Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être de la revue [v]

être frustré dans ses espérances ; être déçu ; en être pour ses frais

Origine et définition

À l'époque bénie où le service militaire existait encore, de nombreux appelés ont eu l'immense plaisir d'être de la revue.
En effet, c'est souvent alors qu'ils se préparaient à partir pour une permission bien méritée de quelques jours, qu'ils étaient désignés pour participer à une cérémonie militaire quelconque comme un défilé ou une inspection de la troupe (la revue).
D'où la double frustration, celle de participer à une manifestation pour laquelle les contraintes sont fortes (nettoyage des armes et des chaussures, repassage de l'uniforme, attente souvent très longue...) et dont l'intérêt, pour celui qui s'y colle, est loin d'être évident, et celle de ne pas pouvoir aller revoir sa famille ou sa dulcinée.
C'est au XIXe siècle que cette expression est apparue, très vite sortie du contexte militaire pour désigner des espérances déçues, comme la permission qui s'envole.

Exemples

« - On est de la revue.
- En effet, vous ne vous marierez pas encore, cette fois-ci… »
Sacha Guitry - Ils étaient neuf célibataires

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Nachsehen haben suivre des yeux
Anglais to lose out perdre
Espagnol (Espagne) (Volver) con el rabo entre las patas (Revenir) avec la queue entre les pattes / Rester frustré (= Être de la revue)
Espagnol (Espagne) mi gozo en un pozo ma joie dans un puits
Espagnol (Espagne) Quedarse con las ganas Rester avec les envies
Hébreu יצא ואוזניו מכותפות (yatsa veoznav mekhoutafott) laissons ses oreilles s’amuser
Italien Ritornare con le pive nel sacco Retourner avec la queue entre les jambes
Italien restare con la coda in mezzo alle gambe rester avec la queue entre les jambes
Néerlandais ontgoocheld zijn être désillusionné
Néerlandais wie z'n billen brandt moet op de blaren zitten celui/celle qui brule ses fesses, doit s'asseoir sur les ampoules/cloques
Néerlandais boontje komt om zijn loontje le petit haricot vient chercher son petit salaire
Néerlandais met de staart tussen de benen avec la queue entre les jambes
Néerlandais de sigaar zijn, de klos zijn être le cigare, être la bobine
Portugais (Brésil) sair frustrado être frustré
Portugais (Brésil) voltar com o rabo entre as pernas retourner avec la queue entre les jambes
Roumain A fi/a se întoarce plouat Etre/revenir mouillé par la pluie
Roumain a pleca cu coada intre picioare partir avec la queue entre les jambes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être de la revue » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être de la revue » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    14/08/2010 à 20:58
    Syanne, chère amie, j’arrive peut-être comme les carabiniers d’Offenbach, un peu trop tard, cela étant dû à une célébration d’anniversaire (eh oui!) de ma belle-mère. Comme à elle, je te souhaite non seulement un bon anniversaire, mais surtout une bonne et heureuse année à venir. Qu’elle soit pleine de joies, de bonheurs et d’accomplissements qui te réchaufferont le coeur.
  • #62
    PHILO_LOGIS
    14/08/2010 à 21:01
    A bon escient, j’espère que tous ceux et celles qui sont de la revue ce soir à Fréjus nous enverrons un beau compte-rendu avec des tas de photos... et pas seulement les boutanches de rosé de Elpépé, que celles-ci soient pleines ou vides.
    Amusez-vous bien, les aminches! Et une petite pensée pour nous tous, restés au foyer, près des dieux lares, qui ne sont malheureusement pas toujours hi-lares...
  • #63
    PHILO_LOGIS
    14/08/2010 à 21:04
    • En réponse à Lovendric #58 le 14/08/2010 à 17:07 :
    • « Belle dolce amie Syanne, qui nous enseigne tantes choses avec ton gai savoir, en ce jor benastru de ta nativité, je te fais don de cette ch... »
    Cher Lovendric, j’espère que ta santé se rétablit et que très bientôt, tout cela ne sera plus qu’un souvenir. Merci de nous illuminer notre vie avec tes textes magnifiques. C’est un vocabulaire et une forme d’expession que je ne manie pas du tout, et ne connais pas non plus. Y a-t-il un endroit quelque part où l’on peut en apprendre au moins les rudiments?
  • #64
    syanne
    14/08/2010 à 21:24
    Il est bien tard, la journée fut dense, et je viens furtivement sur Expressio, où je trouve tant de jolis et gentils mots ! J’aurais aimé répondre à chacun avec verve et brio, mais me voici un peu à court d’énergie. Voici le quatrième anniversaire que l’on me souhaite sur ce site étonnant, et c’est chaque fois un grand plaisir, ni tout à fait le même, ni tout à fait un autre.
    Merci à vous tous !
  • #65
    <inconnu>
    14/08/2010 à 22:09
    • En réponse à Lovendric #58 le 14/08/2010 à 17:07 :
    • « Belle dolce amie Syanne, qui nous enseigne tantes choses avec ton gai savoir, en ce jor benastru de ta nativité, je te fais don de cette ch... »
    Mama mia, Madre de Dio que tout cela est fort bien dit !
    J’en suis paf d’admiration.
  • #66
    deLassus
    14/08/2010 à 22:52*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #63 le 14/08/2010 à 21:04 :
    • « Cher Lovendric, j’espère que ta santé se rétablit et que très bientôt, tout cela ne sera plus qu’un souvenir. Merci de nous illuminer notre... »
    Loin de moi la prétention de connaitre les sources du génial Lovendric ou de répondre à sa place, mais il me semble, en toute humilité, qu’il s’inspire du langage des grandes chroniques de l’histoire de France, écrites au 13éme siècle.
    Voir quelques exemples dans cette page
    Comme il est très "branché croisades", il doit avoir la traduction en vieux français de l’oeuvre de Guillaume de Tyr, qui a relaté en latin les croisades (Histoire de la guerre saincte). Google Livres ne donne que la couverture !
    Il a peut-être accès, cette fois comme moi, à l’oeuvre de Villehardouin : cette page, mais le vocabulaire et l’orthographe des mots ne sont pas exactement ceux de Lovendric.
    Je crois surtout qu’avec le don et l’expérience, celui-ci écrit cette langue naturellement. Grâces lui en soient rendues.
  • #67
    <inconnu>
    15/08/2010 à 06:45
    • En réponse à chirstian #9 le 19/06/2007 à 12:15 :
    • « "être de la revue" c’est avant tout être revu au sens qu’avait déjà le verbe revoir au XIII = « soumettre quelque chose à un nouvel examen,... »
    une véritable inspection, avec toutes les frustrations et désagréments qui en résultaient.

    du genre: «Vous me ferez quatre jours»
  • #68
    Utilisateur supprimé
    10/09/2010 à 15:17
    bonjour tout le monde.
  • #69
    DiwanC
    26/05/2014 à 03:58
    • En réponse à #68 le 10/09/2010 à 15:17 :
    • « bonjour tout le monde. »
    Bonjour BeeBee ! 😄
  • #70
    DiwanC
    26/05/2014 à 04:15*
    Honte sur nous qui avons laissé passer le 24 mai sans chanter ♪♫♫♪ Bonaniversaire Jonayla ! ♫♪♪♫... qui fut ainsi de la revue.
    S’cuse-nous Jon’. Pour nous faire pardonner, ce joyeux cadeau . Ah ! on savait écrire de beaux textes en 1886 ! (cette page) :
    Je suis l´chef d´une joyeuse famille,
    Depuis longtemps j´avais fait l´projet
    D´emmener ma femme, ma sœur, ma fille
    Voir la revue du quatorze juillet.
    Après avoir cassé la croûte,
    En chœur nous nous sommes mis en route
    Les femmes avaient pris le devant,
    Moi j´donnais le bras à belle-maman.
    Chacun devait emporter
    De quoi pouvoir boulotter,
    D´abord moi je portais les pruneaux,
    Ma femme portait deux jambonneaux,
    Ma belle-mère comme fricot,
    Avait une tête de veau,
    Ma fille son chocolat,
    Et ma sœur deux œufs sur le plat.
  • #71
    DiwanC
    26/05/2014 à 04:45*
    Le beau Georges (l’autre !) est rarement de la revue... pour la bonne raison qu’il n’y participe pas. Et le Quatorze juillet :
    Je reste dans mon lit douillet.
    La musique qui marche au pas,
    Cela ne me regarde pas.
    Je ne fais pourtant de tort à personne,
    En n’écoutant pas le clairon qui sonne.

    Le texte est à cette page... et le café est prêt ! S’ pas Bouba !
    😄
  • #72
    Paracas
    26/05/2014 à 06:08*
    Pour sûr ! Plus antimilitariste que lui tu meurs........Il n’y a qu’à écouter la guerre de 14/18 ou les deux oncles....
    Alors défiler au pas cadencé plutôt que d’aller rejoindre sa belle.......Même pas en rêve !
    Le café est prêt et hier j’ai fait des chouquettes que j’ai parfumées d’un trait d’eau de fleur d’oranger........Au p’tit déj’ ?.......une tuerie !.........🙂
  • #73
    platon07
    26/05/2014 à 08:02
    ...Tout le monde cadavéré...
    C’est une autre expression contre la guerre.
    Quand ZAO envahit l’ambiance, avec sa chanson "Ancien combattant" . Je ne sais pas comment vous renvoyer à la vidéo, mais tout le monde fredonnait cela, y compris les paras...!
    J’étais en Afrique alors. Les souvenirs sont, là aussi, intacts.
    Malheureusement, l’humanité ne me paraît pas avoir beaucoup changé.
    Bonne journée !
    nb: peut on trinquer avec des tasses de café ?
  • #74
    Paracas
    26/05/2014 à 08:07*
    Nous l’évoquions dernièrement, Germaine Josephine vêtue de sa seule ceinture de bananes était de la Revue Nègre......
    En ces temps d’incertitude politique, où les urnes nous ramènent 80 ans en arrière en offrant la Coupole à des élus professant des idées de sinistre mémoire, de rappeler cette phrase de Léopold Sedar Senghor:
    je préfère être traité de Nègre que de noir car Nègre est une identité et noir seulement une couleur
  • #75
    Paracas
    26/05/2014 à 08:11*
    • En réponse à platon07 #73 le 26/05/2014 à 08:02 :
    • « ...Tout le monde cadavéré...
      C’est une autre expression contre la guerre.
      Quand ZAO envahit l’ambiance, avec sa chanson "Ancien combattant"... »
    Dans le fond nous avons posté la même chose.......Les grands esprits se rencontrent.....
    Pour trinquer ce serait mieux à l’apéro au bar du Phare......
    Marceeeeeeeeeeeeeeeeeeel !........Sers ce que tu as de meilleur pour mon ami et fais le bon choix !
    je te fais confiance tu es passé maître dans l’art des choix..........
    AaaaRRRrrrHHHhh......Que c’est pon !.......(d’Arc ?).......😄
  • #76
    Paracas
    26/05/2014 à 08:28*
    • En réponse à platon07 #73 le 26/05/2014 à 08:02 :
    • « ...Tout le monde cadavéré...
      C’est une autre expression contre la guerre.
      Quand ZAO envahit l’ambiance, avec sa chanson "Ancien combattant"... »
    Pour envoyer une vidéo:
    -Quand tu as ta vidéo à l’écran, tu copies l’adresse www.expressio-le-meilleur-site-du-web ( par exemple )
    -Que n’ensuite tu viens sur le forum et tu nous le postes en faisant "coller" entre deux {}
    -Quand tu valides ça apparaît en bleu "cette page"
  • #77
    Paracas
    26/05/2014 à 08:32*
    • En réponse à platon07 #73 le 26/05/2014 à 08:02 :
    • « ...Tout le monde cadavéré...
      C’est une autre expression contre la guerre.
      Quand ZAO envahit l’ambiance, avec sa chanson "Ancien combattant"... »
    Encore moué.........
    Si tu veux mettre autre chose que "cette page"
    quand tu as validé, tu fais corriger et tu verras apparaître un charabia plus ou moins long qui finit toujours par "cette page"
    Tu effaces "cette page", tu écris ce que tu veux à la place et tu valides.......
    Bouba content, lui expliquer toi............
  • #78
    joseta
    26/05/2014 à 09:08
    Le roi, qui était très soigneux, faisait défiler tous ses valets pour choisir le plus adéquat:
    il aimait faire tourner les pages de la revue avant de l’élire.
  • #79
    platon07
    26/05/2014 à 09:13
    • En réponse à Paracas #77 le 26/05/2014 à 08:32* :
    • « Encore moué.........
      Si tu veux mettre autre chose que "cette page"
      quand tu as validé, tu fais corriger et tu verras apparaître un charabia... »
    ...voilà une main tendue qui me sort d’une grande détresse morale et informatique, comme on dit là-bas, comme le bon moine sortait le voyageur imprudent de la spirale de sable émouvant.
    Puisse le Grand Marabout te garder sous sa Bienveillance, et diffuser ta Lumière, mondialement respectée, à tout le quartier.
    nb: " tu sais que c’est beau, ce que tu viens de dire ..." Cf Andréa Ferréol dans La grande bouffe. "
  • #80
    SyntaxTerror
    26/05/2014 à 09:29*
    • En réponse à Paracas #77 le 26/05/2014 à 08:32* :
    • « Encore moué.........
      Si tu veux mettre autre chose que "cette page"
      quand tu as validé, tu fais corriger et tu verras apparaître un charabia... »
    Bon alors, faut tout faire, ici ?