Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir les dents longues [v]

être très ambitieux ; être ambitieux ; avoir les dents qui rayent le parquet ; être avide ; être carriériste ; être un jeune loup aux dents longues ; être un requin

Origine et définition

Au XIVe siècle, cette expression signifiait 'avoir faim'.
Puis le côté dur et agressif des dents a provoqué une transformation vers le sens qu'elle a aujourd'hui.

Compléments

Ce sont les dents des même personnes très ambitieuses qui, à force d'être longues, 'rayent le parquet' ou 'arrachent la moquette'.

Exemples

Il était connu pour [avoir les dents longues].
Névralgie des dents, sensation d'[avoir les dents longues] et très douloureuses ; D'ailleurs, y a que les filles que Elmore mordille. Et vous savez, [j'ai les dents longues].
Mais [il a les dents longues].
Les Sharks de San José ont-ils une dent contre les Predators de Nashville, dont on dit qu'[ils ont les dents longues] ? Un duel de leaders carnivores et 9 autres matchs !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) to be an eager beaver être un castor zélé
Anglais (USA) to be driven être mené
Anglais (USA) to be hungry avoir faim
Anglais (USA) to have drive avoir de l'entrain
Espagnol (Espagne) comerse el mundo dévorer le monde
Espagnol (Espagne) tener miras altas avoir des visées hautes
Espagnol (Espagne) tenir les dens llargues avoir les dents longues
Hébreu שאפתן בלתי נדלה ambitieux invétéré
Hébreu יש לו עניים גדולות avoir de grands / gros yeux
Hébreu יש לו עיניים גדולות (yèch lo énayim guedolott) il a de grands yeux
Italien avere grandi pretese avoir de grandes prétentions
Italien avere grosse ambizioni avoir de grandes ambitions
Italien essere molto promettente sembler très prometteur
Italien promettere bene promettre bien
Néerlandais een ''streber'' zijn être une personne très ambitieuse
Néerlandais het achter de ellebogen hebben l'avoir derrière ses coudes
Portugais (Portugal) estar com a barriga roncando avoir le ventre qui gargouille
Portugais (Portugal) estar com o estômago nas costas avoir l’estomac sur le dos
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les dents longues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les dents longues » Commentaires

  • #61
    joseta
    13/10/2016 à 10:40
    • En réponse à Paracas #59 le 13/10/2016 à 10:34 :
    • « Non, Molaire n'est pas un écrivain du XVII siècle.. »
    Aujourd'hui, c'est mieux, ta participation fut molle hier... 🙂
  • #62
    le gone
    13/10/2016 à 10:46
    A ne pas confondre avec :
    Origine de l’expression « avoir la dent dure »
    Expression française qui se base sur la valeur agressive du terme dent. En effet et comme la dent est située dans la bouche, lieu d’où sortent les sons. A ce titre quand on parle de dent dure, on fait donc allusion aux propos et critiques agressifs envers une personne. Le propos comme la dent est dur et acéré.
  • #63
    Paracas
    13/10/2016 à 10:46
    • En réponse à joseta #61 le 13/10/2016 à 10:40 :
    • « Aujourd'hui, c'est mieux, ta participation fut molle hier... 🙂 »
    Oui j'ai regretté nos réparties mordantes et incisives...
  • #64
    Paracas
    13/10/2016 à 10:50
    • En réponse à le gone #62 le 13/10/2016 à 10:46 :
    • « A ne pas confondre avec :
      Origine de l’expression « avoir la dent dure »
      Expression française qui se base sur la valeur agressive du terme d... »
    comme la dent est située dans la bouche

    C'est en effet souvent le cas....
    la bouche, lieu d’où sortent les sons

    Moi je peux en faire sortir d'ailleurs....😄
  • #65
    DiwanC
    13/10/2016 à 10:51*
    • En réponse à Paracas #55 le 13/10/2016 à 10:23* :
    • « Cette expression a un rapport avec la marine car le marin approche des côtes en s'aidant de l'amer*...
      D'ailleurs voici une anecdote histori... »
    Sauf en Bretagne où il suffit de suivre les plaques de mazout...

    Et tu espères sans doute que cette apostrophe vipérine va m'énerver, m'agacer, m'irriter ? En un mot comme en plusieurs, que je vais te montrer les dents ?
    Eh ben tu te goures !
    😛
    Zut ! me suis mordu la langue...
  • #66
    DiwanC
    13/10/2016 à 11:03
    • En réponse à Paracas #64 le 13/10/2016 à 10:50 :
    • « comme la dent est située dans la bouche
      C'est en effet souvent le cas....
      la bouche, lieu d’où sortent les sons »
    Tout cela est évident !
  • #67
    deLassus
    13/10/2016 à 11:05
    Question : faut-il avoir les dents longues pour manger sur le pouce la salade du panier ?
    Vous avez deux heures...
  • #68
    DiwanC
    13/10/2016 à 11:09*
    • En réponse à joseta #60 le 13/10/2016 à 10:38 :
    • « Tout bon, disciple ! »
    Tiens ! ça fait longdent longtemps qu'on n'avait pas vu la pommade dégoulinante et sirupeuse envahir les lieux !
    Mais non je rigole... de toutes mes dents ! 😄
  • #69
    le gone
    13/10/2016 à 11:09*
    Les noms étranges des plantes :
    La dent-de-lion ou pissenlit
    Récolte: printemps.
    Où: Plante vivace de 3-40 cm que l'on trouve dans les prairies.
    Cueillette : Racine : toute l'année - Feuilles : presque toute l'année.
    Parties utilisées: feuilles, racines.
    Usages: décoction feuilles, infusion feuilles, décoction racines,
    Ou encore le groin d'âne :
    Que les défenseurs des animaux ne s’inquiètent pas, le groin d’âne, dans le jargon des gones, désigne le… pissenlit ! Il ne s’agit de rien d’autre, en effet, que de la fameuse salade de pissenlits aux lardons et aux croûtons aillés, parfois avec des œufs pochés, présente aux quatre coins de France et dont la région parisienne s’est également faite l’un des bastions !
    Les mâchons et bouchons lyonnais la servent en entrée pour aiguiser l’appétit.
    Ingrédients
    750 g de pissenlits
    1 grosse gousse d’ail
    150 g de petits lardons découennés
    2 tranches de pain de campagne un peu rassis
    Huile d’olive
    Vinaigre
    Sel
    Poivre noir au moulin
  • #70
    SyntaxTerror
    13/10/2016 à 11:12
    • En réponse à Paracas #55 le 13/10/2016 à 10:23* :
    • « Cette expression a un rapport avec la marine car le marin approche des côtes en s'aidant de l'amer*...
      D'ailleurs voici une anecdote histori... »
    Sauf en Bretagne où il suffit de suivre les plaques de mazout....
    Pas facile, elles sont recouvertes d'algues vertes.
  • #71
    le gone
    13/10/2016 à 11:16
  • #72
    Paracas
    13/10/2016 à 11:19*
    • En réponse à le gone #71 le 13/10/2016 à 11:16 :
    • « le mâchon lyonnais »
    Les bouchons Lyonnais sont le paradis des fin gourmets...
    Je me rends deux à trois fois par an à Lyon et je ne manque jamais d'aller me faire les dents dans un bouchon...
    Que du bonheur !....🙂
  • #73
    SyntaxTerror
    13/10/2016 à 11:20
    • En réponse à le gone #69 le 13/10/2016 à 11:09* :
    • « Les noms étranges des plantes :
      La dent-de-lion ou pissenlit
      Récolte: printemps.
      Où: Plante vivace de 3-40 cm que l'on trouve dans l... »
    présente aux quatre coins de France et dont la région parisienne s’est également faite l’un des bastions
    Ça ne fait que cinq coins à notre hexagone !
  • #74
    Paracas
    13/10/2016 à 11:21
    • En réponse à SyntaxTerror #70 le 13/10/2016 à 11:12 :
    • « Sauf en Bretagne où il suffit de suivre les plaques de mazout....
      Pas facile, elles sont recouvertes d'algues vertes. »
    Germaine va encore se mordre la langue !
  • #75
    DiwanC
    13/10/2016 à 11:21*
    • En réponse à sansculotte #34 le 13/10/2016 à 07:49* :
    • « Origine : Au XIVe siècle, cette expression signifiait 'avoir faim'
      Voilà une expression qui a retourné sa veste au cours de sa traduction et... »
    Ça fait plaisir de te relire !
    En d'autres temps, l'Amiral se serait exclamé : où t'étais ? qu'est-ce que tu faisais ? avec qui ?
    Toutes questions auxquelles il n'attendait pas de réponses ; c'était sa façon à lui de dire : tu nous as manqué...
    Elles faisaient partie des habitudes de ce site ; elles rassuraient celui ou celle qui revenait après une longue absence : on ne l'avait pas oublié...
    😢
  • #76
    Paracas
    13/10/2016 à 11:21
    • En réponse à DiwanC #68 le 13/10/2016 à 11:09* :
    • « Tiens ! ça fait longdent longtemps qu'on n'avait pas vu la pommade dégoulinante et sirupeuse envahir les lieux !
      Mais non je rigole... de t... »
    jalouseuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu !
  • #77
    le gone
    13/10/2016 à 11:32
    • En réponse à deLassus #67 le 13/10/2016 à 11:05 :
    • « Question : faut-il avoir les dents longues pour manger sur le pouce la salade du panier ?
      Vous avez deux heures... »
    C'est un pousse au crime ton truc !
  • #78
    le gone
    13/10/2016 à 11:39
  • #79
    joseta
    13/10/2016 à 11:47
    - J'ai fait mettre des faux crocs à mon chien, tiens...
    - Ça c'est de la merde, ça tient pas !
    - C'est pas de la merde, le croc tint...
  • #80
    le gone
    13/10/2016 à 11:51
    Trop souvent les dents longues riment avec "courte vue" !