Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir ses ours [v]

avoir ses règles

Origine et définition

Bien entendu, cette locution ne s'applique qu'aux femmes, et de préférence à celles pas trop âgées.
Mais que viennent faire nos braves plantigrades dans ces manifestations aussi régulières que naturelles ?

Deux explications sont proposées pour cette expression qui daterait du début du XXe siècle.

On sait qu'un ours désigne un homme bourru, à l'humeur parfois massacrante. La première explication vient donc de l'humeur ou de l'énervement que peuvent avoir nos compagnes lorsqu'elles sont menstruées.

La seconde origine pourrait venir d'une plaisanterie faite à partir de l'ancienne expression "avoir ses jours" employée pour désigner ces jours où une femme préférait ne pas trop se montrer en société.
Mais une telle plaisanterie ne se comprend vraiment que lorsqu'on sait que, jusqu'à la fin du XIXe siècle, 'ours' se prononçait 'our', ce qui explique la très forte similitude de prononciation entre "avoir ses jours" et "avoir ses ours".

Exemples

« Mais Monsieur ne couche donc pas avec Madame ? C'est dommage ! Une si belle rousse ! [...]- Elle a ses ours ! Expliqua-t-il avec simplicité. »Marcel Grancher - Lyon la cendrée

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seine Tage haben avoir ses jours
Anglais to be on the rag être sur le torchon
Anglais to have the curse avoir la malédiction
Anglais (USA) during PMS : 'give me my chocolate and nobody gets hurt pendant le cycle menstruel : donnez-moi mon chocolat et personne ne sera blessé
Anglais (USA) to be falling off the roof être en train de tomber du toit
Espagnol (Espagne) Tener el mes Avoir le mois
Espagnol (Espagne) tener la regla avoir la règle
Espagnol (Mexique) estar en sus días être dans ses jours
Français (Canada) être dans ses crottes
Français (Canada) les anglais sont en ville
Français (Canada) ma tante Rose est en ville
Français (France) avoir ses histoires
Français (France) avoir ses petits indiens
Français (France) être embarassée
Gallois mae hi yn ei blodau elle fleurit
Hongrois megvan megvan a havibaja
Hongrois megvan / havibaj / menzesze van (avoir) son mal menstruel
Italien avere il marchese avoir le marquis
Néerlandais de bloedige tranen van een teleurgestelde baarmoeder les larmes sanglantes d' un utérus deçu
Néerlandais de Japanse vlag hangt uit le drapeau japonnais est hissé
Néerlandais gesloten vanwege onderhoud fermé pour cause de maintenance
Néerlandais opoe is op bezoek la visite de mémé
Néerlandais tante , opoe op bezoek hebben avoir de la visite de la tante , mémé
Portugais (Brésil) estar em seus dias être dans ses jours
Portugais (Brésil) estar de paquete être dans le paquet
Roumain au venit musafirii les invités sont arrivés
Roumain a fi indispÉtats-Unis être indisposée
Roumain a fi pe rosu être sur le rouge
Roumain a fi pe stop être arrêté au stop
Serbe imam mecu avoir les règles
Wallon (Belgique) avoir ses clottes avoir ses règles
Wallon (Belgique) avoir ses époques
Wallon (Belgique) avoir ses klotes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir ses ours » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir ses ours » Commentaires

  • lalibellule
    13/11/2020 à 01:50
    Anagramme

    SOURIS ROSE, VA

    VOIR SA ROUSSE
  • lalibellule
    13/11/2020 à 02:20*
    Expressions équivalentes

    I’ve got my period ... j’ai ma période

    I’ve got my friend ... j’ai mon ami (comme quoi je ne suis pas enceinte)
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2020 à 07:34
    • En réponse à Psylocybe #280 le 13/11/2020 à 01:34 :
    • « Comme le savent ceux qui fréquentent ce site, j’ai toujours eu un faible pour les femmes et leur sexe, les contours plantureux de leur poitr... »
    Anagramme

    Assouvir éros
  • atheofv
    13/11/2020 à 08:00
    Les ours se suivent et se ressemblent.
  • deLassus
    13/11/2020 à 08:21
    • En réponse à atheofv #284 le 13/11/2020 à 08:00 :
    • « Les ours se suivent et se ressemblent. »
    Excellent !
  • atheofv
    13/11/2020 à 08:55
    • En réponse à deLassus #285 le 13/11/2020 à 08:21 :
    • « Excellent ! »
    Sans plus quand même...

    Par contre l'anagramme de Minta, là c'est du beau.
  • joseta
    13/11/2020 à 09:17
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº483) Animaux invertébrés
    Le petit de l'ours, c'est l'ourson, mais comme moi je préfère le mot 'oursin', vous devrez découvrir 18 ANIMAUX INVERTÉBRÉS. 😎

    Le polo vert, blanc le pantalon, Omar, toujours élégant, s’acheminait chez, -comme il l’avait baptisée-, “la plus belle oeuvre créee par la nature”, et pis oeuvre dont il était éperdument amoureux...Le gars, l’air de rien, venait annoncer qu’il voulait faire officiel son compromis…
    - Ah, zut ! Ça c’est le cri qu’est lancé par Lucie, la maman d’Anne, l’élue d’Omar, garçon qu’elle ne tenait pas en grande estime , quand, regardant par la fenêtre, elle le voit arriver…
    - Anne ton mec l’affreux, l’on voit s’approcher…
    - Merci, mais si c’est pour me dire ça, t’as qu’à rien regarder par la fenêtre…
    - Excuse-moi, mais nous les pères et mères quand on soupçonne qu’on va nous enlever notre fille chérie, on ressent un sentiment de rejet envers le coupable, c’est automatique !
    - Et nous, on doit supporter les toiles de mère comme si rien n’était ? Lucie, oh le respect qu’elle éprouve tout-de-même envers le couple l’oblige à taire, Elle sèche. Elle comprend son égoïsme.
    Ce n’est pas différent chez le papa; Vincent sue quand il voit les amoureux: “j’aimerais qu’ils pussent se fâcher” -pensait-il- “Mais, apès tout, que le corps aille où il aille, son esprit sera toujours avec nous !”
    Vincent était un ours, mais un ours sain, et lui et Lucie finiraient par accepter la situation.
  • joseta
    13/11/2020 à 09:23*
    • En réponse à joseta #287 le 13/11/2020 à 09:17 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº483) Animaux invertébrés
      Le petit de l'ours, c'est l'ourson, mais comme moi je préfère le mot... »
    DEVINETTE
    Pourquoi, aux filles qui ont une énorme poitrine, qui s'y frotte s'y pique ?
    - parce qu'elles ont: lourds seins...
  • joseta
    13/11/2020 à 09:45*
    Lui: - Notre petite Paule vient d'avoir ses règles et elle est allée se balader quand même ?
    Elle: - oui, avec ses ours, Paule erre...
  • deLassus
    13/11/2020 à 09:59*
    EXEMPLES BIDON DE REVERSO… Suite (et fin ?)

    Encore une longue intervention, mais après je ne vous embête plus, car ce que je découvre pas à pas devient vraiment la bouteille à l’encre !
    Je me suis demandé si ma « méthode » d’hier pouvait être utilisée sur des exemples de Reverso curieusement très élaborés, en phrases longues, pour l’expression « Fier comme Artaban ».
    J’avais attiré votre attention sur eux il y a deux ou trois jours.
    Ma question de ce matin : qui peut le moins peut-il le plus ?

    C’est parti !

    Expression : Fier comme Artaban

    Exemples donnés sur le site
    1) Fier comme Artaban avec sa cravate Mickey, ce manager est récompensé par les « kawaii !
    2) Alors Stephen, conscient qu'il était du même rang que moi, s'avance fier comme Artaban et dit qu'il était major.
    3) C'est une raison supplémentaire pour moi d'être fier comme Artaban depuis que la CNIL recommande dans ses commentaires sur le SPAM et les meilleures manières de s'en protéger dans le contexte juridique.
    4) Cet article était très élogieux, ce qui le rendait fier comme Artaban.
    5) Il garde son caractère avec tous ses défauts. Ainsi il est fier comme Artaban quand il reçoit le pallium !

    Exemple 1
    Fier comme Artaban avec sa cravate Mickey, ce manager est récompensé par les « kawaii !

    Soit en anglais (ReversoContext)
    This manager is proud of his Mickey Mouse necktie, and subordinates are happy to tell him it looks kawaii!

    Source chez Google
    cette page
    Confirmation : Ctrl necktie, Voir légende de la 4ème photo
    Extrait de
    NIPPONIA No. 40 March 15, 2007
    Special Feature The Cute World of Kawai
    ???

    Exemple 2
    Alors Stephen, conscient qu'il était du même rang que moi, s'avance fier comme Artaban et dit qu'il était major.

    Soit en anglais (ReversoContext)
    So Stephen, bearing in mind he's the same rank as me, marches in there bold as brass and said he was a major.

    Source ?
    cette page
    Confirmation : CtrlF “Stephen”
    Dialogues de « Grantchester », épisode 01x01
    Sur cette série, voir article de Wikipedia : Grantchester (désolé, le lien ne fonctionne pas)

    Compléments
    J’ai remonté les étages de ce Forever Dreaming Transcripts : je trouve
    - cette liste pour la lettre G
    - cette page pour le total "Forever Dreaming Transcripts"

    Nous avons donc ici une nouvelle base de données sur les dialogues de films ou séries en langue anglaise, comme celle que j’ai trouvée hier
    NB Qui a dit qu’il n’y en avait que pour les séries US ? Les séries ou films britanniques ont aussi droit de cité chez Reverso !


    Exemple 3
    C'est une raison supplémentaire pour moi d'être fier comme Artaban depuis que la CNIL recommande dans ses commentaires sur le SPAM et les meilleures manières de s'en protéger dans le contexte juridique.

    Soit en anglais (ReversoContext)
    One more reason for me to be happy that SpamAnti is publicly recommended by French CNIL in its comments about SPAM and how to react to it in a judicial context.

    Rien trouvé sur Google … on ne gagne pas à tous les coups !
    Sans doute la présence de « SpamAnti » dans le texte anglais explique le blocage… je n’y connais rien en matière de sécurité informatique.

    Exemple 4
    Cet article était très élogieux, ce qui le rendait fier comme Artaban.

    Soit en anglais (ReversoContext)
    He had been praised in that article, so he was as proud as a peacock.

    Source chez Google ?
    cette page
    Soit, apparemment, un site cubain ou consacré à Cuba (dame Bellule pourrait confirmer ?)
    Confirmation de notre phrase anglaise : Ctrl peacock
    Re- ???

    Exemple 5
    Il garde son caractère avec tous ses défauts. Ainsi il est fier comme Artaban quand il reçoit le pallium !

    Soit en anglais (ReversoContext)
    He kept his personality with all its faults. Thus, he is as proud as a peacock when he receives the pallium!

    Source chez Google ?
    cette page
    Adresse à recopier, le lien ne marche pas
    Confirmation : Ctrl pallium
    Soit : un texte de conférence sur la sainteté d’Eugène de Mazenod, publié sur un site extrêmement bien-pensant…
    L’aMintaka appréciera…

    À boire et à manger, je vous dis !
    Sacré Benjamin, il m’épatera toujours ! (au fait, je n’ai pas reçu de réponse encore)
  • atheofv
    13/11/2020 à 09:59
    • En réponse à joseta #287 le 13/11/2020 à 09:17 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº483) Animaux invertébrés
      Le petit de l'ours, c'est l'ourson, mais comme moi je préfère le mot... »
    16 dont un tiré par la nageoire caudale...

    Et c'est déjà bien pour un vendredi 13
  • atheofv
    13/11/2020 à 10:03
    • En réponse à deLassus #290 le 13/11/2020 à 09:59* :
    • « EXEMPLES BIDON DE REVERSO… Suite (et fin ?)

      Encore une longue intervention, mais après je ne vous embête plus, car ce que je découvre pas... »
    "Sacré Benjamin, il m’épatera toujours ! (au fait, je n’ai pas reçu de réponse encore) "

    Il pensait peut-être ne pas être démasqué ?
  • deLassus
    13/11/2020 à 10:09
    • En réponse à atheofv #292 le 13/11/2020 à 10:03 :
    • « "Sacré Benjamin, il m’épatera toujours ! (au fait, je n’ai pas reçu de réponse encore) "

      Il pensait peut-être ne pas être démasqué ?... »
    Car toi, tu penses qu'il suit nos (d)ébats minute par minute ?
  • atheofv
    13/11/2020 à 10:13
    • En réponse à deLassus #293 le 13/11/2020 à 10:09 :
    • « Car toi, tu penses qu'il suit nos (d)ébats minute par minute ? »
    Si il est chef de projet, je pense tout de même qu'il doit jeter un œil de temps à autres...

    quand j'étais en activité je suivais ce que je lançais. Mais c'était avant la guerre du Covid.
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2020 à 10:15
    • En réponse à joseta #289 le 13/11/2020 à 09:45* :
    • « Lui: - Notre petite Paule vient d'avoir ses règles et elle est allée se balader quand même ?
      Elle: - oui, avec ses ours, Paule erre... »
    😄
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2020 à 10:17
    • En réponse à deLassus #290 le 13/11/2020 à 09:59* :
    • « EXEMPLES BIDON DE REVERSO… Suite (et fin ?)

      Encore une longue intervention, mais après je ne vous embête plus, car ce que je découvre pas... »
    he was as proud as a peacock.

    Il était fier comme Artapaon ? 😄
  • deLassus
    13/11/2020 à 10:21*
    • En réponse à atheofv #294 le 13/11/2020 à 10:13 :
    • « Si il est chef de projet, je pense tout de même qu'il doit jeter un œil de temps à autres...

      quand j'étais en activité je suivais ce que... »
    Si il est chef de projet...

    Tout de suite, tu le rabaisses : il est DIRECTEUR de projetS !

    En plus, tu as vu, il voyage énormément : rien que pour une seule expression, il est allé par exemple à la fois à Tokyo et La Havane !
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2020 à 10:23
    • En réponse à deLassus #290 le 13/11/2020 à 09:59* :
    • « EXEMPLES BIDON DE REVERSO… Suite (et fin ?)

      Encore une longue intervention, mais après je ne vous embête plus, car ce que je découvre pas... »
    L’aMintaka appréciera…

    La sainteté biblique signifie un effort quotidien pour essayer de vivre dans l'imitation de Dieu


    Si Dieu nous a fait à son image, nous le lui avons bien rendu. – Voltaire
  • deLassus
    13/11/2020 à 10:35*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #298 le 13/11/2020 à 10:23 :
    • « L’aMintaka appréciera…

      La sainteté biblique signifie un effort quotidien pour essayer de vivre dans l'imitation de Dieu »
    La sainteté biblique signifie un effort quotidien pour essayer de vivre dans l'imitation de Dieu

    Là, tu fais très fort : tu as lu et traduit cette conférence du cul-béni Frère Bernard Dullier !
    Deux hypothèses :
    - Tu es moins anticlérical que tu le proclames urbi et orbi
    - Tu es encore plus fan d'Expressio que moi

    Par charité chrétienne, je ne choisis pas.
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2020 à 10:50*
    • En réponse à deLassus #299 le 13/11/2020 à 10:35* :
    • « La sainteté biblique signifie un effort quotidien pour essayer de vivre dans l'imitation de Dieu

      Là, tu fais très fort : tu as lu et tradu... »
    Pas d'insultes !, tu confonds les citations que j'ai retranscrites et ce que j'ai posté, à savoir l'apophtegme de Voltaire.