Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir la science infuse [v]

savoir sans avoir appris ; prétendre tout savoir ; prétendre connaître tout sur n’importe quel sujet ; être omniscient ; être présomptueux et savant sans avoir étudié

Origine et définition

Cette expression est souvent ironique, parce qu'on l'adresse en général à quelqu'un qui sait tout (ou prétend/croit tout savoir) pour essayer de lui faire comprendre que c'est impossible, ce qui est souvent peine perdue.
Il ne s'agit pas ici de connaissances qui auraient longuement infusé avant de donner le meilleur d'elles-mêmes, comme une bonne verveine ou un tilleul, mais de savoir supposé être inné, connu sans avoir été appris.
C'est une vieille histoire qui remonte à l'aube de l'humanité, puisqu'elle vient d'Adam (le concubin d'Eve). En effet, en théologie, la science infuse n'est ni plus ni moins que la connaissance qu'Adam reçut de Dieu.
Heureux homme qui n'a pas eu besoin de faire des études longues et laborieuses pour réussir dans la vie !
C'est vrai ! Imaginez un instant que, dès votre naissance, vous ayez été capable de reconnaître, nommer et différencier un fox à poil dur d'un ornithorynque ! Est-ce que cela ne vous aurait pas grandement aidé dans les années qui ont suivi ?

Exemples

Pas besoin d'avoir la science infuse pour en déduire que seuls les employés qui prévoient nécessiter une prestation particulière voudront participer à un régime modulaire.
Elle découle peut-être de leur arrogance ou de leur complaisance, ou du fait qu'ils croient avoir la science infuse et savoir ce qui est mieux pour tout le monde.
Ce n'est pas avoir la science infuse, mais c'est être disposé à s'amender.
Ceci dit, s'il nous semble nécessaire que notre courant porte un tel projet - une société communiste libertaire -, nous ne prétendons pas avoir la science infuse, lire l'avenir dans le marc de café, ni nous substituer à l'élaboration collective.
Il serait préférable que les États et les organisations non gouvernementales qui prétendent avoir la science infuse offrent, dans un esprit de solidarité internationale, des services consultatifs et une assistance technique pour aider les États à renforcer leurs structures de défense des droits de l'homme.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Weisheit mit Löffeln gegessen haben avoir mangé la sagesse avec des cuillères
Anglais A self-appointed expert Un expert "auto-proclamé"
Anglais To have a God-given gift / talent for ... Avoir un talent divin pour ...
Anglais to the world's foremost expert on things everyone knows être l'expert mondialement connu sur les choses que tout le monde connais
Anglais (UK) 'sbeen there and done that (Monsieur) "Y a déjà été et fait tout ça"
Anglais (USA) a know-it-all un monsieur je sais tout
Anglais (USA) a smart-arse/ass Un cul malin
Arabe (Tunisie) eêlm el-ladonni Un savoir divin
Espagnol (Espagne) Sabérselas todas Les savoir toutes
Espagnol (Espagne) tener ciencia infÉtats-Unis avoir la science infuse
Espagnol (Espagne) Ser un sabelotodo Être un je-sais-tout
Espagnol (Mexique) ser un sabihondo/sabiondo être un Monsieur je-sais-tout
Espagnol (Espagne) saber alguna cosa por ciencia infÉtats-Unis savoir quelque chose par science infuse
Espagnol (Équateur) el sabelotodo il est un-sait-tout
Espagnol (Argentine) ser un sabelotodo / Nacer sabiendo être un il-sait-tout / Naître en sachant
Espagnol (Espagne) maestro Quiñones que no sabe leer y da lecciones professeur "Quiñones" qui ne sait pas lire et donne des leçons
Français (Canada) faire son Joe / son Ti-Joe connaissant prétendre tout savoir
Gallois bod yn Sioni gwybod y cyfan être un Jean-qui-sait-tout
Hébreu ידע הכול מלידה (yèda hakol milèda) je savais que tout était né
Italien Sapere una pagina più del libro Savoir une page en plus du livre
Italien avere la scienza infÉtats-Unis avoir la science infuse
Néerlandais een betweter un sait-mieux
Néerlandais een weetal un connait-tout
Néerlandais (Belgique) de wijsheid in pacht hebben avoir la sachesse en bail
Néerlandais de wijsheid in pacht hebben avoir la science à bail
Néerlandais (Belgique) een wijsneus un savant-nez
Néerlandais een wijsneus, wijsneusje un nez-savant
Portugais (Brésil) sabichão faux savant
Roumain a supt-o de la mă-sa l'a tété (le savoir) de sa mère
Roumain o are în sânge l'a dans le sang
Roumain profesorul Ştie-tot le prof Sait-tout
Serbe pelcovala te nauka la sciense t'a infusé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir la science infuse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir la science infuse » Commentaires

  • Mintaka
    02/12/2025 à 18:18*
    • En réponse à lalibellule #220 le 02/12/2025 à 18:14 :
    • « Merci. Je supposais que c’était la même phrase.

      Mon gendre qui est thaïlandais, cette écriture là m’est inimaginable 🙀 »
    C'était de l'hébreu dont atheofv est spécialiste.
  • atheofv
    02/12/2025 à 18:48*
    • En réponse à Mintaka #221 le 02/12/2025 à 18:18* :
    • « C'était de l'hébreu dont atheofv est spécialiste. »
    J'aime bien aussi l’opéra* :

    Madame Butterfly.

    A savoir Madame mouche à beurre... Ce qui est déjà moins glamour...


    * En fait, j'ai horreur de l’opéra, des opérettes et autres comédies musicales.
    Je ne vois pas l’intérêt de hurler sur scène pour dire "passez moi le sel !!!!!"
  • Mintaka
    02/12/2025 à 19:04*
    • En réponse à atheofv #222 le 02/12/2025 à 18:48* :
    • « J'aime bien aussi l’opéra* :

      Madame Butterfly. »
    Tu as raison, la plupart de ces paroles sont débiles : ♬ Ah je ris de me voir si belle en ce miroir...♬
  • lalibellule
    02/12/2025 à 19:44*
    • En réponse à atheofv #222 le 02/12/2025 à 18:48* :
    • « J'aime bien aussi l’opéra* :

      Madame Butterfly. »
    Tu aimes chanter à haute voix plutôt que de fredonner je veux dire ? 🦋
  • atheofv
    02/12/2025 à 19:44
    • En réponse à Mintaka #223 le 02/12/2025 à 19:04* :
    • « Tu as raison, la plupart de ces paroles sont débiles : ♬ Ah je ris de me voir si belle en ce miroir...♬ »
    Ah la Castafiole !

    Il faut dire qu'Hergé était un peu misogyne.
    Rares sont les femmes qui gravitent autour de Tintin et ses acolytes.
    D'ailleurs Tintin était-il zoophile ? Il faudrait demander à Milou.

    Et les Dupon t ou d... De vrais jumeaux ? Allez savoir.
  • atheofv
    02/12/2025 à 19:46
    • En réponse à lalibellule #224 le 02/12/2025 à 19:44* :
    • « Tu aimes chanter à haute voix plutôt que de fredonner je veux dire ? 🦋 »
    Plutôt fredonner ou siffloter.
  • lalibellule
    02/12/2025 à 19:53*
    • En réponse à atheofv #226 le 02/12/2025 à 19:46 :
    • « Plutôt fredonner ou siffloter. »
    Tu n’as peut-être pas eu beaucoup d’occasions de chanter à l’école en grandissant ? Ou chanter à l’église ? Ou chanter les chansons de Noël ? Tu n’as jamais pris l’habitude de chanter tout simplement, c’est peut-être ça.

    Ma voix est assez moche mais il m’arrive de chanter pendant que je fais la route jusqu’à ce que j’ai mal à la gorge 🙃

    Je suis plus ou moins athée aussi mais l’Ave Maria est très émouvant.
  • atheofv
    02/12/2025 à 19:59
    • En réponse à lalibellule #227 le 02/12/2025 à 19:53* :
    • « Tu n’as peut-être pas eu beaucoup d’occasions de chanter à l’école en grandissant ? Ou chanter à l’église ? Ou chanter les chansons de Noë... »
    Je chante juste, mais je préfère écouter.

    Quand je roule, j'ai toujours une clé USB en route avec de la musique.
  • lalibellule
    02/12/2025 à 20:23*
    • En réponse à atheofv #228 le 02/12/2025 à 19:59 :
    • « Je chante juste, mais je préfère écouter.

      Quand je roule, j'ai toujours une clé USB en route avec de la musique. »
    Très bien. Je me la boucle maintenant. M’en vais écouter ♬ l’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser … 🦋
  • Mintaka
    02/12/2025 à 20:36*
    • En réponse à lalibellule #229 le 02/12/2025 à 20:23* :
    • « Très bien. Je me la boucle maintenant. M’en vais écouter ♬ l’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser … 🦋 »
    ♬ est en effet le meilleur symbole de notes à mettre sur un site.
  • lalibellule
    02/12/2025 à 20:57*
    • En réponse à Mintaka #230 le 02/12/2025 à 20:36* :
    • « ♬ est en effet le meilleur symbole de notes à mettre sur un site. »
    Je suis enchantée par tes notes 😆
    ♪ ♬♪♬♪♪ ♪ ♬♪♬♪♪

    PS. J’ai fait un jeu de mots polysémique
  • Mintaka
    02/12/2025 à 21:19
    • En réponse à lalibellule #231 le 02/12/2025 à 20:57* :
    • « Je suis enchantée par tes notes 😆
      ♪ ♬♪♬♪♪ ♪ ♬♪♬♪♪

      PS. J’ai fait un jeu de mots polysémique »
    Je te donne la note de 10 sur 10 même si tu en as mis 12.
  • lalibellule
    02/12/2025 à 21:30*
    • En réponse à Mintaka #232 le 02/12/2025 à 21:19 :
    • « Je te donne la note de 10 sur 10 même si tu en as mis 12. »
    Je ne mérite rien. Tu avais dit : c’est la meilleure note …
    Ensuite tu avais mis symbole de note … t’as détruit le jeu de mots
    En toute mauvaise foi je me suis emparée de la gloire ignoblement 🙃🥸😂

    Merdoum. Je voulais dire je me suis accaparée (de) la gloire mais il paraît qu’il s’agit d’un régionalisme qu’il faut éviter. Je jette l’éponge mais alors allègrement 🙃 Jean Neymar 🙃
  • lalibellule
    02/12/2025 à 23:30
    Goedenacht à tous zzzzzzzzz 🧚🏿