Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

boire un canon [exp]

boire un verre d'alcool ; boire un petit coup ; boire ; se désaltérer avec un verre d'alcool ; boire un coup

Origine et définition

Pour pouvoir boire un canon d'artillerie, encore faut-il qu'il soit fondu au préalable. Or, du métal fondu, c'est brûlant donc imbuvable.
En clair, y'a quelque chose qui cloche là-dedans, la piste n'est pas la bonne !
Pour savoir d'où vient notre canon, il nous faut remonter au XVIe siècle où le canon qui, c'est bien connu, faisait 1/16e de pinte, était une mesure de capacité utilisée pour le vin et les spiritueux.
C'est au début du XIXe que ce canon-là désigne familièrement un simple verre de vin.
Mais il ne faut pas oublier aussi le 'coup' qui, dès la fin du XIVe siècle, désignait aussi la quantité de liquide (principalement, de boisson alcoolisée) que l'on boit en une seule fois, d'un seul trait.
Ce coup-là (seculorum), a donné "boire un coup".
Boire un canon soviétique, c'est boire un verre de vin rouge. Ensuite, du "coup de canon" au coup ou au canon qu'on boit, il y a des rapprochements qu'il est aisé de faire.

Exemples

« Derrière le parking, qu’est désert la nuit, à côté d'la voie ferrée dans une impasse étroite, il y a un p’tit bar aux papiers-peints jaunâtres, papiers-peints jaunâtres ;
Le vin pique la gorge et le pain des sandwichs est plus mou qu’une éponge, bien plus mou qu’une éponge.
C’est pas un bel endroit, mais ça suffit pour boire, un canon, deux canons avant d’aller se coucher, un canon, deux canons avant d’aller se coucher. »
Charlélie Couture - L'histoire du loup dans la bergerie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen heben lever un
Anglais (Canada) to have a snort boire un coup
Anglais (Irlande) have a jar boire une jatte
Anglais (USA) to knock one back s'en taper un
Espagnol (Argentine) beber un trago boire un coup
Espagnol (Espagne) Darse un latigazo Se donner un coup de fouet
Espagnol (Espagne) echar un trago boire un coup / S'en jeter un
Espagnol (Espagne) Empinar el codo Dresser le coude
Espagnol (Espagne) Levantar el codo Lever le coude
Espagnol (Espagne) tomar una copa prendre une coupe
Français (France) s'en jeter un derrière la cravate s'en jeter un derrière la cravate
Français (Canada) prendre un verre aller boire
Français (Canada) prendre un petit coup de fort
Français (Canada) prendre un p'tit verre
Grec πίνω ένα ποτηράκι boire un canon / un petit verre
Hongrois iszik egy pohárkával boire un petit verre
Italien scolarsi un bicchiere boire un verre en vitesse
Italien tracannare engloutir alcool
Néerlandais een afzakkertje, of, een hartversterkertje pakken boire un remontant
Néerlandais een neut, of, een opkikkertje nemen boire un canon, prendre un petit verre
Néerlandais een pierenverschrikkertje (of pierenverlakkertje) drinken prendre un effaroucheur de vers
Néerlandais een 'piikketanussie' gaat er altijd in un petit verre est toujours apprécié
Néerlandais een borrel nemen boire un verre
Polonais strzelic sobie lufe se tirer un canon
Portugais (Brésil) tomar umazinha boire un petit peu
Roumain a trage/bea un ţoi tirer/boire un coup
Roumain a trage/bea un ciocan tirer/boire un marteau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « boire un canon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « boire un canon » Commentaires

  • SyntaxTerror
    12/12/2013 à 11:17
    • En réponse à charmagnac #120 le 12/12/2013 à 10:50 :
    • « Boire un canon soviétique, c’est boire un verre de vin rouge.
      Et un cardinal, c’est un verre de Bourgogne rouge avec du cassis, et si on re... »
    Et un cardinal, c’est un verre de Bourgogne rouge avec du cassis

    L’inventeur a du confondre avec un évêque. Je crois que le mélange doit devenir violet et non pourpre.
    Un Suze-cassis, c’est un fond de culotte.
  • deLassus
    12/12/2013 à 11:45*
    • En réponse à SyntaxTerror #121 le 12/12/2013 à 11:17 :
    • « Et un cardinal, c’est un verre de Bourgogne rouge avec du cassis
      L’inventeur a du confondre avec un évêque. Je crois que le mélange doit de... »
    Un Suze-cassis, c’est un fond de culotte.

    Et tu sais sans doute pourquoi : parce que ça ne s’use qu’assis !
  • DiwanC
    12/12/2013 à 12:33
    • En réponse à deLassus #118 le 12/12/2013 à 10:47 :
    • « Un BON ANNIVERSAIRE A HUPPE, qui, si il ou elle ne nous rend plus souvent visite, nous lit peut-être. »
    … elle ne nous rend plus souvent visite, nous lit peut-être.

    Non seulement, elle ne nous rend plus visite, mais il semble qu’elle soit devenue "inconnu" dans la maison…
    Aussi, je fais comme dans la chanson : Chez l’épicier, point d’argent, point d’épice. Chez Expressio, point d’abonnement…
    Ce qui ne nous empêche pas d’aller chez Marcel, boire un canon à sa santé !
  • SyntaxTerror
    12/12/2013 à 12:51
    • En réponse à DiwanC #123 le 12/12/2013 à 12:33 :
    • « … elle ne nous rend plus souvent visite, nous lit peut-être.
      Non seulement, elle ne nous rend plus visite, mais il semble qu’elle soit deve... »
    A cette page, on peut entendre Chez l’épicier, pas d’argent, pas d’épices.
    C’est Racine, grand spécialiste de l’évasion fiscale, qui fait dire à un personnage : point d’argent, point de Suisse.
  • deLassus
    12/12/2013 à 13:30*
    • En réponse à DiwanC #123 le 12/12/2013 à 12:33 :
    • « … elle ne nous rend plus souvent visite, nous lit peut-être.
      Non seulement, elle ne nous rend plus visite, mais il semble qu’elle soit deve... »
    il semble qu’elle soit devenue "inconnu" dans la maison…

    Que nenni ! Voir cette page, # 145.
    Il est vrai que l’expression traitée le 5 mai 2013 était "un oiseau rare", qui lui allait comme un gant...
  • DiwanC
    12/12/2013 à 13:59
    • En réponse à momolala #109 le 12/12/2013 à 06:14* :
    • « A la tienne Etienne ! A la santé du Beau Dan Ubbleu que j’ai oublié hier, -et pourtant c’était sa fête en même temps que son anniversaire !... »
    Ah ! Le Beau Dan...
    M’sieur Ubbleu avait la tête dans les étoiles hier...
    cette page, @ 115
  • DiwanC
    12/12/2013 à 14:07
    • En réponse à deLassus #125 le 12/12/2013 à 13:30* :
    • « il semble qu’elle soit devenue "inconnu" dans la maison…
      Que nenni ! Voir cette page, # 145.
      Il est vrai que l’expression traitée le 5 mai... »
    Ah ! bah...
    J’ai employé les outils habituels et nécessaires à toute recherche... D’habitude, ça fonctionne bien ; mais là, bernique ! comme on dit... ailleurs ! Bon, ben, au temps pour moi.
    Huppe, si tu nous lis ! ♫♪♫♫♪
  • joseta
    12/12/2013 à 16:19
    DEVINETTE
    L’acteur cette page avait acheté une flotte d’autobus, et, en guise de bienvenue, il offrait un verre à tous ceux qui y grimpaient. Comment appelait-on ces verres ?
    - les canons des cars à Bean.
  • joseta
    12/12/2013 à 19:23*
    Je vis un cocon dans un canon, où ver devint...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    L’artilleur peignit son canon couleur herbe, et le canon, vert devint.
  • joseta
    12/12/2013 à 19:41*
    L’ivrogne aimait bien aller à la rencontre des prophètes, parce que: vers devins.
  • <inconnu>
    12/12/2013 à 21:33
    Huppe ! Huppe !
    Reviens, tu mets de la fraîcheur sur ce site d’encroûtés. :#)
  • perugin
    16/12/2013 à 09:56
    par un heureux concours de circonstance, je viens juste de visiter le Rijkmuseum d’Amsterdam où, en plus de tableaux immortels sont exposés des objets du quotidien de nos amis bataves. Dans une vitrine, j’y ai vu des verres à boire en forme de futs de canons. Ces ustensiles de fêtards (ils savent y faire les bougres !) avaient la particularité de ne pouvoir tenir debout sur une table. Une fois remplis, ils devaient donc être vidés.
    Un lien avec l’expression ?
    Par extension, je n’ose imaginer, sur le même principe, les beuveries entre Romains à l’époque des amphores....
  • ergosum
    11/04/2016 à 01:14
    • En réponse à <inconnu> #2 le 29/12/2006 à 01:32 :
    • « Dans la Royale, aussi, l’on aimait voir des canons, dont la bouche fait frémir...de plaisir, à la démarche féline. De là, à ce qu’on essaie... »
    Dans la Royale, aussi, l’on aimait voir des canons, dont la bouche fait frémir...de plaisir, à la démarche féline

    Principalement pendant la IIème Guerre, en Grèce. On les appelait alors les Canons de La Baronne
  • DiwanC
    11/04/2016 à 01:36
    • En réponse à ergosum #133 le 11/04/2016 à 01:14 :
    • « Dans la Royale, aussi, l’on aimait voir des canons, dont la bouche fait frémir...de plaisir, à la démarche féline
      Principalement pendant la... »
    Laquelle Baronne était d'une beauté à rendre muettes toutes les bouches du Grand Can(y)on.
    Pffff... laborieux... 🙁
  • DiwanC
    11/04/2016 à 02:06*
    "Boire un canon" avec les amis était un bonheur sur terre pour le cher Georges ! Partager le vin et le pain... en même temps qu'une belle terrine de pâté ! 🙂
    Quand on est un sa-
    Ge, et qu'on a du sa-
    Voir-boire
    On se garde à vue
    En cas de soif, u-
    Ne poire
    Une poire ou deux
    Mais en forme de
    Bonbonne
    Au ventre replet
    Rempli du bon lait
    D'l'automne.
    Lisez... et puis écoutez...
  • DiwanC
    11/04/2016 à 02:07
    Dans le silence de la nuit ou la douceur du petit matin, ne manquez pas le canon que proposait "Inconnu"* [@107] en décembre 2013. Magnifique...
    * "Inconnu" qui ressemble fort à Mintaka... Me trompé-je ?
  • Paracas
    11/04/2016 à 06:18
    Une que j'adore c'est celle ci où il est dit :
    Quand les héritiers étaient contents,
    Au fossoyeur, au croque-mort, au curé, aux chevaux même,
    Ils payaient un verre

    Payer un canon aux canassons pour l'inhumation du tonton, quelle imagination !
    En attendant le canon de midi chez Marcel, on prend le café ?
  • Paracas
    11/04/2016 à 06:22*
    • En réponse à DiwanC #136 le 11/04/2016 à 02:07 :
    • « Dans le silence de la nuit ou la douceur du petit matin, ne manquez pas le canon que proposait "Inconnu"* [@107] en décembre 2013. Magnifiqu... »
    Ça y ressemble c'est vrai mais lui son fantasme c'est surtout les pelleteuses maritimes......
  • Paracas
    11/04/2016 à 06:28*
    • En réponse à DiwanC #134 le 11/04/2016 à 01:36 :
    • « Laquelle Baronne était d'une beauté à rendre muettes toutes les bouches du Grand Can(y)on.
      Pffff... laborieux... 🙁 »
    La Baronne en question habitait la Corrèze et avait une résidence secondaire à Lyon. Quand elle faisait le voyage sa beauté supplantait tous les canons de Naves à Rhône.......
    Pfffffff....laborieux itou...🙂
  • Utilisateur supprimé
    11/04/2016 à 07:15*
    • En réponse à DiwanC #136 le 11/04/2016 à 02:07 :
    • « Dans le silence de la nuit ou la douceur du petit matin, ne manquez pas le canon que proposait "Inconnu"* [@107] en décembre 2013. Magnifiqu... »
    Bravo pour ta perspicacité ! 🙂 Il y a aussi le #106 que j'aime beaucoup et un canon de Rameau évoqué en #115 par deLassus.