Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir du chien [v]

avoir un charme un peu canaille ; avoir du sex-appeal ; être attirante ; avoir quelque chose qui retient l'attention ; impressionner par son apparence ; être séduisante ; avoir un charme provoquant ; avoir de l’originalité ; avoir de l’ardeur

Origine et définition

Lorsque la vieille grincheuse et vulgaire du XIIIe étage fait faire ses besoins à son chihuahua dans le bac à sable où jouent les enfants de la copropriété, on dit qu'elle a un chien ou que c'est une méprisable chienne, mais pas qu'elle a du chien.

Que faut-il pour avoir du chien ?
Il ne suffit pas et il n'y a pas besoin d'être belle ; il faut juste avoir ce charme, ce petit "je-ne-sais-quoi" qui attire et fascine les hommes et les fait craquer, au point d'oublier parfois qu'ils ont déjà tout ce qu'il faut et peut-être même en mieux à la maison.

Le mot chien, hors de son usage naturel pour désigner un canidé domestique, peut être soit une insulte pour désigner quelqu'un de méprisable, soit un adjectif ayant un sens proche de 'coquin' ou 'canaille'.
Et c'est probablement ce deuxième sens qui est à l'origine de l'expression apparue au cours de la deuxième moitié du XIXe siècle.

Compléments

Selon les sources, il semble que chez nos amis du Québec (et je sais qu'il y en a un certain nombre dans la salle), cette expression peut avoir d'autres significations, "être rusé", "être en pleine forme", "avoir un caractère bien trempé" ou "avoir de la classe".

Exemples

Vous avez du chien.
Pas vraiment mon modèle préféré, mais elle a du chien.
Ça fait un peu déjeuner de femme mûre, mais avec quelques accessoires, ça pourrait avoir du chien, non ?
Il avait du chien, ce Camarade.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die hat was elle a quelque chose
Anglais to be hot être chaude
Anglais to be sexy attire sexuellement
Anglais to have charm avoir du charme
Anglais to have sex appeal appelle au sex
Anglais (USA) she is a looker elle attire le regard
Anglais (USA) to have it going on / She's got it goin' on avoir la chose qui se manifeste / Elle a la chose qui se manifest
Arabe (Maroc) gnaza gamin ou l'miyit far des obsèques chaudes et le défunt est un rat
Arabe (Tunisie) aand'ha erricha elle a la plume
Espagnol (Argentine) tiene un no se que elle a je ne sais pas quoi
Gallois mae hi'n eitha pishyn c'est un très beau parti
Hébreu היה אמיץ (haya amits noaz baal mérèts) soyez courageux
Néerlandais (Belgique) goed voorzien van oren en poten bien dotée d'oreilles et de pattes
Néerlandais wat ze hebben moet, dat heeft ze wel elle a ce qu'il faut avoir
Portugais (Portugal) ter um tchã avoir un Tchân
Roumain a avea pe vino-ncoa’ avoir le viens ici
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du chien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du chien » Commentaires

  • SyntaxTerror
    15/10/2014 à 10:07*
    Je reçois aujourd'hui l'expression d'hier !
    Le serveur de messagerie doit être grippé.
    Au fait, je sais que c'est un message d'hier parce qu'il en comporte la date, les messages d'aujourd'hui ne comportent que l'heure d'envoi.
  • joseta
    15/10/2014 à 10:15*
    - Cette fille n'est peut-être pas trop belle, mais elle a son charme...
    - tu trouves ?
    - oui, son charme, son saule pleureur, son chêne etc.
    - ah, je vois, son chien c'est 'ses terres'....
  • SyntaxTerror
    15/10/2014 à 10:23
    • En réponse à Utilisateur supprimé #174 le 15/10/2014 à 08:57 :
    • « Couché panier ! 😄 »
    On dit : coucouche panier !
  • deLassus
    15/10/2014 à 10:34
    • En réponse à SyntaxTerror #183 le 15/10/2014 à 10:23 :
    • « On dit : coucouche panier ! »
    Ah ! Boyer !
  • mickeylange
    15/10/2014 à 10:34*
    Nous avons sur expressio quatre abonnés qui ont du chien.
    - Joseta
    - Germaine
    - Richard 68
    - Avalée 83
    Joseta et Germaine parce qu'espagneul breton et Richard 68 parce qu'il est Alsachien.
  • joseta
    15/10/2014 à 11:02
    • En réponse à deLassus #184 le 15/10/2014 à 10:34 :
    • « Ah ! Boyer ! »
    Joli ! T'as eu du flair
    (et le flair plait)
  • DiwanC
    15/10/2014 à 11:02*
    Effacé.
  • joseta
    15/10/2014 à 11:02
    • En réponse à mickeylange #185 le 15/10/2014 à 10:34* :
    • « Nous avons sur expressio quatre abonnés qui ont du chien.
      - Joseta
      - Germaine
      - Richard 68 »
    Ça c'est tiré par les poils...
  • DiwanC
    15/10/2014 à 11:07*
    • En réponse à joseta #188 le 15/10/2014 à 11:02 :
    • « Ça c'est tiré par les poils... »
    Oooo h, Joseta...
    Bon allez ! faut que j' m'en vas chez les Desgrands-Lacour...
  • Paracas
    15/10/2014 à 11:08
    • En réponse à deLassus #184 le 15/10/2014 à 10:34 :
    • « Ah ! Boyer ! »
    Ah ! Boyer !

    Celle là on me la fait depuis la maternelle.........
    Il se trouve que c'est mon patronyme. Il me vient du père de mon frère.........
    Ce que c'est que le hasard tout de même !
    Pour la petite histoire j'ai fait mon service national dans la gendarmerie en tant que Gendarme Auxiliaire.......
    Nous avions un badge avec notre nom et sur le mien on pouvait lire:
    G.A BOYER

    Ca faisait marrer toute la caserne.........
  • SyntaxTerror
    15/10/2014 à 11:15
    • En réponse à DiwanC #148 le 15/10/2014 à 04:29* :
    • « Bonsoir tous les deux Slepi et toi !
      J'espère ne point vous agacer en m’immisçant dans votre conversation...
      Avoir du chien... God le tra... »
    Franck Zappa enregistrait chez Verve, je lui trouve du chien.
  • joseta
    15/10/2014 à 12:07
    Sa femme, elle a Duchi hein ?
  • joseta
    15/10/2014 à 12:56
    Berlin. Carnet rose. (un pâtre se marie)
    Comme elle avait du chien, elle épousa un berger allemand.
  • joseta
    15/10/2014 à 12:58
    Les filles égyptiennes n'ont du chien 'qu'au Caire'. 😐
  • DiwanC
    15/10/2014 à 13:38*
    • En réponse à joseta #193 le 15/10/2014 à 12:56 :
    • « Berlin. Carnet rose. (un pâtre se marie)
      Comme elle avait du chien, elle épousa un berger allemand. »
    Hélas, le mariage fut un échec qu'elle tenta de justifier ainsi :...car vous ne m’épargnez guère, vous le berger et vos chiens...
  • joseta
    15/10/2014 à 13:49*
    • En réponse à DiwanC #195 le 15/10/2014 à 13:38* :
    • « Hélas, le mariage fut un échec qu'elle tenta de justifier ainsi :...car vous ne m’épargnez guère, vous le berger et vos chiens... »
    ...Alors, insatisfaite, elle le mute à un autre endroit:'Helmut Berger' !
  • DiwanC
    15/10/2014 à 14:02*
    • En réponse à joseta #196 le 15/10/2014 à 13:49* :
    • « ...Alors, insatisfaite, elle le mute à un autre endroit:'Helmut Berger' ! »
    Helmut Berger... l'Autrichien ?
  • joseta
    15/10/2014 à 14:37
    • En réponse à DiwanC #197 le 15/10/2014 à 14:02* :
    • « Helmut Berger... l'Autrichien ? »
    Oui, elle s'était trompée, en fait il est né à Salzbourg (frontière allemande) et, comme cette ville autrefois appartenait à la Bavière.. et ben voilà !
  • DiwanC
    15/10/2014 à 14:40*
    • En réponse à joseta #196 le 15/10/2014 à 13:49* :
    • « ...Alors, insatisfaite, elle le mute à un autre endroit:'Helmut Berger' ! »
    On raconte aussi - mais on raconte tant de choses dans les campagnes... - on raconte que la belle, libre et volage, s'éprit de celui-ci que bientôt elle jeta pour celui-là.
    Au village, les commères s'en amusaient et dès qu'un amoureux était éconduit, elles murmuraient en se poussant du coude :
    - T'as vu ! elle mute !
    Pour savoir duquel elles se gaussaient, elles prirent l'habitude de les qualifier... Il y eut "Elle mute le roux"... "Elle mute le grand"... "Elle mute le brun"...
    Alphonse D. qui passait par là fut un peu étonné d'entendre que tous les jeunes se prénommaient Helmut ; cependant, il n'en dit rien dans ses Lettres...
    Le berger, lui, s'en fut oublier sa peine au-delà des montagnes. Quelques semaines à Rome, à Berne... plus longtemps à Vienne.
    C'est ainsi qu'il devint Helmut Berger l'Autrichien...
    Comment dis-tu déjà ? ah ! oui : bof...
  • mickeylange
    15/10/2014 à 16:07
    • En réponse à DiwanC #199 le 15/10/2014 à 14:40* :
    • « On raconte aussi - mais on raconte tant de choses dans les campagnes... - on raconte que la belle, libre et volage, s'éprit de celui-ci que... »
    l'Autrichien... comme file à la niche ?