Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

compter les étoiles [v]

entreprendre une action impossible ; tenter d'accomplir une action quasiment impossible à réaliser

Origine et définition

En tant que telle, cette expression est attestée en 1531.
Mais c'est dans la Bible (Genèse 15.5) qu'elle prend sa source, alors qu'il y est question de la descendance d'Abraham en nombre aussi incalculable que les étoiles ou les grains de sable des rivages (« Tu seras le père d’une grande nation, ta descendance sera comme la poussière de la terre, si quelqu’un peut compter les étoiles du ciel, il pourra alors compter ta descendance »).
Compte tenu de leur nombre, il faudrait effectivement être un peu sot pour espérer arriver à compter les étoiles lors d'une nuit claire passée loin de la pollution lumineuse d'une ville.
On comprend donc aisément l'association avec une tâche vouée à l'échec.

Exemples

Va [compter les étoiles], Bindiya.
"Je passe des nuits sans dormir à [compter les étoiles] dans le ciel," ; Max s'arrêta pour [compter les étoiles].
Mais vous deviez juste [compter les étoiles].
Il m'emmenait la nuit dans le désert pour boire du thé et [compter les étoiles].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Quadratur des Kreises la quadrature du cercle
Anglais count the stars compter les étoiles
Anglais to look for a mare's nest chercher le nid d'une jument
Anglais to piss into the wind pisser dans le vent
Anglais (USA) to be in over one's head être dedans au-dessus de sa tête
Anglais (USA) to bite off more than one can chew mordre plus qu'on ne peut mâcher
Anglais (USA) to build castles in Spain / in the air construire des châteaux en Espagne / en l'air
Espagnol (Argentine) buscarle el pelo al huevo chercher du poil sur l'oeuf
Espagnol (Espagne) Barrer una escalera para arriba Balayer un escalier en montant
Espagnol (Espagne) contar estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) contar las estrellas compter les étoiles
Espagnol (Espagne) pedir la luna demander la lune
Espagnol (Espagne) Pedirle peras al olmo Demander des poires à l'orme
Italien contare le stelle compter les étoiles
Latin jungere volpes atteler les renards
Néerlandais een speld in een hooiberg zoeken chercher une aiguille dans une montagne de foin
Néerlandais luchtkastelen bouwen construire des châteaux dans l'air
Néerlandais tegen de wind in plassen pisser contre le vent .... ou, faire pipi contre le vent
Néerlandais (Belgique) sysiphÉtats-Unisrbeid verrichten faire un travail de Sysiphe
Néerlandais naar de maan reiken tendre les mains vers la lune
Néerlandais water naar de zee dragen porter de l'eau vers la mer
Portugais (Brésil) contar estrelas compter les étoiles
Portugais (Brésil) perder o seu tempo perdre son temps
Roumain a cauta acul in carul cu fan chercher l'aiguille dans la charette au foin
Roumain a umbla după cai verzi pe pereți chercher des chevaux verts sur les murs
Roumain a umbla după potcoave de cai morţi chercher des fers de chevaux morts
Russe stroit' vozdouchnyé zàmki construire des châteaux en l'air
Russe считать звезды compter les étoiles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « compter les étoiles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « compter les étoiles » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    17/03/2016 à 20:14*
    • En réponse à SyntaxTerror #239 le 17/03/2016 à 19:41 :
    • « C'était peut-être de la "Stella Artois", mais ça n'est pas du picard ! »
    Faut-il maintenant évoquer la Stella de Streetcar...Steeeeeeeeellllaa...
  • SyntaxTerror
    17/03/2016 à 20:52*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #241 le 17/03/2016 à 20:14* :
    • « Faut-il maintenant évoquer la Stella de Streetcar...Steeeeeeeeellllaa... »
    Je pensais plutôt à elle.
  • Utilisateur supprimé
    17/03/2016 à 22:10
    Tu m'apprends des choses. Connaissais le fric, le pognon, les sous, mais pas les ronds.
    Que d'étoiles variées que nous avons comptées aujourd'hui.
  • SyntaxTerror
    20/03/2016 à 11:03
    • En réponse à God #160 le 14/10/2013 à 12:01 :
    • « Je confirme.
      Et je vous informe d’ailleurs de deux choses d’une importance cruciale (mon mari) :
      - Une Dyane est incapable de monter là-haut... »
    Une Dyane est incapable de monter là-haut
    La mécanique a évolué ... Dans le documentaire "La route des Grandes Alpes", on peut voir une 2CV6 accéder au col, sans problème apparent.
  • DiwanC
    11/02/2020 à 01:57*
    Une des plus belles chansons du cher Georges... et tant pis si elle figure dans les pages passées...

    Penchée sur tes travaux de toile,
    Les soirs de vague a l'âme
    Et de mélancolie
    N'as-tu jamais en rêve
    Au ciel d'un autre lit
    Compté de nouvelles étoiles ?


    Si vous voulez l'écouter, tout est là... ♫♪♪♫♪♪♪♪
  • Utilisateur supprimé
    11/02/2020 à 02:14
    Voilà une expression faite sur mesure pour Kyrikou !
  • DiwanC
    11/02/2020 à 02:21*
    - Que faites-vous le nez en l’air ? demanda le voisin qui rentrait avec son chien.
    - Je compte les étoiles… Je les bottelle par 100, ou par 500… ça dépend de quel côté elles viennent.
    - Et après ?
    - Après quoi ?
    - Après… que faites-vous de vos… bouquets ?
    - Je les offre à Cassiopée… ou à la Lune… ou à la première comète qui passe…
    - Mais ça ne sert à rien !
    - Voisin, vous me décevez… Je n’aurais pas dû vous conter mon histoire.
  • DiwanC
    11/02/2020 à 02:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #246 le 11/02/2020 à 02:14 :
    • « Voilà une expression faite sur mesure pour Kyrikou ! »
    Elle te va bien aussi...
  • Utilisateur supprimé
    11/02/2020 à 02:54*
    • En réponse à DiwanC #248 le 11/02/2020 à 02:24 :
    • « Elle te va bien aussi... »
    Malheureusement Bételgeuse se fera rare, l'identification est vraiment laborieuse. Quant à Alnitak, elle est devenue impossible. Pauvre Mintaka qui va devoir supporter seul le poids de… je ne trouve même pas les mots. 😄
  • Utilisateur supprimé
    11/02/2020 à 06:53
    • En réponse à Utilisateur supprimé #249 le 11/02/2020 à 02:54* :
    • « Malheureusement Bételgeuse se fera rare, l'identification est vraiment laborieuse. Quant à Alnitak, elle est devenue impossible. Pauvre Mint... »
    Expressio va devenir infirme, maman. 😄
  • atheofv
    11/02/2020 à 07:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #250 le 11/02/2020 à 06:53 :
    • « Expressio va devenir infirme, maman. 😄 »
    in firme ou orphelin ?
  • Kyrikou
    11/02/2020 à 08:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #246 le 11/02/2020 à 02:14 :
    • « Voilà une expression faite sur mesure pour Kyrikou ! »
    Coucou
    Ahhhhhh voui, je compte les étoiles et j'aime bien......mais je connaissais pas ce sens 🙄
    Tant pis si j'passe pour un sot, un folgingue......😛
    Moi c'est mon trip le soir 😍
  • Kyrikou
    11/02/2020 à 08:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #250 le 11/02/2020 à 06:53 :
    • « Expressio va devenir infirme, maman. 😄 »
    On a perdu 2 étoiles à cause de ce bordel de connexion 😠
    Et du coup, tu t'retrouves tout seul.....comme une âme en peine 😥

    Pooooooovre Minta.....
  • Utilisateur supprimé
    11/02/2020 à 09:09
    • En réponse à atheofv #251 le 11/02/2020 à 07:45 :
    • « in firme ou orphelin ? »
    Tu n'avais pas vu le jeu de mots intergalactique : infirme maman → un firmament ?
  • atheofv
    11/02/2020 à 09:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #254 le 11/02/2020 à 09:09 :
    • « Tu n'avais pas vu le jeu de mots intergalactique : infirme maman → un firmament ? »
    A ma courte honte... Non. De Joseta j'aurais peut être tilté.

    Il ne faudrait pas vieillir mon pauv'monsieur.
  • chirstian
    11/02/2020 à 09:30
    Image externe
  • mickeylange
    11/02/2020 à 09:41*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #246 le 11/02/2020 à 02:14 :
    • « Voilà une expression faite sur mesure pour Kyrikou ! »
    "Voilà une expression faite sur mesure pour Kyrikou !"
    Oui les syndicalistes sont des spécialistes du comptage.
    Et ils comptent plus vite que la police qui n'a jamais le temps de finir de compter tout le monde avant la fin de la manif.
  • chirstian
    11/02/2020 à 09:42
    et Dieu dit à Abraham : "Tu seras le père d’une grande nation, ta descendance sera comme la poussière de la terre, si quelqu’un peut compter les étoiles du ciel, il pourra alors compter ta descendance "
    Et Abraham lui demanda respectueusement : " Seigneur, pourquoi quelqu'un voudrait-il compter les étoiles du ciel ?"
    Et Dieu répondit : "Mon fils, en vérité je te le dis, parmi tes descendants il y aura un nombre incroyablement élevé de cons, alors il est fatal qu'il y en aura qui compteront les étoiles, et d'autres qui compteront les grains de sable, et d'autres qui compteront les flocons de neige, et d'autres qui compteront les gouttes de pluie, et d'autres qui compteront pour du beurre, et d'autres qui compteront...
    Mais Abraham n'écouta pas la fin et il rentra sous la tente dire à Sarah : " d'après ce que vient de me dire Dieu, faut pas qu'on perde de temps. "
  • joseta
    11/02/2020 à 10:10
    Moi je ne compte pas les étoiles, des fois que je 'comète' une erreur...
  • joseta
    11/02/2020 à 10:15
    - Regarde cette actrice, elle est très jolie....et star...
    - non, non, il est pas tard...