Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

boire un canon [exp]

boire un verre d'alcool ; boire un petit coup ; boire ; se désaltérer avec un verre d'alcool ; boire un coup

Origine et définition

Pour pouvoir boire un canon d'artillerie, encore faut-il qu'il soit fondu au préalable. Or, du métal fondu, c'est brûlant donc imbuvable.
En clair, y'a quelque chose qui cloche là-dedans, la piste n'est pas la bonne !
Pour savoir d'où vient notre canon, il nous faut remonter au XVIe siècle où le canon qui, c'est bien connu, faisait 1/16e de pinte, était une mesure de capacité utilisée pour le vin et les spiritueux.
C'est au début du XIXe que ce canon-là désigne familièrement un simple verre de vin.
Mais il ne faut pas oublier aussi le 'coup' qui, dès la fin du XIVe siècle, désignait aussi la quantité de liquide (principalement, de boisson alcoolisée) que l'on boit en une seule fois, d'un seul trait.
Ce coup-là (seculorum), a donné "boire un coup".
Boire un canon soviétique, c'est boire un verre de vin rouge. Ensuite, du "coup de canon" au coup ou au canon qu'on boit, il y a des rapprochements qu'il est aisé de faire.

Exemples

« Derrière le parking, qu’est désert la nuit, à côté d'la voie ferrée dans une impasse étroite, il y a un p’tit bar aux papiers-peints jaunâtres, papiers-peints jaunâtres ;
Le vin pique la gorge et le pain des sandwichs est plus mou qu’une éponge, bien plus mou qu’une éponge.
C’est pas un bel endroit, mais ça suffit pour boire, un canon, deux canons avant d’aller se coucher, un canon, deux canons avant d’aller se coucher. »
Charlélie Couture - L'histoire du loup dans la bergerie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen heben lever un
Anglais (Canada) to have a snort boire un coup
Anglais (Irlande) have a jar boire une jatte
Anglais (USA) to knock one back s'en taper un
Espagnol (Argentine) beber un trago boire un coup
Espagnol (Espagne) Darse un latigazo Se donner un coup de fouet
Espagnol (Espagne) echar un trago boire un coup / S'en jeter un
Espagnol (Espagne) Empinar el codo Dresser le coude
Espagnol (Espagne) Levantar el codo Lever le coude
Espagnol (Espagne) tomar una copa prendre une coupe
Français (France) s'en jeter un derrière la cravate s'en jeter un derrière la cravate
Français (Canada) prendre un verre aller boire
Français (Canada) prendre un petit coup de fort
Français (Canada) prendre un p'tit verre
Grec πίνω ένα ποτηράκι boire un canon / un petit verre
Hongrois iszik egy pohárkával boire un petit verre
Italien scolarsi un bicchiere boire un verre en vitesse
Italien tracannare engloutir alcool
Néerlandais een afzakkertje, of, een hartversterkertje pakken boire un remontant
Néerlandais een neut, of, een opkikkertje nemen boire un canon, prendre un petit verre
Néerlandais een pierenverschrikkertje (of pierenverlakkertje) drinken prendre un effaroucheur de vers
Néerlandais een 'piikketanussie' gaat er altijd in un petit verre est toujours apprécié
Néerlandais een borrel nemen boire un verre
Polonais strzelic sobie lufe se tirer un canon
Portugais (Brésil) tomar umazinha boire un petit peu
Roumain a trage/bea un ţoi tirer/boire un coup
Roumain a trage/bea un ciocan tirer/boire un marteau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « boire un canon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « boire un canon » Commentaires

  • PHILO_LOGIS
    05/12/2010 à 20:49
    • En réponse à cornelius #100 le 05/12/2010 à 19:11* :
    • « La première femme canon qui a essayé n’a pas tenu 2 ans ; il est vrai qu’elle avait commençé jeune voir cette page Maintenant on en tr... »
    eci est valable aussi pour les hommes mais on a moins l’habitude de les qualifier de "canons" et de les siffler

    Ils sifflent plutôt des canons, ces hommes-là! :’-))
  • mitzi50
    05/12/2010 à 22:01
    • En réponse à PHILO_LOGIS #101 le 05/12/2010 à 20:49 :
    • « eci est valable aussi pour les hommes mais on a moins l’habitude de les qualifier de "canons" et de les siffler
      Ils sifflent plutôt des ca... »
    Effectivement, je n’ ai encore jamais vu de fille siffler sur le passage d’ un mec, se retourner pour admirer ses jolies jambes, ou lui pincer les fesses...Faut croire que certaines distractions sont essentiellement masculines ! Par contre, boire de l’ alcool en trop grande quantité n’ est plus réservé aux mâles. Je ne sais s’ il faut s’ en réjouir (pour l’ un et l’ autre sexe, d’ ailleurs.....)
  • DiwanC
    12/12/2013 à 03:12*
    Qu’elles soient filles de rien ou jolies dames d’antan, elles sont toutes "canon" chez le beau Georges (l’autre !). Sauf celle-ci : c’est tout le contraire ! Mais God, que cette chanson est drôle !
    Si seulement elle était jolie
    Je dirais : "Tout n’est pas perdu.
    Elle est folle, c’est entendu,
    Mais quelle beauté accomplie !"
    Hélas elle est plus laide bientôt
    Que les sept péchés capitaux.

    Ici, les paroles.
    Quant aux invites à boire un canon, elles ne manquent pas. Allez ! Rendez-vous au bistrot :
    Si t’as le bec fin,
    S’il te faut du vin
    D’ premièr’ classe,
    Va boire à Passy,
    Le nectar d’ici
    Te dépasse.
    Mais si t’as l’ gosier
    Qu’une armur’ d’acier
    Matelasse,
    Goûte à ce velours,
    Ce petit bleu lourd
    De menaces.

    , vous avez tout.
  • DiwanC
    12/12/2013 à 03:21*
    Boire un canon... faut quand même avoir le gosier ferré !
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 05:34
    ANAGRAMME
    Couronna bien
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 05:37*
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 05:44
    • En réponse à <inconnu> #106 le 12/12/2013 à 05:37* :
    • « EXEMPLE
      Un canon, deux canons avant d’aller se coucher »
    CONTRE-EXEMPLE
    cette page
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 05:50
    – T’es Canon !
    – Alors Nikon.
  • momolala
    12/12/2013 à 06:14*
    A la tienne Etienne ! A la santé du Beau Dan Ubbleu que j’ai oublié hier, -et pourtant c’était sa fête en même temps que son anniversaire !
    Si je me fie à cette vidéo, un verre c’est environ 4 fois plus grand qu’un canon. Mais quand il s’agit du grand Jacques, on aime et on ne compte pas, n’est-ce pas ?
  • momolala
    12/12/2013 à 06:17
    • En réponse à <inconnu> #107 le 12/12/2013 à 05:44 :
    • « CONTRE-EXEMPLE
      cette page »
    Où on lit en commentaire que God est universellement connu ! 😉
  • momolala
    12/12/2013 à 06:19
    Je vous souhaite une journée harmonieuse, à l’image de vos voix en canon ou à l’unisson. DeLassus ? Où es-tu ?
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 07:35
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 07:42
    – Tu ne veux pas lui rendre service ?
    – Dans ce cas non, il est imbuvable.
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 07:57
    • En réponse à flexique #5 le 29/12/2006 à 07:31 :
    • « Pour les amateurs de décimales et de mesures anciennes "http://fr.wikipedia.org/wiki/Pinte". A ce propos, j’ai entendu il y a quelques jour... »
    achetant des livres et les revendant au mètre

    – Des livres de quelle hauteur ?
    – Vincent Timètre.
  • deLassus
    12/12/2013 à 09:57
    • En réponse à momolala #111 le 12/12/2013 à 06:19 :
    • « Je vous souhaite une journée harmonieuse, à l’image de vos voix en canon ou à l’unisson. DeLassus ? Où es-tu ? »
    DeLassus ? Où es-tu ?

    J’arrive, et avec un canon fort à propos de Rameau : écouter cette page.
  • SyntaxTerror
    12/12/2013 à 10:18
    • En réponse à <inconnu> #112 le 12/12/2013 à 07:35 :
    • « Le Canon de Paris »
    Tu me fais penser au journaliste, sans doute emporté par son sujet, qui a déclaré l’autre jour qu’une supérette avait été attaquée à l’arme lourde.
    Heureusement, sur l’enregistrement vidéo on pouvait constater que les malfaiteurs tenaient un fusil à pompe et un pistolet-mitrailleur.
  • SyntaxTerror
    12/12/2013 à 10:31
    • En réponse à momolala #110 le 12/12/2013 à 06:17 :
    • « Où on lit en commentaire que God est universellement connu ! 😉 »
    En tout cas plus qu’Aphrodite’s Child dont on trouve la version à cette page.
    Pour le premier quelqu’un a reconnu une oeuvre de Jimmy Hendrix (c’est belge, comme pseudo ?) et pour le deuxième, quelqu’un a écrit que ça date des années 70. Ah, jeunesse !
  • deLassus
    12/12/2013 à 10:47
    Un BON ANNIVERSAIRE A HUPPE, qui, si il ou elle ne nous rend plus souvent visite, nous lit peut-être.
  • charmagnac
    12/12/2013 à 10:48
    - Je me suis envoyé un canon.
    - T’avais soif ?
    - Non, j’avais une crampe.
    - Ah, s’agit pas du même canon !
  • charmagnac
    12/12/2013 à 10:50
    Boire un canon soviétique, c’est boire un verre de vin rouge.

    Et un cardinal, c’est un verre de Bourgogne rouge avec du cassis, et si on remplace le Bourgogne par du Beaujolais, c’est un communard.