| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich mies fühlen | se sentir triste |
| Anglais | to be down | être en bas |
| Anglais | to be down in one's cups | être en bas dans ses tasses |
| Anglais | to have the blues | avoir les bleus |
| Anglais (USA) | to be down in the dumps | être en bas dans les décharges |
| Arabe (Tunisie) | edjej lak'hal deyer bih | les poules noires sont autour de lui |
| Arabe (Tunisie) | hzin gzine | triste mélancolique |
| Espagnol (Espagne) | estar destrozado | être très abattu / Être déprimé |
| Espagnol (Espagne) | tener morriña | avoir le mal du pays |
| Espagnol (Espagne) | estar depre | être déprimé |
| Espagnol (Espagne) | estar desmoralizado | être démoralisé |
| Espagnol (Espagne) | estar desanimado | être découragé |
| Français | broyer du noir | |
| Français (Canada) | avoir la fale basse | |
| Français (Canada) | avoir le taquet bas | |
| Français (Canada) | avoir les bleus | |
| Grec | τα έβαψε μαύρα | il l´a peint en noir |
| Hongrois | pocsékul érzi magát | se sentir moche |
| Hébreu | אמר נואש | il a dit Nash |
| Néerlandais | iemand ziet er bedrukt uit | quelqu'un ayant l'air attristé |
| Néerlandais | in de put zitten | se trouver dans le puits |
| Néerlandais | in zak en as zitten | se trouver dans sac et cendre |
| Néerlandais | slecht in zijn vel zitten | mal dans sa peau |
| Néerlandais | zich mies voelen | se sentir triste, mélancolique |
| Néerlandais | zwartgallig zijn | se sentir sombre, morbide, déprimé |
| Néerlandais (Belgique) | de cafard hebben | avoir le cafard |
| Portugais (Brésil) | estar na fossa | être dans la fosse |
| Roumain | cu moralul la pămânr | avec le moral par terre |
| Roumain | a cadea in borcanul de melancolie | tomber dans le bocal de mélancolie |
| Roumain | a avea inima neagră | avoir le coeur noir |
| Roumain | a avea inima grea | avoir le coeur lourd |
| Roumain | a nu fi în apele sale | ne pas être dans ses eaux |
| Roumain | a fi căzut în fântâna/butoiul cu melancolie | être tombé dans le puits/baril à mélancolie |
| Roumain | a fi bântuit de gânduri negre | être hanté par des pensées noires |
| Roumain | a avea sufletul greu | avoir l'âme lourde |
| Roumain | a i se îneca corabiile | se faire noyer les bateaux |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le bourdon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir le bourdon » Commentaires