Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est fort de café ! [exp]

c'est exagéré ; c'est excessif ; c'est insupportable

Origine et définition

Cette expression est une variante de "c'est (trop, un peu) fort !" qui date du XVIIe siècle et qui signifie la même chose.
L'extension 'de café' vient évidemment d'une plaisanterie autour du café, parfois trop fort.

En 1808, D'Hautel, dans son "Dictionnaire du bas-langage ou des manières de parler usitées parmi le peuple" écrivait : "C'est un peu fort de café. Calembour, jeu de mot populaire qui se dit pour exprimer que quelque chose passe les bornes de la bienséance, sort des règles sociales".

Des variantes existent, citées également au XIXe siècle, où le café est remplacé par la chicorée ou le moka ("C'est fort de chicorée !").

Exemples

Ça, c'est fort de café !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist ein starkes Stück c'est un fort morceau
Allemand das ist ein starker Tobak c'est du tabac fort
Anglais it's overcaffinated il y a trop de cafféine
Anglais it's too much c'est beaucoup trop
Anglais it's over the top c'est au dessus du sommet
Anglais this gets out of hand cela devient hors contrôle
Espagnol (Argentine) ¡ Es muy fuerte ! c'est très fort !
Espagnol (Argentine) ¡Esto pasa de castaño oscuro! c'est plus que châtain foncé!
Espagnol (Espagne) el acabose la fin de tout, le bouquet
Espagnol (Espagne) es el colmo c'est le comble
Espagnol (Espagne) es el no va màs c'est le rien ne va plus
Espagnol (Espagne) pasarse de la raya se passer de la raie
Gallois dros ben llestri par dessus la vaisselle
Gaélique écossais tha e tuilleadh is cus c'est encore plus que trop
Néerlandais (Belgique) da 's straffe toebak c'est du tabac fort
Néerlandais (Belgique) dat is straffe koffie c'est fort de café
Néerlandais (Belgique) nu nog schooner ! maintenant encore plus belle !
Néerlandais da's géén kattepis ça, ce n'est pas de la pisse de chats
Néerlandais da's sterk! c'est fort ça
Néerlandais dat is te gek c'est de la folie
Néerlandais dat loopt de spuigaten uit cela coule par les dalots
Néerlandais dit loopt uit de hand cela devient hors de contrôle
Polonais co za duzo tego i koza nie chce ce qui est trop même la chèvre n'en veut pas
Portugais (Brésil) é demais ! c'est trop !
Portugais (Brésil) isso já é demais! c'en est trop
Roumain asta-i culmea! c'est le comble!
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est fort de café ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • C'est fort de Roquefort !

Commentaires sur l'expression « c'est fort de café ! » Commentaires

  • joseta
    17/03/2019 à 10:13*
    Il lui reprocha que son café n'était pas terrible, et elle s'en moka...
  • le gone
    17/03/2019 à 10:17
    Ma femme utilise souvent cette expression si elle regarde les infos !
  • joseta
    17/03/2019 à 10:19*
    • En réponse à Paracas #157 le 17/03/2019 à 09:56 :
    • « Orge-Lait donc à l'oeil, j'aime aussi...🙂 »
    Il n'y a pas que toi, 'or je l'ai' apprécié aussi... 🙂
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 10:21
    Coucou me voilou 😄
    Reste du kawa et un p'tit croissant ?
  • SyntaxTerror
    17/03/2019 à 10:24
    • En réponse à Paracas #156 le 17/03/2019 à 09:55 :
    • « Temple ? »
    Non, Shirley Youdjest ...
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 10:24
    • En réponse à Paracas #149 le 17/03/2019 à 07:49 :
    • « Allez zou, je vais chez Seb.
      C'est le troquet du patelin. J'aime aller boire mon café et lire le journal en écoutant les piliers des brèves... »
    J'aime beaucoup les troquets.....On y rencontre des personnes étonnantes qui racontent parfois des trucs détonants 😄
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 10:33*
    • En réponse à Paracas #145 le 17/03/2019 à 07:18 :
    • « Nan, nan je surely jeste pas, ou presque..un café doit être consistant; il soit donner une impression d'épaisseur.
      Une fois la tasse bue il... »
    Si tu savais comment je bois mon kawa.....J'te dis pas, tu vas te moquer 😛
    Mais c'est pas du tout à l'italienne 😕
    Mais sans sucre quand même 😄
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 10:33*
    • En réponse à Paracas #145 le 17/03/2019 à 07:18 :
    • « Nan, nan je surely jeste pas, ou presque..un café doit être consistant; il soit donner une impression d'épaisseur.
      Une fois la tasse bue il... »
    Certains potes au troquet quand ils commandent pour moi ....."un jus d'chaussette ou une bassine pour Kyri" 😛
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 10:45
    • En réponse à Auvergnat #155 le 17/03/2019 à 09:21 :
    • « j'aime :
      le café, c'est rapide, et le thé Ceylan.
      qu'à fait Noir
      toujours pendant la guerre… »
    😄
  • Paracas
    17/03/2019 à 10:59
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 17/03/2019 à 10:24 :
    • « Non, Shirley Youdjest ... »
    Ma foi non..Même M'sieur Google ne me donne rien..😐
  • Paracas
    17/03/2019 à 10:59*
    • En réponse à Kyrikou #168 le 17/03/2019 à 10:33* :
    • « Certains potes au troquet quand ils commandent pour moi ....."un jus d'chaussette ou une bassine pour Kyri" 😛 »
    La bassine c'est quand pour quand t'as abusé du jus de chaussette arrosé au pastaga ?
  • Paracas
    17/03/2019 à 11:01
    • En réponse à Kyrikou #167 le 17/03/2019 à 10:33* :
    • « Si tu savais comment je bois mon kawa.....J'te dis pas, tu vas te moquer 😛
      Mais c'est pas du tout à l'italienne 😕
      Mais sans sucre quand même... »
    Mouais je vois le genre...un café à la Ricaine comme Miss Souris...
  • Paracas
    17/03/2019 à 11:02
    • En réponse à joseta #161 le 17/03/2019 à 10:13* :
    • « Il lui reprocha que son café n'était pas terrible, et elle s'en moka... »
    Yessssssssss....
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 11:08
    Au café du canal....Pierrot et sa tribu 😄
    Sacré Pierrot 😄
  • DiwanC
    17/03/2019 à 11:10*
    • En réponse à Kyrikou #166 le 17/03/2019 à 10:24 :
    • « J'aime beaucoup les troquets.....On y rencontre des personnes étonnantes qui racontent parfois des trucs détonants 😄 »
    Un peu plus loin le bistrot
    café-crème et croissants chauds
    l'homme titube
    et dans l'intérieur de sa tête
    un brouillard de mots
    sardines à manger
    œuf dur café-crème
    café arrosé rhum
    café-crème
    café-crime arrosé sang !...
    Un homme très estimé dans son quartier
    a été égorgé en plein jour
    l’assassin le vagabond lui a volé
    deux francs
    soit un café arrosé
    zéro francs soixante-dix
    deux tartines beurrées
    et vingt-cinq centimes pour le pourboire du garçon.
    Il est terrible
    le petit bruit de l’œuf dur cassé sur un comptoir d'étain
    il est terrible ce bruit
    quand il remue dans la mémoire de l'homme qui a faim.

    Jacques Prévert (Paroles)
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 11:11*
    • En réponse à Paracas #171 le 17/03/2019 à 10:59* :
    • « La bassine c'est quand pour quand t'as abusé du jus de chaussette arrosé au pastaga ? »
    J'savais bien que tu te moquerais.....Pfffft 😛
    Pis le kawa au pastaga* t'es réservé 😄
    *ou le pastaga au kawa 😛
  • Auvergnat
    17/03/2019 à 11:13
    l'expression manque de précision. c'est surement pas un café doux, je ne pense pas a un arabica mais plutôt à un robusta fait avec une cafetière à l'italienne ou même un expresso, ce qui entraine en plus de la force une certaine rapidité.
  • Auvergnat
    17/03/2019 à 11:13
    l'expression manque de précision. c'est surement pas un café doux, je ne pense pas a un arabica mais plutôt à un robusta fait avec une cafetière à l'italienne ou même un expresso, ce qui entraine en plus de la force une certaine rapidité.
  • SyntaxTerror
    17/03/2019 à 11:15
    • En réponse à Paracas #170 le 17/03/2019 à 10:59 :
    • « Ma foi non..Même M'sieur Google ne me donne rien..😐 »
    C'est la prononciation déformée de "Surely you jest."
    La réponse peut être : "I jest you not ! And don't call me Shirley !"
    Je ne blague pas et ne m'appelle pas Shirley.
  • Kyrikou
    17/03/2019 à 11:15
    • En réponse à Auvergnat #178 le 17/03/2019 à 11:13 :
    • « l'expression manque de précision. c'est surement pas un café doux, je ne pense pas a un arabica mais plutôt à un robusta fait avec une cafet... »
    Toi aussi tu bissssss, bienvenu au club 😄