Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir la cote [v]

être très estimé ; être populaire ; être apprécié par beaucoup de monde ; être apprécié ; être admiré

Origine et définition

Si tous les coureurs du Tour de France ont la côte devant eux lorsqu'il se trouvent en bas de la montée de l'Alpe d'Huez, les traînards n'ont pas la cote une fois arrivé en haut.

Le mot 'cote' est une des nombreuses preuves qu'en français, un simple circonflexe peut changer complètement le sens d'un mot.
En effet, il n'est point ici question de la côte de porc ou de la course de côtes, mais de la 'cote' au sens d'appréciation, de note, de valeur, comme on le trouve dans la "cote d'alerte", la "cote mobilière" ou la cote d'une action en bourse, par exemple.

Ici, c'est le sens d'appréciation qui est retenu, quelqu'un qui a la cote étant quelqu'un de très apprécié car, bien que l'expression ne contienne aucun adjectif, la 'cote' est implicitement élévée.

Une ancienne forme de l'expression était "être à la cote".

Compléments

'cote' s'écrivait auparavant 'quote' et vient du latin médiéval 'quota', mot toujours utilisé de nos jours, mais via un emprunt à l'anglais 'quota' (pour 'quote-part') de même origine.

Exemples

« Il [le Dr Lendolt] avait, comme on dit, la cote, dans tous les milieux où il fréquentait et il a su la conserver »
Léon Daudet - Salons

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schlag haben avoir un coup
Anglais To be popular Être populaire
Anglais be popular être populaire
Espagnol (Argentine) ser una joyita être un petit joyau
Espagnol (Espagne) estar en el candelero être sur le chandelier
Espagnol (Espagne) poner en un altar mettre quelqu'un sur un autel
Espagnol (Espagne) Tener buen cartel Avoir bonne affiche
Espagnol (Espagne) Tener fama Être fameux
Espagnol (Espagne) Tener nombradía Avoir de la renommée
Grec χαίρω μεγάλης εκτίμησης jouir d'une grande appréciation
Hongrois közkedvelt être populaire
Hébreu נהנה מאמונתו של jouir de la confiance de
Hébreu מצא חן בעיני trouver grâce aux yeux de
Italien andare per la maggiore aller pour la majeure
Italien essere d'esempio agli altri donner l'exemple aux autres
Italien essere molto quotato être bien classé
Latin habere quotation marcam avoir la quote
Néerlandais een getapte figuur zijn être une personne qui attire l'attention et l'intérêt de tout le monde
Néerlandais zeer geacht zijn être très estimé
Portugais (Brésil) ser popular être populaire
Portugais (Brésil) ter o controle da situação avoir le contrôle de la situation
Portugais (Portugal) estar com a bola toda être avec toute la balle
Portugais (Portugal) estar com moral avoir une morale
Portugais (Portugal) estar com tudo être avec tout
Roumain a fi bine cotat avoir bonne cote
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir la cote » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir la cote » Commentaires

  • joseta
    11/06/2021 à 16:20
    • En réponse à deLassus #190 le 11/06/2021 à 14:29 :
    • « Une de tes meilleures trouvailles ! »
    Merci, c'est un jeu de mots sur Yves... ou art.
  • joseta
    11/06/2021 à 16:37
    • En réponse à Psylocybe #191 le 11/06/2021 à 14:47 :
    • « Et comme il plaisait beaucoup, il attrapait aussi toutes sortes de parasites.
      Alors M'sieur Houard et ces vacances dans le Morbihan?
      Parle... »
    Content de t'avHouard inspiré...

    - Et où tu vas pêcher ?
    - Loire
    - avec qui ?
    - l'Houard
    - oui, oui, mais avec qui ?
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 16:55
    • En réponse à joseta #202 le 11/06/2021 à 16:37 :
    • « Content de t'avHouard inspiré...

      - Et où tu vas pêcher ?
      - Loire »
    Et il est où l'Houard?
    Loir dort.
    Dort où?
    Dort'Houard.
  • joseta
    11/06/2021 à 16:58
    • En réponse à Psylocybe #203 le 11/06/2021 à 16:55 :
    • « Et il est où l'Houard?
      Loir dort.
      Dort où?
      Dort'Houard. »
    Dort'Houard ? cool Houard !
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 17:00
    Dites, vous avez une drôle de grenouille dans votre étang !
    Oui, c'est un ouaouaron, importé du Québec.
    Un Houard à ronds, vous êtes un loustic vous, hein, M'sieur Joseta !
  • joseta
    11/06/2021 à 17:00
    - J'adore les petits oiseaux, et ce matin dans la forêt, j'ai vu les nids...
    - Escudero ?

    1.- TRÊNET (traîner)[Charles 1913-2001]
    2.- GALL (égal) [France 1947-2018]
    3.- BARRIÈRE (bar hier)[Alain 1935-2019]
    4.- BOWIE (beau, oui)[David 1947-2016]
    5.- BÉCAUD (bécots)[Gilbert 1927-2001]
    6.- CHER (chère)[1946]
    7.- LEMARQUE (le Marc)[Francis 1917-2002]
    8.- STARR (star)[Ringo 1940]
    9.- MONTAND (mon temps)[Yves 1921-1991]
    10.- ROSS (rosse)[Diana 1944]
    11.- TORR (tort)[Michèle 1947]
    12.- CASH (cache)[Johnny 1932-2003]
    13.- AMONT (ah, mon)[Marcel 1929]
    14.- LASSO (l'assaut)[Gloria 1922-2005]
    15.- HARDY (hardies)[Françoise 1944]
    16.- PERRET (père est)[Pierre 1934]
    17.- SHEILA (chez la)[1945]
    18.- CORDY (d'accord, dis)[Annie 1928]
    19.- ANKA (en cas)[Paul 1941]
    20.- FERRAT (préfère à...)[Jean 1930-2010]
    21.- AUFRAY (au frais)[Hugues 1929]
    22.- LAFORÊT (la forêt)[Marie 1939-2019]
    23.- PIAF (piafs)[Édith 1915-1963]
    Voilà !
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 17:04
    Dites, M'sieur Joseta, vos héritiers, c'est pas des beautés, hein ?
    Ahh, laids hoirs !
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 17:09*
    • En réponse à joseta #204 le 11/06/2021 à 16:58 :
    • « Dort'Houard ? cool Houard ! »
    Ben, cette cuvette de chiotte accrochée au mur, vous trouvez ça artistique, vous, M'sieur Joseta?
    Au moins, c'est pas une pipe: Laid, d'où art !
    ֍֍֍֍

    Image externe
  • lalibellule
    11/06/2021 à 17:20*
    En ce moment Lacoste a la cote, n’est-ce pas, atheofv? 😉

    PS After while, crocodile!
  • atheofv
    11/06/2021 à 17:33
    • En réponse à lalibellule #209 le 11/06/2021 à 17:20* :
    • « En ce moment Lacoste a la cote, n’est-ce pas, atheofv? 😉

      PS After while, crocodile! »
    Lady Bellule, rancunière car j'ai osé critiqué Roland (tu vois maintenant je suis branché !)

    J'ai quand même vu que Federer finalement préférait se réserver pour vinbledon.
    Surement plus rentable...
    Et que les Français comme à leur habitude sont reparti la balle sous le bras...

    Mais ça se termine et on va attaquer dans la foulée le festival de connes.
    Mais à cette période, je serai sans télé et perdu dieu sait où...
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 17:40
    • En réponse à lalibellule #209 le 11/06/2021 à 17:20* :
    • « En ce moment Lacoste a la cote, n’est-ce pas, atheofv? 😉

      PS After while, crocodile! »
    Ali (Baba) had a guard in front of the famous door: The Ali Gater. Open Sesame ! ce qui a donné Sesame Street de joyeuse mémoire.
  • joseta
    11/06/2021 à 17:48
    • En réponse à lalibellule #209 le 11/06/2021 à 17:20* :
    • « En ce moment Lacoste a la cote, n’est-ce pas, atheofv? 😉

      PS After while, crocodile! »
    Et comme il a la cote, quand il voit une fille, René l'acoste...
  • joseta
    11/06/2021 à 17:57
    • En réponse à Psylocybe #208 le 11/06/2021 à 17:09* :
    • « Ben, cette cuvette de chiotte accrochée au mur, vous trouvez ça artistique, vous, M'sieur Joseta?
      Au moins, c'est pas une pipe: Laid, d'où... »
    Laid, d'où art !
    L'Édouard ? Manet ? Mais non, c'est René Magritte.
  • Bichem
    11/06/2021 à 18:04*
    • En réponse à Psylocybe #208 le 11/06/2021 à 17:09* :
    • « Ben, cette cuvette de chiotte accrochée au mur, vous trouvez ça artistique, vous, M'sieur Joseta?
      Au moins, c'est pas une pipe: Laid, d'où... »
    La cuvette c'est Image externe Duchamp
  • SyntaxTerror
    11/06/2021 à 18:09
    • En réponse à Bichem #214 le 11/06/2021 à 18:04* :
    • « La cuvette c'est https://images.app.goo.gl/qY2V3CEucX4jt5Kc7 Duchamp »
    C'était un urine Houard. (Il ne reste que des répliques, certifiées par Duchamp)
  • joseta
    11/06/2021 à 18:32*
    • En réponse à SyntaxTerror #215 le 11/06/2021 à 18:09 :
    • « C'était un urine Houard. (Il ne reste que des répliques, certifiées par Duchamp) »
    Bravo !
    Je vois que tu suis et que tu ne dors pas comme un... l'Houard !
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 19:07*
    • En réponse à joseta #216 le 11/06/2021 à 18:32* :
    • « Bravo !
      Je vois que tu suis et que tu ne dors pas comme un... l'Houard ! »
    Je peux vous dire que sur nos lacs québécois, l'huard (Gavia immer) ne dort pas et son long cri nostalgique nous met des frissons jusqu'en bas du corps.
    Et parmi les poèmes qui me frissonnent, évidemment, celui de Paul (pas Pot!), mais sa voix de vieux, criarde et française, me chagrine. Mieux vaut se le lire dans son dialecte. Quelques strophes suivent, qui m'émeuvent.

    Sur les merveilles des nuits
    Sur le pain blanc des journées
    Sur les saisons fiancées
    J’écris ton nom

    Sur tous mes chiffons d’azur
    Sur l’étang soleil moisi
    Sur le lac lune vivante
    J’écris ton nom

    Sur les champs sur l’horizon
    Sur les ailes des oiseaux
    Et sur le moulin des ombres
    J’écris ton nom

    Mon ami le huard

    C'est cette liberté qu'il faut préserver. De nos incursions, de notre modernité, de notre soif de posséder.
  • Psylocybe
    11/06/2021 à 19:11*
    • En réponse à joseta #216 le 11/06/2021 à 18:32* :
    • « Bravo !
      Je vois que tu suis et que tu ne dors pas comme un... l'Houard ! »
    Un vigneron pendant les vendanges (les vents Gilles, juste avant les vents d'Alle): Alors, il entonne, Houard?
  • Utilisateur supprimé
    11/06/2021 à 19:25
    • En réponse à Psylocybe #218 le 11/06/2021 à 19:11* :
    • « Un vigneron pendant les vendanges (les vents Gilles, juste avant les vents d'Alle): Alors, il entonne, Houard? »
    Très bon glou glou ! 😄
  • joseta
    11/06/2021 à 19:58
    • En réponse à Psylocybe #218 le 11/06/2021 à 19:11* :
    • « Un vigneron pendant les vendanges (les vents Gilles, juste avant les vents d'Alle): Alors, il entonne, Houard? »
    Bon, allez, bonsHouard, je vais souper et regarder le match d'ouverture de la Coupe d'Europe.