
Exemples
« Nous avons deux poids et deux mesures : nous approuvons, pour une idée, un système, un intérêt, un homme, ce que nous blâmons pour une autre idée, un autre système, un autre intérêt, un autre homme. »
Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
mit zweierlei Ellen messen
|
mesurer avec deux coudées |
|
Allemand
|
mit zweierlei Maß messen
|
mesurer avec deux sortes de mesure |
|
Anglais
|
to have double standards
|
avoir un double niveau |
|
Espagnol (Espagne)
|
medir con doble rasero
|
mesurer avec double radoire |
|
Espagnol (Espagne)
|
No medir con la misma vara
|
Ne pas mesurer avec la même aune |
|
Espagnol (Espagne)
|
tener doble vara de medir
|
avoir double mesure |
|
Espagnol (Espagne)
|
tenir doble moral
|
avoir une morale double |
|
Espagnol (Espagne)
|
Utilizar un doble rasero
|
Utiliser une double radoire |
|
Français (Canada)
|
vire vent, vire poche |
vire vent, vire poche |
|
Grec |
δύο μέτρα και δύο σταθμά |
deux poids et deux mesures |
|
Italien
|
avere due pesi e due misure
|
avoir deux poids et deux mesures |
|
Néerlandais (Belgique) |
meten met twee maten en twee gewichten |
mesurer avec deux poids et deux mesures |
|
Néerlandais |
een dubbele standaard hanteren
|
manier une double norme |
|
Néerlandais |
met twee maten meten
|
mesurer avec deux mesures |
|
Néerlandais |
met twee monden spreken
|
parler avec deux bouches |
|
Néerlandais |
twee maten
|
deux tailles |
|
Portugais (Portugal)
|
ter dois pesos e duas medidas
|
aVoir deux poids et deux mesures |
|
Roumain |
a cântări cu două măsuri
|
peser avec deux mesures |
|
Serbe |
nemati iste arsine prema svakome |
juger différemment une même chose, surtout selon les personnes |
|
Turc |
çifte standart uygulamak |
appliquer double standard |
|
Wallon (Belgique) |
avu deux mèseures |
avoir deux mesures |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir deux poids et deux mesures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir deux poids et deux mesures » Commentaires