Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chanter pouilles [v]

injurier ; faire des reproches injurieux ; réprimander de manière injurieuse ; chercher querelle à

Origine et définition

En général, quand on chante, on n'est pas d'humeur à injurier autrui. Mais là, oui ! Surtout quand l'autre est couvert de poux et risque de nous en transmettre.
C'est en effet du très sympathique pou que cette expression semble nous venir au XVIIe siècle, même si certains ne sont pas d'accord[1].

Car il ne faut pas oublier que ce mot s'orthographiait 'pouil' autrefois, et qu'il a donné des dérivés comme 'pouilleux', par exemple, mais aussi le verbe 'pouiller', qui voulait dire "enlever les poux" (notre 'épouiller' d'aujourdhui), et qui, au sens figuré, voulait également dire 'injurier', tant il vrai qu'à l'époque, accuser quelqu'un d'avoir des poux ou lui dire "va te faire pouiller" ne devait probablement pas être considéré comme un compliment.

Quant à 'chanter', au XVIIe siècle, il signifiait aussi simplement 'dire'. Donc chanter pouilles, ne voulait pas dire "chanter (des) injures", au sens actuel de 'chanter', mais "dire (des) injures".

Parallèlement à notre expression, on trouvait aussi, avec le même sens, "chanter injures" ou bien "chanter goguettes".

[1] Pierre Guiraud, par exemple, suppose en effet que cette expression est un dérivé de "chanter le coq", ancienne expression qui voulait dire, à propos d'une femme, "vouloir dominer le ménage". Or, de coq à poule, il n 'y a qu'une simple différence de sexe, et c'est cette 'poule' qui aurait été tranformé en 'pouille'.
Cette explication semble toutefois un peu capillotractée, d'autant plus que le lien entre celle qui veut porter la culotte et les injures n'est pas très facile à établir.
Mais on trouve également d'autres explications, comme celle liée à la poulie (les injures étant prononcées d'une voix aussi criarde et désagréable que la poulie qui grince) ou bien aux chevaux, la poulie étant aussi autrefois "l'étable à loger les chevaux" et "chanter écurie" rappelant le langage très peu châtié des palefreniers.

Exemples

« (…) je me fis chanter pouilles par les deux autres : ils m'avaient demandé si j'étais royaliste ou républicain, et j'avais répondu : - Républicain parbleu ! »André Gide - Si le grain ne meurt

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden beschimpfen injurier qn
Anglais to give someone a telling off donner à quelqu'un des réprimandes
Anglais to shout the odds at someone crier la cote envers quelqu'un
Anglais (USA) to call someone names appeler quelqu'un des noms
Anglais (USA) to cut someone deep couper quelqu'un profondément
Anglais (USA) to cut someone to the quick couper quelqu'un jusqu'au vif
Anglais (USA) to give someone a piece of one's mind donner à quelqu'un un morceau de son esprit
Anglais (USA) to give someone the dickins faire des réprimandes à quelqu'un
Espagnol (Espagne) cantar las cuarenta chanter les 'quarante
Espagnol (Espagne) cantar les veritats chanter les vérités
Espagnol (Espagne) cantarle las cuarenta a alguien chanter les quarante à quelqu'un
Espagnol (Espagne) echar la caballería encima jeter la cavalerie dessus
Espagnol (Espagne) Poner como un trapo Traiter comme un chiffon
Espagnol (Espagne) poner a caldo a alguien mettre quelqu'un à bouillon
Espéranto superŝuti iun per insultoj couvrir quelqu'un d'insultes
Français (Canada) engueuler comme du poisson pourri engueuler comme du poisson pourri
Français (Canada) crier des bêtises
Français (Canada) chanter une poignée de bêtises
Hongrois kígyót, békát kiált valakire crier grenouille et serpent contre quelqu'un
Hongrois rohadt tetvesnek nevez, mond valakit qualifier, traiter qqn pouilleux pourri
Italien cantarne di tutti i colori en chanter de toutes les couleurs
Italien cantarne quattro a qualcuno en chanter quatre à quelqu'un
Italien dirne quattro en dire quatre
Néerlandais iemand verrot schelden traiter quelqu'un de tous les noms
Néerlandais iemand stijf vloeken injurier quelqu'un à s'en raidir
Néerlandais iemand de huid vol schelden jurer le peau plein contre quelqu'un
Portugais (Brésil) meter a boca mettre la bouche
Portugais (Brésil) reduzir a pó réduire en poussière
Roumain a lua la refec le prendre au refec (ourlet roulotté)
Roumain a bălăcări chanter pouilles
Roumain a lua la trei parale le prendre à trois sous
Roumain a sări cu gura sauter avec la bouche
Roumain a turna zoaie în cap verser de l’eau souillée sur la tête
Roumain a-i zice vreo două lui en dire quelque deux
Turc açtı ağzını, yumdu gözünü ouvrir sa bouche, fermer ses yeux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chanter pouilles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « chanter pouilles » Commentaires

  • Kyrikou
    20/04/2020 à 21:48
  • Kyrikou
    20/04/2020 à 22:27
    Bon quelles étoiles ce soir....à vous offrir juste en zyk !!!.....Aucune sous mon plafond nuageux et plombé....

    On s’aimait vivre.....à la belle étoile
  • deLassus
    02/02/2021 à 20:05
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    10/09/2021 à 23:19*
    Autre chose...

    D'après Pierre Enckell (Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017), on trouve la première attestation de cette expression chez Aristenet (Les Epistres amoureuses, première édition à Poictiers en 1597)
    Cette page.
  • deLassus
    26/04/2022 à 00:07
    Cher(e)s ami(e)s,
    Un certain nombre d'empêchements m'ont empêché pour samedi dernier, et encore pour ce mardi, de trouver les 2-3 heures consacrées normalement à chaque expression-bis.
    Je ferai ce que je pourrai pour jeudi prochain, mais je ne promets rien... Je préfère vous donner rendez-vous pour samedi 30/04.
    Désolé !
  • Bichem
    26/04/2022 à 07:24
    • En réponse à DiwanC #113 le 08/09/2017 à 07:41 :
    • « Cinq semaines... Purée ! ça va être long ! Non pas à cause du café, mais on va se languir...
      Plus d'anectodes-souvenirs d'enfance...
      Plus d... »
    Hello bonjour ! Et le café !!! ☕
  • SyntaxTerror
    26/04/2022 à 08:26
    • En réponse à deLassus #185 le 26/04/2022 à 00:07 :
    • « Cher(e)s ami(e)s,
      Un certain nombre d'empêchements m'ont empêché pour samedi dernier, et encore pour ce mardi, de trouver les 2-3 heures co... »
    Attends-toi à te faire chanter pouilles, même s'il semble dans l'ordre des choses que des empêchements t'aient empêché ...
  • SyntaxTerror
    26/04/2022 à 08:37
    • En réponse à joseta #160 le 20/04/2020 à 17:00* :
    • « - J'adore les petits oiseaux, et ce matin dans la forêt, j'ai vu les nids...
      - Escudero ?

      1.- TRÊNET (traîner)[Charles 1913-2001] »
    En cas de future diffusion, une mise à jour :
    18.- CORDY (d'accord, dis)[Annie 1928-2020]
  • SyntaxTerror
    26/04/2022 à 08:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #161 le 20/04/2020 à 18:21 :
    • « Johnny Cash ne chante pas pouilles. Il chante Get Rhythm

      Peut-être est-ce difficile de comprendre ce rhythm si vous n’avez jamais vu un p... »
    A little shoe-shine boy, he never gets low-down
    But he's got the dirtiest job in town!

    La prononciation italienne dans l'immédiat après-guerre a donné Sciuscià
  • SyntaxTerror
    26/04/2022 à 09:36*
  • joseta
    26/04/2022 à 10:11
    • En réponse à SyntaxTerror #188 le 26/04/2022 à 08:37 :
    • « En cas de future diffusion, une mise à jour :
      18.- CORDY (d'accord, dis)[Annie 1928-2020] »
    Merci, je 'note'...
  • deLassus
    26/04/2022 à 10:37
    • En réponse à SyntaxTerror #187 le 26/04/2022 à 08:26 :
    • « Attends-toi à te faire chanter pouilles, même s'il semble dans l'ordre des choses que des empêchements t'aient empêché ... »
    il semble dans l'ordre des choses que des empêchements t'aient empêché ...

    Exact, et ma tournure de phrase était volontaire !
  • GenteGouyat24
    26/04/2022 à 12:13
    Ça se dit encore dans nos campagnes périgourdines. Oh mille-diou ! Il faut que je rentre sinon je vais me faire pouiller par ma femme.
  • joseta
    26/04/2022 à 12:37*
    LE BAL DES VOYELLES (nº 75) Chanteurs et chanteuses français
    Vous croyez que vous ne trouverez pas ? Que me chantez-vous là ?
    23 CHANTEURS ET CHANTEUSES FRANÇAIS ET 1 NÉERLANDAIS

    Beaucoup d'entre nous, et c'est un fait certain, séchons dans la cuisine. Moi, par exemple, je n'aime pas être fourré entre fourneaux, et ce n'est pas à mon âge que je vais muer en Paul Bocuse. Dans tout Paris, il ne doit avoir personne qui doive planer autant que moi dans ce domaine. Comment peut-on préparer, par exemple, un magret de canard de barbarie mariné, au four ? Méme avec toute sorte d'explications et dessins, si j'essayais ce serait une parodie et personne ne se présenterait comme candidat à y goûter ! Je vais laisser ça de côté, on pourrait même me casser la gueule...me rosser, si j'invitais quelqu'un à la maison. Il y avait, cependant, une solution: une petite annonce cherchant une cuisinière. L'annonce ne dura pas longtemps sans réponse, et je choisis une telle Liliane, de Montigny. Je me dis: "douons-là de tout ce dont elle aura besoin dans la cuisine", et je lui offris la possibilité de faire ce genre d'achats...
    - Je brûle d'impatience de savourer tes plats Liliane, enfin je goûterai à d'excellents mets.
  • deLassus
    26/04/2022 à 13:03
    • En réponse à GenteGouyat24 #193 le 26/04/2022 à 12:13 :
    • « Ça se dit encore dans nos campagnes périgourdines. Oh mille-diou ! Il faut que je rentre sinon je vais me faire pouiller par ma femme. »
    Ça se dit encore dans nos campagnes périgourdines. Oh mille-diou !

    Ça se dit surtout dans les vignes...
  • lalibellule
    26/04/2022 à 15:04
    • En réponse à joseta #194 le 26/04/2022 à 12:37* :
    • « LE BAL DES VOYELLES (nº 75) Chanteurs et chanteuses français
      Vous croyez que vous ne trouverez pas ? Que me chantez-vous là ?
      23 CHANTEURS... »
    Merci d’en avoir inclu une que j’arrive à trouver par une lecture très rapido, une qui a chanté Göttingen, très belle chanson* que vous trouverez ici !

    *surtout que j’ai des racines allemandes entre autres

    Bon après-midi ! 🧚🏾‍♀️
  • Ratanak
    26/04/2022 à 15:16
    • En réponse à joseta #194 le 26/04/2022 à 12:37* :
    • « LE BAL DES VOYELLES (nº 75) Chanteurs et chanteuses français
      Vous croyez que vous ne trouverez pas ? Que me chantez-vous là ?
      23 CHANTEURS... »
    ... une petite annonce cherchant une cuisinière.
    Geeermaine ! Y a M'sieur l'Directeur qui cherche une cuisinière ! 🙃
  • Ratanak
    26/04/2022 à 15:20
    • En réponse à joseta #194 le 26/04/2022 à 12:37* :
    • « LE BAL DES VOYELLES (nº 75) Chanteurs et chanteuses français
      Vous croyez que vous ne trouverez pas ? Que me chantez-vous là ?
      23 CHANTEURS... »
    J'arrive laborieusement à 20. Et encore je ne suis pas sûr que tous et toutes soient vraiment chanteurs et/ou français. Bon, j'ai quand même trouvé le Néerlandais, et je t'aurais bien fourgué un Belge aussi, mais il gigogne avec un Français. 😁
  • atheofv
    26/04/2022 à 15:59
    • En réponse à Ratanak #198 le 26/04/2022 à 15:20 :
    • « J'arrive laborieusement à 20. Et encore je ne suis pas sûr que tous et toutes soient vraiment chanteurs et/ou français. Bon, j'ai quand même... »
    mais il gigogne avec un Français.


    C'est du propre ! Sur un site honnête !
  • SyntaxTerror
    26/04/2022 à 16:08
    • En réponse à deLassus #195 le 26/04/2022 à 13:03 :
    • « Ça se dit encore dans nos campagnes périgourdines. Oh mille-diou !

      Ça se dit surtout dans les vignes... »
    Tu n'as jamais cultivé de pommes de terre !