Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

compter les étoiles [v]

entreprendre une action impossible ; tenter d'accomplir une action quasiment impossible à réaliser

Origine et définition

En tant que telle, cette expression est attestée en 1531.
Mais c'est dans la Bible (Genèse 15.5) qu'elle prend sa source, alors qu'il y est question de la descendance d'Abraham en nombre aussi incalculable que les étoiles ou les grains de sable des rivages (« Tu seras le père d’une grande nation, ta descendance sera comme la poussière de la terre, si quelqu’un peut compter les étoiles du ciel, il pourra alors compter ta descendance »).
Compte tenu de leur nombre, il faudrait effectivement être un peu sot pour espérer arriver à compter les étoiles lors d'une nuit claire passée loin de la pollution lumineuse d'une ville.
On comprend donc aisément l'association avec une tâche vouée à l'échec.

Exemples

Va [compter les étoiles], Bindiya.
"Je passe des nuits sans dormir à [compter les étoiles] dans le ciel," ; Max s'arrêta pour [compter les étoiles].
Mais vous deviez juste [compter les étoiles].
Il m'emmenait la nuit dans le désert pour boire du thé et [compter les étoiles].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Quadratur des Kreises la quadrature du cercle
Anglais count the stars compter les étoiles
Anglais to look for a mare's nest chercher le nid d'une jument
Anglais to piss into the wind pisser dans le vent
Anglais (USA) to be in over one's head être dedans au-dessus de sa tête
Anglais (USA) to bite off more than one can chew mordre plus qu'on ne peut mâcher
Anglais (USA) to build castles in Spain / in the air construire des châteaux en Espagne / en l'air
Espagnol (Argentine) buscarle el pelo al huevo chercher du poil sur l'oeuf
Espagnol (Espagne) Barrer una escalera para arriba Balayer un escalier en montant
Espagnol (Espagne) contar estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) contar las estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) pedir la luna demander la lune
Espagnol (Espagne) Pedirle peras al olmo Demander des poires à l'orme
Italien contare le stelle compter les étoiles
Latin jungere volpes atteler les renards
Néerlandais een speld in een hooiberg zoeken chercher une aiguille dans une montagne de foin
Néerlandais luchtkastelen bouwen construire des châteaux dans l'air
Néerlandais tegen de wind in plassen pisser contre le vent .... ou, faire pipi contre le vent
Néerlandais (Belgique) sysiphÉtats-Unisrbeid verrichten faire un travail de Sysiphe
Néerlandais naar de maan reiken tendre les mains vers la lune
Néerlandais water naar de zee dragen porter de l'eau vers la mer
Portugais (Brésil) contar estrelas compter les étoiles
Portugais (Brésil) perder o seu tempo perdre son temps
Roumain a cauta acul in carul cu fan chercher l'aiguille dans la charette au foin
Roumain a umbla după cai verzi pe pereți chercher des chevaux verts sur les murs
Roumain a umbla după potcoave de cai morţi chercher des fers de chevaux morts
Russe stroit' vozdouchnyé zàmki construire des châteaux en l'air
Russe считать звезды compter les étoiles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « compter les étoiles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « compter les étoiles » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    14/09/2021 à 11:51*
    • En réponse à atheofv #298 le 14/09/2021 à 11:17 :
    • « Et celle-là ?

      Néerlandais (Belgique) sysiphÉtats-Unisrbeid verrichten faire un travail de Sysiphe »
    C'est que le contributeur avait mis sysiphus arbeid verrichten et us a reconnu comme USA est devenu États-Unis. Par-dessus le marché, une traduction française à l'intérieur de la colonne des langues étrangères...

    (Sinon en néerlandais, États-Unis se dit Verenigde Staten)
  • Utilisateur supprimé
    14/09/2021 à 11:59
    • En réponse à atheofv #299 le 14/09/2021 à 11:19 :
    • « A propos d'étoiles...

      L'ami Kirikou nous en parlait souvent. Qu'est il devenu ?
      C'était aussi notre syndicaliste préféré... »
    J'ai déjà répondu à cette question, c'est un mystère, il n'a pas répondu à mon mail au moment de sa disparition.
  • joseta
    14/09/2021 à 12:18
    Au tennis
    - Nadal, l'étoile du tennis vient d'envoyer son service au filet...
    - l'étoile let ?
    - au fond du court à droite...
  • Utilisateur supprimé
    14/09/2021 à 12:31
    • En réponse à joseta #303 le 14/09/2021 à 12:18 :
    • « Au tennis
      - Nadal, l'étoile du tennis vient d'envoyer son service au filet...
      - l'étoile let ?
      - au fond du court à droite... »
    Let net.
  • lalibellule
    14/09/2021 à 14:33*
    • En réponse à dardiaf #292 le 14/09/2021 à 08:37 :
    • « Nabocov à son épouse Véra :
      Tu sais d'où viennent les étoiles filantes ? Les anges fument en douce, car il est interdit de fumer au paradis... »
    Joli! Et quand tu entends des coups de tonnerre c’est que les anges font du bowling ou de la pétanque au choix.

    Au demeurant je parie que les anges ne comptent jamais les étoiles. Ils sont trop occupés par des cigarettes et le sport. 😉
  • atheofv
    14/09/2021 à 14:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #301 le 14/09/2021 à 11:51* :
    • « C'est que le contributeur avait mis sysiphus arbeid verrichten et us a reconnu comme USA est devenu États-Unis. Par-dessus le marché, une tr... »
    Ah merci Minta !
    Sans toi on aurait pas compris...

    C'est dommage que Hi Han ne te lise pas... Il aurait depuis longtemps remédié à ses âneries.
    (J'en ai déjà souligné quelques unes)
  • Psylocybe
    14/09/2021 à 15:19
    Puisque nous sommes de la poussière d'étoile (mais pas beaucoup d'Étoile), il y a deux possibilité quant à notre réincarnation.
    1. L'univers est fini et donc périssable, nos atomes n'auront pas le temps de se recombiner avant le prochain Big Barouf.
    2. L'univers est infini et alors, il y a déjà plusieurs copies de nous dans différents espace-temps. Et rien ne nous dit que nous soyons l'original.
  • atheofv
    14/09/2021 à 16:22
    • En réponse à Psylocybe #307 le 14/09/2021 à 15:19 :
    • « Puisque nous sommes de la poussière d'étoile (mais pas beaucoup d'Étoile), il y a deux possibilité quant à notre réincarnation.
      1. L'univer... »
    Et la métempsychose ?

    Mais le big bang n'est sans doute qu'un aléa... En fait tout est un recommencement.
    Big bang, big crunch etc.

    Ok... Et nous là dedans ?
    Ben en fait on ne nous a pas demandé notre avis.
    Nous sommes donc un épisode d'un éternel recommencement.
    C'est dur de penser qu'avant il n'y avait rien... Parce que nous réfléchissons sur une période infinitésimale.
    De nouvelles lois seront sans doute découvertes et nous comprendrons un jour un début d'univers.
    Mais serons nous capables de le vivre, de l'accepter ?
    Plus prés de nous, l'existence de vie sur des exoplanètes, met en transe la cathocratie.
    Imaginons une vie extra-terrestre (fort plausible au demeurant) mais z'alors !!!
    Jésus se serait emmerdé sur la croix pour défendre tous ces abrutis de martiens et autres aliens ?
    Je sens déjà quelques cardinaux, évêques et autre emmîtrés nous concocter quelques bulles...




    Donc : Carpe diem !
  • atheofv
    14/09/2021 à 16:28
    J'aime bien aussi cette expression que je n'ai pas trouvée ici (Mais je n'ai pas regardé les 1859627 messages)

    "Creuser un trou dans l'eau"
  • atheofv
    14/09/2021 à 16:30*
    • En réponse à atheofv #309 le 14/09/2021 à 16:28 :
    • « J'aime bien aussi cette expression que je n'ai pas trouvée ici (Mais je n'ai pas regardé les 1859627 messages)

      "Creuser un trou dans l'ea... »
    (Mais je n'ai pas regardé les 1 859 627 messages)

    Oui ! Oui ! Je sais...
    On m'a déjà dit un milliard de fois qu'il ne fallait pas exagérer...
  • joseta
    14/09/2021 à 16:54*
    En Asie, on ne voyait que des yacks dans les zoos et quelqu'un proposa d'y ajouter des cygnes; la proposition fut acceptée et on connut ces jardins d'animaux comme les cygnes du zoo d'yacks.

    Euh...j'exagère atheofv ?
  • joseta
    14/09/2021 à 17:00*
    DEVINETTE
    Pourquoi le récipient qui recueille les voix est appelé urne ?
    - Il est ’dit urne’, pasqu’on vote pas la nuit !

    1) GRÉCO (grec aux...) [Juliette, 1927-2020]
    2) DONA (donna) [Alice, 1946]
    3) BÉCAUD (bécot) [Gilbert, 1927-2001]
    4) BELLE [Marie-Paule, 1946]
    5) FOLY (folie) [Liane, 1962]
    6) HALLIDAY (à l'idée) [Johnny, 1943-2017]
    7) CORDY (corps, dis) [Annie, 1928-2020]
    8) ROSSI (dur aussi) [Tino, 1907-1983]
    9) NICOLETTA (Niko, l'État...) [1944]
    10) LAVIL (la ville) [Philippe, 1947]
    11) JAMAIT (jamais) [Yves, 1961]
    12) CHÉRYL (cher, il) [Karen, 1955]
    13) MONTAND (montant) [Yves, 1921-1991]
    14) PERRET (paierais) [Pierre, 1934]
    15) CLERC (clair) [Julien, 1947]
    16) TORR (tort) [Michèle, 1947]
    17) BESSON (baissons) [Claude, 1948-2019]
    18) ANNOUX (à nous) [Jean-Claude, 1939-2004]
    19) GUÉTARY (guette Harry) [Georges, 1915-1997]
    20) SHEILA (chez la) [1945]
    21) TRENET (traîner) [Charles, 1913-2001]
    Voilà !
  • Psylocybe
    14/09/2021 à 17:21
    Harmonie imitative pour les messes basses du petit matin. (À reprendre en chœur)
    Quand l'étoile s'étiole, l'étole s'étale.
  • deLassus
    14/09/2021 à 18:13*
    • En réponse à joseta #312 le 14/09/2021 à 17:00* :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le récipient qui recueille les voix est appelé urne ?
      - Il est ’dit urne’, pasqu’on vote pas la nuit ! »
    1) GRÉCO (grec aux...) [Juliette, 1927]
    6) HALLIDAY (à l'idée) [Johnny, 1943]
    7) CORDY (corps, dis) [Annie, 1928]
    17) BESSON (baissons) [Claude, 1948]

    Cher ami, serais-tu le seul à ignorer que Juliette Greco est morte en 2020, tout comme Annie Cordy, que notre Jauni national est mort en 2017 et Claude Besson en 2019 ?
    Rediffusions d'accord, mais merci de tenir compte des dégâts causés par la Camarde.
  • joseta
    14/09/2021 à 18:48
    • En réponse à deLassus #314 le 14/09/2021 à 18:13* :
    • « 1) GRÉCO (grec aux...) [Juliette, 1927]
      6) HALLIDAY (à l'idée) [Johnny, 1943]
      7) CORDY (corps, dis) [Annie, 1928]
      17) BESSON (baissons) [... »
    J'ai dû confondre l'étoile et les toiles...je mets à jour.

    Charade
    Mon premier est un satellite naturel de la Terre
    mon deuxième est une des quatre saisons
    Mon tout est l'ensemble de tout ce qui existe
  • atheofv
    14/09/2021 à 19:00
    • En réponse à joseta #315 le 14/09/2021 à 18:48 :
    • « J'ai dû confondre l'étoile et les toiles...je mets à jour.

      Charade
      Mon premier est un satellite naturel de la Terre »
    Luneté ?
  • Psylocybe
    14/09/2021 à 19:34*
    • En réponse à joseta #315 le 14/09/2021 à 18:48 :
    • « J'ai dû confondre l'étoile et les toiles...je mets à jour.

      Charade
      Mon premier est un satellite naturel de la Terre »
    Cher Joseta,
    Comme je le disais à mes jeunes étudiantes, la difficulté d'une charade n'est pas dans sa solution, mais dans les devinettes qui la composent. Ainsi ta petite charade de niveau élémentaire prendrait du galon avec les indices suivants.

    Mon premier se dit à la fin d'un livre
    Mon deuxième est le propre des menteurs
    Mon troisième a plusieurs cousins homophones
    Mon tout est plus grand que la somme de ses parties.
  • joseta
    14/09/2021 à 19:35
    • En réponse à atheofv #316 le 14/09/2021 à 19:00 :
    • « Luneté ? »
    1) Lune
    2) hiver
    l'univers
  • joseta
    14/09/2021 à 19:41
    • En réponse à Psylocybe #317 le 14/09/2021 à 19:34* :
    • « Cher Joseta,
      Comme je le disais à mes jeunes étudiantes, la difficulté d'une charade n'est pas dans sa solution, mais dans les devinettes q... »
    Oui, là c'est mieux...mais j'ai simplement voulu faire une blague...
  • Psylocybe
    14/09/2021 à 20:31*
    Bon, je t'en fais une polyglotte, mais du même tonneau (des Danaïdes, comme l'univers).
    Mon premier se dit aussi que en latin
    Mon deuxième se dit toute en québécois
    Mon troisième est de fermentation haute (øl)
    Mon tout finit souvent par matelas. (rires)