Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir deux poids et deux mesures [v]

juger différemment une même chose selon les personnes, les circonstances et les intérêts

Origine et définition

Voilà une expression qui date du milieu du XVIIIe siècle (chez Voltaire, paraît-il) mais qui n'a visiblement pas du tout passionné les lexicographes.
C'est dommage parce qu'elle est bizarrement construite et un éclairage d'un linguiste distingué aurait été le bienvenu pour nos lanternes, compte tenu des possibilités d'interprétation.
Imaginez un béni-oui-oui qui, face à deux personnes d'avis différents, approuve tour à tour l'opinion de chacune sur un même film que les trois ont vu. Selon l'expression, on peut dire que cette personne a deux poids et deux mesures à propos de ce film.
Alors on comprend bien que, parce qu'il n'est pas capable de se forger une opinion par lui-même ou bien qu'il souhaite ne se heurter avec personne, il ait deux mesures (donc deux manières de juger), mais elles ne portent que sur un seul 'poids' ou une seule chose, le film.
La bonne expression serait alors "avoir un poids et deux mesures" dont l'image semble assez limpide puisque, sauf en cas de changement brutal de la gravité, un même poids (ou plutôt une même masse, pour les puristes) ne peut donner lieu qu'à la même mesure.
A moins qu'il ne faille l'interpréter différemment ?
En effet, la sixième édition du dictionnaire de l'Académie Française (1832) indique que, pour signifier la même chose, on disait aussi "changer de poids et de mesure".
Avec un tel éclairage, selon le type de chose, soit on la 'pèserait', soit on la 'mesurerait' de deux manières différentes.
Et, dans ce cas, le 'deux poids' et le 'deux mesures' désigneraient simplement deux manières différentes de mesurer ou juger, dans une expression qui aurait alors pu s'écrire "avoir deux poids ou deux mesures" ou même se réduire à "avoir deux mesures".

Exemples

« Nous avons deux poids et deux mesures : nous approuvons, pour une idée, un système, un intérêt, un homme, ce que nous blâmons pour une autre idée, un autre système, un autre intérêt, un autre homme. »
Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit zweierlei Ellen messen mesurer avec deux coudées
Allemand mit zweierlei Maß messen mesurer avec deux sortes de mesure
Anglais to have double standards avoir un double niveau
Espagnol (Espagne) medir con doble rasero mesurer avec double radoire
Espagnol (Espagne) No medir con la misma vara Ne pas mesurer avec la même aune
Espagnol (Espagne) tener doble vara de medir avoir double mesure
Espagnol (Espagne) tenir doble moral avoir une morale double
Espagnol (Espagne) Utilizar un doble rasero Utiliser une double radoire
Français (Canada) vire vent, vire poche vire vent, vire poche
Grec δύο μέτρα και δύο σταθμά deux poids et deux mesures
Italien avere due pesi e due misure avoir deux poids et deux mesures
Néerlandais (Belgique) meten met twee maten en twee gewichten mesurer avec deux poids et deux mesures
Néerlandais een dubbele standaard hanteren manier une double norme
Néerlandais met twee maten meten mesurer avec deux mesures
Néerlandais met twee monden spreken parler avec deux bouches
Néerlandais twee maten deux tailles
Portugais (Portugal) ter dois pesos e duas medidas aVoir deux poids et deux mesures
Roumain a cântări cu două măsuri peser avec deux mesures
Serbe nemati iste arsine prema svakome juger différemment une même chose, surtout selon les personnes
Turc çifte standart uygulamak appliquer double standard
Wallon (Belgique) avu deux mèseures avoir deux mesures
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir deux poids et deux mesures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir deux poids et deux mesures » Commentaires

  • <inconnu>
    22/01/2014 à 11:50
    • En réponse à Paracas #157 le 22/01/2014 à 11:40 :
    • « Vieux motard que jamais......N’hésites pas à revenir ! »
    Mrcldr :
    Mrcl —> Marcel
    dr —> dira
    Donc il reviendra.
  • joseta
    22/01/2014 à 11:50
    • En réponse à <inconnu> #156 le 22/01/2014 à 11:39 :
    • « Le maître égrène un chapelet de nouilles : le maître égrène nouilles. »
    Demain, on pourra dire: des jeux de mots sur les grenouilles, on en fit bien...
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 12:02
    • En réponse à joseta #162 le 22/01/2014 à 11:50 :
    • « Demain, on pourra dire: des jeux de mots sur les grenouilles, on en fit bien... »
    Les reinettes sont des pommes.
    Les rainettes sont des grenouilles.
    Il s’agit donc de pommes-grenouilles, en quelque sorte.
    Et un homme-grenouille avec une seule palme, c’est un mi-palme mi-pède.
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 12:04
    • En réponse à <inconnu> #163 le 22/01/2014 à 12:02 :
    • « Les reinettes sont des pommes.
      Les rainettes sont des grenouilles.
      Il s’agit donc de pommes-grenouilles, en quelque sorte.
      Et un homme-greno... »
    Qu’est-ce que ton homme-grenouille vient faire là-dedans ?
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 12:05
    • En réponse à <inconnu> #164 le 22/01/2014 à 12:04 :
    • « Qu’est-ce que ton homme-grenouille vient faire là-dedans ? »
    S’il s’est fait homme-grenouille c’est parce qu’on lui avait dit que dans le fond il n’était pas con.
  • joseta
    22/01/2014 à 12:31*
    La chasseuse (ou chasseresse)
    L’épois : elle les mesure.
  • SyntaxTerror
    22/01/2014 à 12:55
    • En réponse à <inconnu> #133 le 22/01/2014 à 10:00 :
    • « En russe:
      Béni-da-da
      Oui-da : »
    "dadada"

    Le tube de Trio revu par la famille de Borat !
    C’est beau, le Net.
  • SyntaxTerror
    22/01/2014 à 12:56
    Avoir un double niveau

    Dont un qui penche !
  • SyntaxTerror
    22/01/2014 à 13:03*
    • En réponse à <inconnu> #154 le 22/01/2014 à 11:12* :
    • « Dans une église, pas de grenouille mais ça grouille de gens qui s’agenouillent. Ouille les rhumatismes ! »
    Dans une église, pas de grenouille

    Tu as bien regardé dans le bénitier ? cette page
  • memphis
    22/01/2014 à 13:52
    • En réponse à joseta #166 le 22/01/2014 à 12:31* :
    • « La chasseuse (ou chasseresse)
      L’épois : elle les mesure. »
    L’époisse cette page , c’est pas la poisse
  • DiwanC
    22/01/2014 à 14:40*
    • En réponse à SyntaxTerror #169 le 22/01/2014 à 13:03* :
    • « Dans une église, pas de grenouille
      Tu as bien regardé dans le bénitier ? cette page »
    Tu as bien regardé dans le bénitier ?

    Dans l’eau claire, on a trouvé deux ou trois "ave", un pater austère, le poids d’une âme repentie et le poids de regrets éternels, une singulière petite marguerite tombée du bréviaire de l’abbé, un "ite missa est" oublié, un ex-voto brisé, une petite cantate obsédante et maladroite qu’on jouait autrefois... et deux mesures pour rien !
    Fâché, le curé fit asséché le bénitier ... les grenouilles s’en sont allées... la petite marguerite est fanée...
  • joseta
    22/01/2014 à 15:53*
    • En réponse à memphis #170 le 22/01/2014 à 13:52 :
    • « L’époisse cette page , c’est pas la poisse »
    De ce fromage j’en avais parlé ici, au numéro 91.
  • memphis
    22/01/2014 à 16:05
    • En réponse à joseta #172 le 22/01/2014 à 15:53* :
    • « De ce fromage j’en avais parlé ici, au numéro 91. »
    Quelle mémoire ! Tu me scies...
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 17:22
    • En réponse à SyntaxTerror #169 le 22/01/2014 à 13:03* :
    • « Dans une église, pas de grenouille
      Tu as bien regardé dans le bénitier ? cette page »
    Avant ma communion solennelle dans le cadre de cette organisation criminelle légale appelée Église, j’ai dû faire une "retraite" de quelques jours avec d’autres conscrits. De l’étang proche, nous ramenions des têtards pêchés avec des boîtes de conserve que nous reversions avec volupté dans les bénitiers de l’église où on voulait nous assommer une dernière fois pour la journée avec une messe.
  • deLassus
    22/01/2014 à 17:48
    • En réponse à <inconnu> #174 le 22/01/2014 à 17:22 :
    • « Avant ma communion solennelle dans le cadre de cette organisation criminelle légale appelée Église, j’ai dû faire une "retraite" de quelques... »
    cette organisation criminelle légale appelée Église

    Bien que très proche de tes opinions, je pense que tu devrais enlever de ton intervention ce morceau de phrase, qui n’apporte rien d’autre que l’occasion de choquer pas mal d’amionautes.
    J’ai appris, jeune commercial, qu’il faut éviter d’aborder trop fortement les sujets politiques et religieux. Je m’en suis toujours bien porté.
  • mickeylange
    22/01/2014 à 18:03
    • En réponse à deLassus #175 le 22/01/2014 à 17:48 :
    • « cette organisation criminelle légale appelée Église
      Bien que très proche de tes opinions, je pense que tu devrais enlever de ton interventi... »
    Je suis d’accord avec toi.
    Par contre la limitation à une seule église n’est pas juste.
    Mais je suis mal placé pour critiquer moi qui travaillais au Vatican construit avec l’argent des indulgences !
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 18:04*
    • En réponse à deLassus #175 le 22/01/2014 à 17:48 :
    • « cette organisation criminelle légale appelée Église
      Bien que très proche de tes opinions, je pense que tu devrais enlever de ton interventi... »
    Il faut oser appeler un chat un chat.
    Dans mon post 174 je me suis d’ailleurs déjà modéré et si je choque des gens, sache qu’ils m’exaspèrent au plus haut point avec leurs croyances dont ils veulent m’imposer la morale.
    Je reviens vers 21 h.
    P.-S. : Je ne suis pas jeune commercial et n’ai pas besoin de faire la pute en ne clamant pas ma haine des religions.
  • DiwanC
    22/01/2014 à 18:19*
    • En réponse à deLassus #175 le 22/01/2014 à 17:48 :
    • « cette organisation criminelle légale appelée Église
      Bien que très proche de tes opinions, je pense que tu devrais enlever de ton interventi... »
    Je partage ton sentiment deLassus... en précisant qu’il est inutile de me traiter de grenouille de bénitier*: je n’ai aucune conviction religieuse en quelque église que ce soit. Comme toi, je pense que ­ sur les 40 000 abonnés ­ bien des amionautes peuvent sursauter...
    *je "crie" avant d’avoir mal ! 🙂
    Oups ! je viens de lire la réponse qu’on t’adresse à 18:04:38 : ça ne s’arrange pas !!! 😄
    Cela dit, je n’ai jamais considéré que générosité, loyauté, honnêteté, franchise, tolérance, respect, etc. relevaient d’une morale religieuse, et là encore, quelle que soit l’église.
  • deLassus
    22/01/2014 à 18:25*
    • En réponse à DiwanC #178 le 22/01/2014 à 18:19* :
    • « Je partage ton sentiment deLassus... en précisant qu’il est inutile de me traiter de grenouille de bénitier*: je n’ai aucune conviction reli... »
    ça ne s’arrange pas !!!

    Pour moi, l’incident est déjà clos. Je respecte TOUTES les opinions.
  • <inconnu>
    22/01/2014 à 18:34*
    Mettez deux juifs, New-Yorkais, ensembles: vous avez trois avis différends...
    Comment alors pourraient-ils faire pour avoir "deux poids, deux mesures" ???