Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

cracher au bassinet [v]

payer à contrecoeur ; donner de l'argent à contre-coeur ; payer à regret

Origine et définition

Le mot 'bassinet' a plusieurs sens.
C'était autrefois une calotte métallique que les hommes d'armes portaient sous le casque. L'intérêt d'y cracher ne semble pas évident, sauf si on voulait se faire éclater la tête à l'aide d'une masse ou se faire transpercer par une lance.
Ce pouvait aussi être, dans une arme à feu à silex, l'endroit où on mettait l'amorce.
C'est également une fleur ou encore, en anatomie, une voie excrétrice qui, depuis le rein, précède l'uretère.
Mais, bien entendu, ce qui vient en premier à l'esprit pour qui n'est pas féru d'histoire ancienne, de botanique ou d'anatomie, c'est que le bassinet est probablement un petit bassin, ce que confirmera n'importe quel dictionnaire digne de ce nom.
Ce n'est qu'au XIXe siècle que notre expression est apparue.
Mais elle a été précédée de "cracher au bassin" dès le XVIe. À cette époque, et depuis le XIVe, le 'bassin' était entre autres, au cours des cérémonies religieuses, le récipient à aumône (le panier de la quête, quoi !).
Mettre de l'argent dans le bassin ne se faisait pas forcément de gaîté de coeur, mais comme le voisin n'hésitait à vous surveiller pour pouvoir médire sur vous si vous faisiez le pingre, il vous fallait bien en passer par là.
Mais pourquoi 'cracher', me direz-vous ?
Au XIXe, Pierre-Marie Quitard a supposé que ce n'était qu'une image liée au fait que celui qui crache au bassinet a autant de mal à sortir l'argent de sa bourse que le catarrheux à expectorer ses mucosités.
Mais Alain Rey, pas d'accord, indique que, depuis le XVe siècle, les verbes liés aux expectorations avaient aussi le sens figuré de 'parler' ou 'émettre'. Et il ajoute « or, par l'intermédiaire de la parole ou selon une symbolique plus profonde, ce qui sort du corps de l'homme est assimilé à l'or, à la richesse. 'Cracher' serait donc métaphoriquement "émettre, donner de l'argent" ».

Exemples

« La femelle d'à côté s'est enhardie : elle se soûle, maintenant, et amène des hommes qui boivent avec elle. Un jour, un de ces pochards a refusé de cracher au bassinet et a voulu la battre ; elle a appelé les secours. »
Jules Vallès - L'insurgé

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to stump up débourser / casquer
Anglais (USA) to fork over one's money / fork it over faire fourchette son argent / le faire fourchette
Anglais (USA) to pony up raquer
Anglais to cough up cracher l'argent
Danois spytte i bøssen cracher dans le tronc
Espagnol (Espagne) escupir dinero cracher de l'argent
Espagnol (Espagne) soltar la mosca lâcher la mouche
Espagnol (Espagne) Paganini ! Paganini
Espagnol (Espagne) soltar la pasta lâcher la pâte
Espagnol (Espagne) afluixar la mosca donner du mou à la mouche
Espagnol (Espagne) aflojar el bolsillo lâcher la bourse
Espagnol (Équateur) aflojar el billete desserrer le billet
Espéranto mone kontribui contribuer en argent
Gaélique écossais to cough up tousser
Hébreu תרם את חלקו בעל כורחו (taram ètt khèlko baal korkho) donner sa part contre sa volonté
Italien scucire découdre
Néerlandais moeten schuiven devoir pousser
Néerlandais schokken payer à contrecoeur
Néerlandais schokken / dokken payer à contrecoeur
Néerlandais schuiven payer une somme d'argent à contrecœur
Néerlandais schuld bekennen reconnaître son dû
Portugais (Brésil) meter a mão bolso mettre la main dans la poche
Portugais (Portugal) abrir os cordões à bolsa ouvrir les cordons de la bourse
Portugais (Portugal) enfiar a mão no bolso mettre la main dans la poche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « cracher au bassinet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Baver au Vésinet

Commentaires sur l'expression « cracher au bassinet » Commentaires

  • <inconnu>
    31/03/2012 à 13:11*
    • En réponse à joseta #176 le 31/03/2012 à 09:21 :
    • « En 2008, 168 commentaires!!!
      C’est à croire qu’ils ne savaient plus comment taire... »
    En 2008, 168 commentaires!!!

    Ça fait une moyenne de 2008/168 = 11,95 commentaires par an. Sont même pas foutus d’atteindre la barre fatidique des 12 !
    La barre fatidique des 12, parce que Lady commandements, c’est pas sérieux du tout !
  • joseta
    31/03/2012 à 13:21
    • En réponse à <inconnu> #181 le 31/03/2012 à 13:11* :
    • « En 2008, 168 commentaires!!!
      Ça fait une moyenne de 2008/168 = 11,95 commentaires par an. Sont même pas foutus d’atteindre la barre fatidiq... »
    Oui. Z’ont pas trouvé la clé de 12...
  • <inconnu>
    31/03/2012 à 13:42*
    • En réponse à joseta #182 le 31/03/2012 à 13:21 :
    • « Oui. Z’ont pas trouvé la clé de 12... »
    Joseta, est-ce que de ton côté tu ne pourrais pas voir si les bassinets dans lesquels ils crachent (de l’argent liquide, je suppose) sont bien fixés avec des écrous de 12 ?
    Ces problèmes ne se posaient pas avec Joyeux Gerbeur !
  • charmagnac
    31/03/2012 à 14:04
    le voisin n’hésitait pas à vous surveiller pour pouvoir médire sur vous si vous faisiez le pingre

    C’est deux Ecossais en France qui vont à la messe (catho) un dimanche. Ils ont parié chacun de mettre moins que l’autre à la quête. Quand passe l’enfant de choeur qui quête, le premier se précipite et met dans le bassinet une pièce d’un centime d’euro. Et l’autre de déclarer : "C’est pour nous deux !"
  • joseta
    31/03/2012 à 14:05
    • En réponse à <inconnu> #183 le 31/03/2012 à 13:42* :
    • « Joseta, est-ce que de ton côté tu ne pourrais pas voir si les bassinets dans lesquels ils crachent (de l’argent liquide, je suppose) sont bi... »
    Je ne sais pas, mais si ce n’est pas ainsi, je donnerai l’ordre d’écrou!
    Et, si ils crachent de l’argent liquide, évidemment, aucun problème avec le joyeux gère beurre!
    P.S. À+, c’est l’heure de ma sieste.
  • charmagnac
    31/03/2012 à 14:07
    ce qui sort du corps de l’homme est assimilé à l’or

    Cependant, la parole est d’argent (et le silence est d’or), dit-on....
  • DiwanC
    31/03/2012 à 14:17*
    Laboratoire SoyleK. Résultats d’analyses. Bassinet et échantillons reçus ce jour.
    Après mises sous culture, nous avons relevé :
    – de cruelles vérités crachées à la face du monde
    – des bordées d’injures mêlées à beaucoup de mépris
    – des lambeaux de sentences latines
    – en grande quantité des : « Je lui ai craché son fait, ça lui apprendra ! ».
    – quelques jets de tabac à chiquer datant de la conquête de l’Ouest
    – une seule émission aérienne retombée sur le nez d’un badaud de passage
    – Remarqué : une intéressante définition « Terme de marine. Un bâtiment crache ses étoupes, quand la fatigue fait ouvrir les coutures, au point que les étoupes en sortent » (Littré)
    Nos chercheurs sont formels :
    Aucune trace d’un moindre kopeck, rien qui puisse faire penser à un ngultrum, pas le plus petit indice concernant la présence de zloty ou de roupie (fut-elle de sansonnet).
    En conclusion : vos cracheurs–donateurs ne sont que gougnafiers et misérables radins. Et pis c’est tout ! »

    😛
  • Sirius
    31/03/2012 à 15:35
    Bonjour à tous, l’oeillet de S-Peterbourg vous salue!
    (voir L’oeil de Moscou).
    Vraiment, l’avarice est un péché qui entraîne de grandes souffrances partout. Mais si en France le pingre crache au bassinet, en Russie c’est le crapaud qui l’étrangle, même s’il a déjà payé.
  • ergosum
    31/03/2012 à 15:43
    • En réponse à PtiPat #96 le 05/12/2008 à 15:08 :
    • « Ch’est en allant chez un dentich’te ch’ti que je me ch’uis coinché la langue dans le bachinnet en voulant cracher ! 😕
      Et chat fait mal !
      Pre... »
    Cogito...
    PtiPat crachant ses chicots chez le dentiste me fait penser à un autre sens de "cracher au bassinet"
    Dans les romans policiers, le terme signifie "avouer", généralement de mauvais gré, après que l’intéressé ait subi quelques contraintes persuasives,
    - comme les pieds arrosés d’eau salée, que l’on présente à la langue délicieusement rapeuse d’une chèvre, comme à cette page,
    - ou comme les cure-dents de bambou enflammé insérés sous les ongles,
    - ou encore, comme les dents, délicatement arrachées, lentement, l’une après l’autre; ce qui, toutefois, rendait l’élocuchion et la compréhenchion moinch’évidentes
  • DiwanC
    31/03/2012 à 16:44
    • En réponse à ergosum #189 le 31/03/2012 à 15:43 :
    • « Cogito...
      PtiPat crachant ses chicots chez le dentiste me fait penser à un autre sens de "cracher au bassinet"
      Dans les romans policiers, le... »
    Hélas, le développement de l’électricité a démodé toutes ces charmantes coutumes...
  • joseta
    31/03/2012 à 16:55
    J’ai connu un harpiste tellement avare, qu’il enfermait son instrument dans un étui à charnières pour pouvoir l’appeler harpe à gonds.
  • ergosum
    31/03/2012 à 17:15
    • En réponse à DiwanC #190 le 31/03/2012 à 16:44 :
    • « Hélas, le développement de l’électricité a démodé toutes ces charmantes coutumes... »
    Hélas ! Quand il y a de la gégène, il n’y a pas de plaisir !
  • DiwanC
    31/03/2012 à 17:17*
    En feuilletant le D.H.L.F. :
    – Bassinet : Sa Divinité a déjà tout décortiqué en citant Alain Rey.
    – Cracher : peu d’info. passionnante... Un petit crachier (vers 1125) issu du latin populaire craccare. Plus tard, on ajoute une notion péjorative avec cracher = mépriser ; puis vers 1600, l’idée de ressemblant à : tout craché.
    On ne saurait passer sous silence, le p’tit crachin dauphinois breton, relevé à l’écrit en 1880, mais « probablement bien antérieur » précise A. Rey.
    Il faut attendre 1924 pour trouver crachouiller (péjoratif) qui va donner crachouillis (1954), frère jumeau du crachoutis béarnais.
    Peut–on dire du pingre qu’il crachouille au bassinet ? Me d’mande...
  • charmagnac
    31/03/2012 à 17:34
    • En réponse à DiwanC #187 le 31/03/2012 à 14:17* :
    • « Laboratoire SoyleK. Résultats d’analyses. Bassinet et échantillons reçus ce jour.
      Après mises sous culture, nous avons relevé :
      – de cruelle... »
    Il devait sûrement y avoir aussi quelques boutons de culotte, grands classiques des quêtes d’antan. Et pour l’argent liquide, Pierre Dac recommandait le porte-monnaie étanche
  • charmagnac
    31/03/2012 à 17:39
    • En réponse à ergosum #189 le 31/03/2012 à 15:43 :
    • « Cogito...
      PtiPat crachant ses chicots chez le dentiste me fait penser à un autre sens de "cracher au bassinet"
      Dans les romans policiers, le... »
    PtiPat crachant ses chicots

    Me rappelle l’exclamation de la fille en pleine extase : "Chicot ! Chicot !"
    Et le gars qui va voir dans le dictionnaire : "chicot : reste de dent" (phon. bien sûr)
  • joseta
    31/03/2012 à 17:40
    Phrase de critique d’art radin:
    - J’aime ce que peint Ingres.
  • charmagnac
    31/03/2012 à 17:40
    • En réponse à cotentine #1 le 05/12/2008 à 00:19* :
    • « je ne veux ni cracher au bassinet, ni cracher dans la soupe ! !!! 😉

      quoique, chez le dentiste, tu craches tes dents et au bassinet et tu l... »
    Pour quelqu’un qui va chercher son pain dans la bouche des autres !
  • charmagnac
    31/03/2012 à 17:42
    • En réponse à cotentine #1 le 05/12/2008 à 00:19* :
    • « je ne veux ni cracher au bassinet, ni cracher dans la soupe ! !!! 😉

      quoique, chez le dentiste, tu craches tes dents et au bassinet et tu l... »
    C’est un métier où on va chercher son pain dans la bouche des autres !
  • charmagnac
    31/03/2012 à 17:44
    Encore une double parution. Bizarre...
  • ergosum
    31/03/2012 à 19:06
    • En réponse à charmagnac #195 le 31/03/2012 à 17:39 :
    • « PtiPat crachant ses chicots
      Me rappelle l’exclamation de la fille en pleine extase : "Chicot ! Chicot !"
      Et le gars qui va voir dans le dic... »
    l’exclamation de la fille en pleine extase: "Chicot ! Chicot !"

    Il convient d’être circonspect en la matière: l’extace, c’est souvent du chiqué, pour amener le mâle, flatté dans sa virilité, à cracher davantage au bassinet !