Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir un chat dans la gorge [v]

être enroué ; ne plus pouvoir parler ou chanter ; éprouver quelque embarras dans le gosier qui empêche de parler

Origine et définition

Drôle d'image, quand même !
Comment le fait d'être enroué a-t-il pu être comparé au fait d'avoir un félin dans la gorge, pauvre bête forcément paniquée, griffant et mordant pour s'échapper de ce lieu étroit et inhospitalier ?
Eh bien la seule explication qu'on ait de cette métaphore est proposée par Pierre Guiraud, en 1961 dans son "les locutions françaises" : il semble que cela vienne d'une confusion ou jeu de mots entre 'matou', le fameux chat qui s'incruste dans la gorge, et 'maton'.
Ce dernier terme, désignait à l'origine du lait caillé ou les grumeaux de ce lait. Par extension, cela a aussi désigné des amas de poils, de laine, de fibre de papier qui peuvent obstruer des orifices.
Or, lorsqu'on a la voix enrouée, c'est souvent qu'on est malade et qu'on a des glaires dans la gorge, glaires que, par comparaison aux grumeaux du lait caillé ou aux choses qui bouchent des conduits, on peut appeler un maton ou, par erreur ou jeu de gru-mot, un matou donc un chat.

Exemples

« Pauvre petite ! Elle aura eu un chat dans le gosier au moment de faire son trille. »
George Sand - La Comtesse de Rudolstadt

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Frosch im Halse haben avoir une grenouille dans la gorge
Anglais have a frog in one's throat avoir une grenouille dans la gorge
Anglais to have a frog in one's throat avoir une grenouille dans la gorge
Espagnol (Espagne) Estar afónico Être aphone / Être enroué
Espagnol (Espagne) tener carraspera être enroué
Espagnol (Espagne) Tener un nudo en la garganta Avoir un nœud dans la gorge
Espagnol (Espagne) tener una rana en la garganta avoir une grenouille dans la gorge
Hongrois gombóc van a torkában avoir une boule (un chat) dans la gorge
Hébreu היה צרוד (haya tsaroud) c’était enroué
Italien avere un rospo in gola avoir un crapaud dans la gorge
Néerlandais (Belgique) een kikker in de keel hebben avoir une grenouille dans la gorge
Portugais (Brésil) ter um sapo na garganta avoir un crapaud dans la gorge
Portugais (Portugal) parecer um gato engasgado ressembler à un chat étouffé
Roumain a avea un nod în gât avoir un nœud dans la gorge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir un chat dans la gorge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir un chat dans la gorge » Commentaires

  • #61
    mident
    02/11/2006 à 19:37
    • En réponse à chirstian #55 le 02/11/2006 à 18:01 :
    • « Voir pour comprendre : vaste programme !
      On prétend que si les jeunes filles gardent pudiquement les yeux baissés pendant que les garçons l... »
    🙂 😄 😉 😐 😕 😢 🙁 😡 😛 😮
  • #62
    mident
    02/11/2006 à 19:39
    • En réponse à mident #61 le 02/11/2006 à 19:37 :
    • « 🙂 😄 😉 😐 😕 😢 🙁 😡 😛 😮 »
    Youuuuu et ça marche. Merci Chirstian.
    Il a fallut un moment pour que je retrouve l’exprssio contenant la panoplie
  • #63
    momolala
    02/11/2006 à 19:39
    • En réponse à mident #61 le 02/11/2006 à 19:37 :
    • « 🙂 😄 😉 😐 😕 😢 🙁 😡 😛 😮 »
    Chat-peau Mident !
    @Claudine : C’est le floc qui t’a retenue loin de nous ? A bientôt j’espère.
  • #64
    borikito
    02/11/2006 à 20:25
    • En réponse à <inconnu> #34 le 02/11/2006 à 14:24* :
    • « vous m’apprenez le texte par coeur, interro écrite demain !
      C’est trop long je ne peux pas l’apprendre.J’ai trop bu de floc de gas... »
    Femme de goût, acré !
    Le floc, tu le préfères blanc ou rouge ?
  • #65
    cotentine
    02/11/2006 à 20:44
    • En réponse à mident #61 le 02/11/2006 à 19:37 :
    • « 🙂 😄 😉 😐 😕 😢 🙁 😡 😛 😮 »
    il te manque le ’sarcastique’ !!! : -> 😏
  • #66
    <inconnu>
    02/11/2006 à 22:11
    • En réponse à mident #62 le 02/11/2006 à 19:39 :
    • « Youuuuu et ça marche. Merci Chirstian.
      Il a fallut un moment pour que je retrouve l’exprssio contenant la panoplie »
    ah ! et ben moi, ça me ferait bien plaisir qu’on me l’indique
    because à ce moment là je l’ai zappé et maintenant, j’ai plus le temps d’y passer 2 plombes
    alors merci d’avance
  • #67
    <inconnu>
    02/11/2006 à 22:13
    • En réponse à borikito #64 le 02/11/2006 à 20:25 :
    • « Femme de goût, acré !
      Le floc, tu le préfères blanc ou rouge ? »
    bouh... moi qui suis de pas loin du Flock, je peux vous dire que rien ne vaut un bon petit Tariquet pour l’apéro !
  • #68
    borikito
    02/11/2006 à 22:40
    • En réponse à <inconnu> #67 le 02/11/2006 à 22:13 :
    • « bouh... moi qui suis de pas loin du Flock, je peux vous dire que rien ne vaut un bon petit Tariquet pour l’apéro ! »
    Le floc, Lamone, le floc !.
    Les grues sont de passage....
    au-dessus de chez moi il y avait une magnifique "pompe" (un courant ascendant) et le spectacle a duré longtemps...
  • #69
    borikito
    02/11/2006 à 22:50*
    • En réponse à <inconnu> #66 le 02/11/2006 à 22:11 :
    • « ah ! et ben moi, ça me ferait bien plaisir qu’on me l’indique
      because à ce moment là je l’ai zappé et maintenant, j’ai plus le temps d’y pas... »
    Les voilà, tes émoticon.
    Alors, heureuse ?
    : -) pour ’souriant’ 🙂
    : -)) pour ’riant’ 😄
    ; -) pour ’complice / clignant de l’oeil’ 😉
    : -| pour ’neutre’ 😐
    : -/ pour ’sceptique’ 😕
    : /-) pour ’triste / en pleurs’ 😢
    : -( pour ’déçu / pas content’ 🙁
    : -(( pour ’en colère’ 😡
    : -p pour ’moqueur’ 😛
    : -o pour ’étonné’ 😮
    : -> pour ’sarcastique’ 😏
  • #70
    castorette
    02/11/2006 à 23:11
    en parlant de maton ... au Québec on dit avoir un "moton" dans la gorge ... ce qui signifie avoir une émotion forte qui crée une sensation de "sanglot" ... ce qui peut s’apparenter à une impression de lait caillé ... bon entre le chat et le lait caillé il n’y a qu’une lappée me direz-vous ...
  • #71
    Elpepe
    02/11/2006 à 23:13
    • En réponse à castorette #70 le 02/11/2006 à 23:11 :
    • « en parlant de maton ... au Québec on dit avoir un "moton" dans la gorge ... ce qui signifie avoir une émotion forte qui crée une sensation d... »
    Bonsoir, Castorette que je rencontre pour la première fois... Fait froid, au Québec ?
  • #72
    borikito
    02/11/2006 à 23:17
    • En réponse à castorette #70 le 02/11/2006 à 23:11 :
    • « en parlant de maton ... au Québec on dit avoir un "moton" dans la gorge ... ce qui signifie avoir une émotion forte qui crée une sensation d... »
    Bonjour, Castorette.
    Ou plutôt bonsoir... vous vous levez presque quand nous nous couchons !
    Bonne nuit, Castorette. Reviens-nous souvent ?
  • #73
    <inconnu>
    03/11/2006 à 08:23
    • En réponse à borikito #69 le 02/11/2006 à 22:50* :
    • « Les voilà, tes émoticon.
      Alors, heureuse ?
      : -) pour ’souriant’ 🙂
      : -)) pour ’riant’... »
    oh oui oh oui oh oui oh oui ooooooooouuuuuuuiiiiiii.............................
  • #74
    <inconnu>
    03/11/2006 à 08:25*
    • En réponse à borikito #68 le 02/11/2006 à 22:40 :
    • « Le floc, Lamone, le floc !.
      Les grues sont de passage....
      au-dessus de chez moi il y avait une magnifique "pompe" (un courant ascendant) et... »
    bon, ce matin, je dois être un peu bouchée mais je comprends pas bien
    c’est moi que tu traites de grue ?
  • #75
    God
    03/11/2006 à 08:32
    • En réponse à <inconnu> #73 le 03/11/2006 à 08:23 :
    • « oh oui oh oui oh oui oh oui ooooooooouuuuuuuiiiiiii............................. »
    Ben dis donc ! Lui faut juste une petite livraison de smileys pour atteindre l’extase !
  • #76
    <inconnu>
    03/11/2006 à 08:43
    • En réponse à God #75 le 03/11/2006 à 08:32 :
    • « Ben dis donc ! Lui faut juste une petite livraison de smileys pour atteindre l’extase ! »
    ah oui mes quel smileys....
  • #77
    borikito
    03/11/2006 à 10:00
    • En réponse à <inconnu> #73 le 03/11/2006 à 08:23 :
    • « oh oui oh oui oh oui oh oui ooooooooouuuuuuuiiiiiii............................. »
    Oh, tu simules, là ?
  • #78
    borikito
    03/11/2006 à 10:05
    • En réponse à <inconnu> #74 le 03/11/2006 à 08:25* :
    • « bon, ce matin, je dois être un peu bouchée mais je comprends pas bien
      c’est moi que tu traites de grue ? »
    Désolé que tu sois bouchée à ce point-là.
    Tu n’as donc pas compris que c’est moi que j’assimile à une grue (essayant de te "lever")..😛
  • #79
    <inconnu>
    03/11/2006 à 12:39
    • En réponse à borikito #77 le 03/11/2006 à 10:00 :
    • « Oh, tu simules, là ? »
    Tu me poses une question idiote, je te fais une réponse idiote
    pas plus
    mais dis sans méchanceté, bien au contraire !
    😄
    😉
    😛
  • #80
    <inconnu>
    03/11/2006 à 12:45
    • En réponse à borikito #78 le 03/11/2006 à 10:05 :
    • « Désolé que tu sois bouchée à ce point-là.
      Tu n’as donc pas compris que c’est moi que j’assimile à une grue (essayant de te "lever")..😛... »
    Eh oh pas vraiment clair comme proposition...