Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ce n'est pas une lumière [exp]

une personne intelligente ; luminosité ; lueur ; éclairage ; rayonnement ; illumination

Origine et définition

Vu le cinéma qu'ils nous ont fait, les frères Lumière () étaient incontestablement des lumières.
Quelqu'un d'intelligent est souvent capable de briller en société. Or s'il 'brille', c'est qu'il produit de la lumière, non ? Et s'il est intelligent, c'est grâce à cette lumière qu'il produit qu'il peut nous 'éclairer' sur de nombreux points.
Le sens métaphorique de 'lumière' pour désigner l'intelligence date du XVIIe siècle, à la même époque que ces verbes liés que sont 'briller' et 'éclairer', tous deux en lien avec des personnes avisées ou intelligentes.
On parlait à l'époque des 'lumières' de quelqu'un pour désigner ses hautes capacités intellectuelles.
C'est par métonymie que cette 'lumière' a fini aussi par désigner celui qui la possède, ce qui a ensuite donné naissance à notre expression au milieu du XXe siècle.

Exemples

« La légende [de Louis XVI] en fait un brave homme, mal formé, très inférieur à sa fonction, inconscient de ce qui se passe. On le voit pourtant très politique dans sa correspondance avec les rois étrangers, mais les écrits qui constituent ce qu’on appelle son testament montrent que ce n’était pas une lumière. Les grands moments historiques, comme ses entrevues avec Necker, La Fayette, Pache, sont des fiascos. »
L'Humanité - Article du 20/01/2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand er ist keine Leuchte il n'est pas une lumière
Anglais he's as smart as a whip il est aussi intelligent qu'un fouet
Anglais he understands quickly, it just takes a long time to explain things to him il comprend vite, il faut juste beaucoup de temps pour lui expliquer les choses
Anglais (USA) he is not the sharpest tool in the shed il n'est pas l'outil le plus aiguisé dans l'atelier
Anglais (USA) he is not the brightest light on the Christmas tree il n'est pas la lumière la plus brillante sur l'arbre de Noel
Anglais the lights are on, but nobody's home les lumières sont allumées, mais il n'y a personne à la maison
Anglais his elevator doesn't go all the way up son ascenseur ne va pas jusqu'en haut
Anglais he's not the cutting edge il n'est pas le coté tranchant
Anglais he won´t set the Thames on fire il ne mettra pas le feu à la Tamise
Anglais he'll never set the world on fire il n'incendiera jamais le monde
Anglais he is not the sharpest knife in the drawer il n'est pas le couteau le plus aiguisé dans le tiroir
Anglais he is by no means a genius il n'est en aucun cas un génie
Anglais he is a bright spark c'est une étincelle brillante
Anglais he is / isn't very bright il est / n'est pas très lumineux
Anglais (Australie) he has a kangaroo loose in the top paddock il a un kangourou détaché dans l'enclos supérieur
Anglais (Australie) he doesn´t know Christmas from Bourke Street il ne connait pas Noël de la rue Bourke
Anglais He is / She is not brilliant ! Il n'est pas / Elle n'est pas brillant-e !
Croate vrane su mu popile mozak les corneilles ont bu son cerveau
Croate fali mu daska u glavi il manque une planche à sa tête
Danois han har ikke opfundet den dybe tallerken il n'a pas inventé l'assiette creuse
Espagnol (Argentine) es una luz c'est une lumière
Espagnol (Argentine) le falta un cuarto para el kilo il lui manque un quart pour le kilo
Espagnol (Argentine) le falta un hervor il lui manque un bouillonnement
Espagnol (Espagne) No es una lumbrera Il n'est pas une lumière
Espagnol (Espagne) no tener muchas luces ne pas avoir beaucoup de lumières
Finnois hänellä ei ole kaikki kotona il n'a pas tout à la maison
Français (Canada) ne pas avoir inventé les boutons à 4 trous
Français (Canada) ne pas avoir mis les pattes aux mouches
Français (France) il n'a pas inventé le fil à couper le beurre idem
Français (Canada) ce n'est pas une 100 Watt
Français (Canada) ne pas avoir inventé le spring aux sauterelles
Français (Canada) ce n'est pas lui qui a inventé les boutons à quatre trous
Français (Canada) ce n'est pas la tête à Papineau
Hongrois nem nagy lumen ce n'est pas une grande lumière
Hongrois nem ô találta fel a spanyol viaszt ce n'est pas lui qui a inventé la cire espagnole
Hongrois nincs ki mind a négy kereke il n'a pas toutes les quatre roues dehors
Hébreu hou lo ha iparone akhi mekhoudad ba calmar il n'est pas le crayon le plus taillé/pointu de la trousse
Italien non èssiri 'n àquila ne pas être un aigle
Italien non ha inventato l'acqua calda il n'a pas invente' l'eau chaude
Néerlandais hij heeft ze niet alle vijf op een rij il n'a pas les cinq en ligne, en rang
Néerlandais zo dom als het achtereind van een varken aussi stupide que le postérieur d'un cochon
Néerlandais hij/zij heeft niet het zwarte garen uitgevonden il/elle n'a pas inventé le fil noire
Néerlandais hij is geen groot licht il n'est pas une grande lumière
Néerlandais (Belgique) hij is geen groot licht il n'est pas une grande lumière
Néerlandais een stom rund zijn être un stupide bovin
Portugais (Brésil) não ser um gênio ne pas être un génie
Roumain nu-i tocmai un savant ce n'est pas vraiment un savant
Roumain se prinde greu il/elle s'accroche difficilement
Roumain e deştept ca oaia il est intelligent comme le mouton
Roumain e prost ca noaptea el est sot comme la nuit noire
Roumain e prost de da in gropi il est sot à tomber dans les trous
Roumain îi cade greu fisa le jeton lui tombe difficilement
Roumain n-are decât doi neuroni şi ăia se ceartă il n'a que deux neurones et même ceux-ci se disputent
Slovaque nezjedol múdru kasu il n'a pas mangé de la bouillie de sagesse
Suédois han är inget stort ljus il n'est pas une grande lumière
Suédois han har otur när han tänker il n'a pas de chance quand il pense
Tchèque není žádnej lumen ce n´est pas une lumiere
Tchèque splouchá mu na maják il y a des éclaboussures sur son phare
Vietnamien thông minh intelligent
Wallon (Belgique) ci n'est nin lu qu'a pihî l' Mouse ce n'est pas lui qui a pissé la Meuse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ce n'est pas une lumière » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ce n'est pas une lumière » Commentaires

  • joseta
    08/04/2020 à 13:19
    • En réponse à SyntaxTerror #160 le 08/04/2020 à 12:49* :
    • « Il va être temps de remballer, on n'a pas de nouvelles de Kirikou et de sa dent porite. Les opiacés ont dû l'assommer.
      Dommage, lui qui a u... »
    Il va être temps de remballer

    Sur ce site, il n'y a pas mal de lumières mais...mises en veilleuse...
  • Utilisateur supprimé
    08/04/2020 à 15:13*
    Une petite tirade si vous le permettez ...ceux qui essaient d’illuminer la nuit autour de leurs maisons histoire de dissuader les cambrioleurs, ce sont pas des lumières à mon avis...et j’y ajoute ceux qui se paient un système d’alerte...d’abord je ne crois pas que des études démontrent une efficacité à ces mesures, numéro deux, si personne n’avait un système d’alerte ni un éclairage autour de leur maison, les cambrioleurs éventuels seraient un peu confondus, non ?, troisièmement c’est pas écolo d’éclairer la nuit, et les insectes sont très importants et beaux en plus, surtout les lucioles... vous ne voulez pas être obligés d’expliquer à vos petits-enfants que nous les lumières avons extirpé les lucioles, ‘spa ....🙃
  • Utilisateur supprimé
    08/04/2020 à 16:23
    • En réponse à Utilisateur supprimé #162 le 08/04/2020 à 15:13* :
    • « Une petite tirade si vous le permettez ...ceux qui essaient d’illuminer la nuit autour de leurs maisons histoire de dissuader les cambrioleu... »
    Je suis d'accord avec toi, les cambrioleurs se déguisent en lucioles quand les petits-enfants n'ont pas allumé les alarmes.
  • joseta
    08/04/2020 à 16:57*
    Le phare de Brest: le phare ouest.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    La nuit
    - Chérie, avec les phares de ce 'chauphare' ton fard m'effare.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Le produit d'une lumière à la cuisine: le far breton.

    Bof...je m'excuse
  • joseta
    08/04/2020 à 17:00*
    - Pffffff...j'suis crevé, je viens d'arracher un tas d'oignons frais...
    - cébettes...
    - pourquoi c'est bête ?

    1) DOUÉ (doux et)
    2) SAGACE (s’agace)
    3) SENSÉ (sans ses…)
    4) GÉNIAL (Jenny, Al)
    5) ÉCLAIRÉ (Et Claire est)
    6) MALIN (mal, hein ?)
    7) ADROIT (à droit)
    8) CLAIRVOYANT (Claire, voyant)
    9) HABILE (Ah, Bill)
    10) FIN
    11) PERÇANT (persan)
    12) ÉVEILLÉ (ai veillé)
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    08/04/2020 à 17:27
    Dans les extincteurs domestiques, il y a du bicarbonate de soude. Si vous avez le brûlant d’estomac, jetez-vous un petit coup d'extincteur derrière la cravate.
  • le gone
    08/04/2020 à 18:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 08/04/2020 à 17:27 :
    • « Dans les extincteurs domestiques, il y a du bicarbonate de soude. Si vous avez le brûlant d’estomac, jetez-vous un petit coup d'extincteur d... »
    Oui, mais que de mousse ! Bon, je vous laisse. Bises
  • joseta
    08/04/2020 à 18:40*
    "Mes recherches, c'est coton..."
    James 'Ouate'
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Inventeur de la pile électrique
    - Tiens, Volta, tu tombes pile !
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 19:22
    Coucou me r'voilou.....
    P'tite forme.....la douleur diminue un peu.....mais c'est pas encore le pied 😥
    Pis c'est vrai, qu'entre le tradamol et l'antibio......j'suis un peu, beaucoup......shooté 🙃
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 19:26*
    • En réponse à joseta #165 le 08/04/2020 à 17:00* :
    • « - Pffffff...j'suis crevé, je viens d'arracher un tas d'oignons frais...
      - cébettes...
      - pourquoi c'est bête ? »
    J'ai joué quand même mon cher Joseta.....et devine ?
    Il m'en manquait un seul......Adroit.....Bon c'est normal, j'suis pas très adroit en temps normal mais en c'moment c'est pire.....😝
    J'ai failli faire tomber ma tasse de kawa ce matin......bon j'ai encore des réflexes 😎

    Merkiiiii mon cher Direktor 😊
  • joseta
    08/04/2020 à 19:36*
    • En réponse à Kyrikou #170 le 08/04/2020 à 19:26* :
    • « J'ai joué quand même mon cher Joseta.....et devine ?
      Il m'en manquait un seul......Adroit.....Bon c'est normal, j'suis pas très adroit en... »
    Bravo Kyrikou ! Tiens, tu gagnes un jeu de mots:

    Au téléphone:
    - Sur qui tu lis, toi Mado, dans ton confinement ?
    - Bell, Ohm...
    - sur Casanova ?
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 19:52*
    • En réponse à SyntaxTerror #160 le 08/04/2020 à 12:49* :
    • « Il va être temps de remballer, on n'a pas de nouvelles de Kirikou et de sa dent porite. Les opiacés ont dû l'assommer.
      Dommage, lui qui a u... »
    Chuis là même un peu stone et fatigué.....
    Vais te trouver ça......j'pense 😄

    ça va me détendre un peu d'zyk 😄
  • SyntaxTerror
    08/04/2020 à 19:57
    • En réponse à Kyrikou #172 le 08/04/2020 à 19:52* :
    • « Chuis là même un peu stone et fatigué.....
      Vais te trouver ça......j'pense 😄

      ça va me détendre un peu d'zyk 😄 »
    Vais te trouver ça......j'pense

    Pitié !
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 20:17
    • En réponse à SyntaxTerror #173 le 08/04/2020 à 19:57 :
    • « Vais te trouver ça......j'pense

      Pitié ! »
    Bin moi aussi c'est pas ma tasse de kawa......mais comme j'suis pas une lumière, j'croyais que ça te ferait plais.....😄
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 21:04*
  • SyntaxTerror
    08/04/2020 à 21:17
    • En réponse à Kyrikou #175 le 08/04/2020 à 21:04* :
    • « Vraiment juste pour toi.....en faisant un gros effort 🙂


      En v'là une autre.....qui vaut c'quelle vaut .... »
    Je t'aime trop !
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 21:23
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 21:37*


    Encore une fois, z'êtes pas obligés d'écouter ......
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 21:51
  • Kyrikou
    08/04/2020 à 21:56*