Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être rond comme [v]

être complètement soûl

Origine et définition

Dans cette expression, le 'comme' peut-être suivi du nom de diverses choses aux formes arrondies, variables selon les époques, comme (liste non limitative) une balle, une boule, une pomme, une barrique, une bille, un disque, un boudin, une bûche, un oeuf, une soucoupe, un zéro, un petit pois, une queue de pelle...
Si une comparaison entre l'adjectif 'rond' et une chose ronde paraît d'une logique implacable, l'important est maintenant de savoir pourquoi 'rond', en argot, est synonyme de 'soûl'.
Le mot 'soûl'[1] est issu du latin 'satur' qui voulait dire 'rassasié', surtout de nourriture (pensez à 'saturer').
Au début du XIIe siècle, l'adjectif s'utilise pour désigner quelqu'un qui a mangé et bu à satiété (comme on le retrouve encore aujourd'hui dans 'manger ou boire tout son soûl').
D'ailleurs, Furetière, au XVIIe, indique que 'soûl' veut dire "qui a mangé autant ou plus qu'il ne faut pour vivre".
Ce n'est qu'à la fin du même siècle que son usage est restreint au sens de 'ivre', pour celui qui a bu plus que de raison.
Quant à l'adjectif 'rond', outre son sens premier, il a aussi désigné une personne ayant le ventre bien rebondi du fait d'avoir l'habitude de manger et boire plus qu'il ne faut. Donc une personne qu'on disait aussi 'soûle'.
C'est la similitude de signification qui a fait que 'rond' est devenu synonyme de 'soûl' dès le XVe siècle et a accompagné jusqu'à nos jours le glissement de ce mot vers le seul sens de 'ivre'.
[1] Qui ne vient pas de Mossoul () !

Exemples

« Grand-père ! c'est ta petite-fille Sylvie qui te cherche. Montre-toi, vieux fourneau. Tu vas encore rentrer rond comme une soucoupe. Tu vas dégueuler dans l'escalier comme avant-hier. »
Marcel Aymé - Le vin de Paris

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais jam bërë tapë je suis plein
Allemand sternhagelvoll sein être plein de grêlons comme une étoile
Allemand voll wie eine Strandhaubitze plein comme un obusier de plage
Anglais to have got a hollow leg avoir une jambe creuse
Anglais to be pissed as a newt être pissé comme un triton
Anglais (USA) to be plastered être plâtré
Anglais (USA) to be drunk as a skunk être ivre comme un putois
Anglais to be tipsy être pompette
Anglais to be three sheets into the wind être comme trois draps dans le vent
Anglais to be high as a kite être haut comme un cerf-volant
Anglais to be in one's cups être dans ses tasses
Anglais to be drunk as a sailor on leave être ivre comme un marin en permission
Anglais to be drunk as a lord être ivre comme un seigneur / un Lord
Anglais drunk as a fiddle soûl comme un violon
Danois vaere fuld som en allike être sous comme un choucas des tours
Espagnol (Espagne) estar tajado être taillé
Espagnol (Espagne) tener una merluza avoir un merlu
Espagnol (Espagne) estar borracho perdido être bourré perdu
Espagnol (Espagne) borratxo com una sopa trempé comme une soupe
Espagnol (Espagne) borracho como una cuba bourré comme une barrique
Français (France) frit confit
Français (Canada) saoul comme une botte
Français (Suisse) plein comme un vélo
Français (Suisse) être sur Soleure
Français (Suisse) être ivre-caque
Français (Suisse) avoir pris une camphrée, une Fédérale
Français (France) être empégué / niasqué
Français (Canada) être rond comme une bine
Français (Canada) être paqueté comme une fraise
Français (Canada) être paqueté comme un oeuf
Français (Canada) être guerlot
Français (Canada) être en boisson
Français (Canada) être chaud
Français (Canada) avoir les dents mélées
Français (France) pinté
Français (France) machuré
Gallois meddw gaib ivre comme une pioche
Gaélique écossais tha deagh smuid air une bonne brume est sur lui
Grec τυφλά στο μεθύσι aveugle d'ivresse
Hongrois tökrészeg saoûl comme une courge
Hébreu שיכור כלוט/ כנוח saoul comme Lot / comme Noé
Islandais ég er blind fullur je suis plein aveugle
Italien ciucco come una biglia saoûl comme une bille
Italien essere fuori come être dehors comme
Italien essere ubriaco fradicio être complètement ivre
Néerlandais zo zat zijn als een aap être rond comme un singe
Néerlandais lazarus zijn être Lazare
Néerlandais zat zijn als een Maleier être rond comme un Malais
Néerlandais ladderzat zijn être ivre comme une échelle
Néerlandais als een balletje comme un ballon
Portugais (Brésil) estar podre de bêbado être pourri à îvre
Roumain chior de beat ivre borgne
Roumain a fi beat turta être ivre a ne pas aller
Roumain trecut de beat passé d'ivre
Roumain mut de beat ivre muet
Roumain beat cuc ivre coucou
Roumain beat turtă soûl tourte/galette
Roumain beat tun ivre canon
Roumain beat lemn ivre bois
Roumain beat frânt ivre cassé
Roumain beat clampă ivre béquille (de porte)
Roumain beat ca porcul ivre comme le cochon
Serbe biti pijan kao zemlja ivre mort
Slovaque opitý ako prasa bourré comme un cochon
Slovaque opitý ako snop comme une gerbe
Slovaque som opitý ako delo bourré comme un canon
Wallon (Belgique) sô comm' onn' grive ivre comme une grive
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être rond comme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être rond comme » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    03/12/2007 à 14:11
    Être rond ça commence au bibe(ron) ça continue avec le chape, pour les marin avec l’avi, à l’armée c’est clair, remet ton ceintu, et fais pas le fanfa, c’est la devise de l’escad, t’es un laide, mon lar, mais t’as des aile, de ba, comme un mit,
    Quasilu,
  • #62
    hedgehog
    03/12/2007 à 14:22
    • En réponse à <inconnu> #59 le 03/12/2007 à 14:04 :
    • « C’est quand même du Dimey "revisited" »
    Encore un connaisseur ? mazette; je crois qu’il aurait été heureux de voir LPP prendre et transformer le texte, qui d’une certaine manière reste dans l’esprit choisi.
  • #63
    <inconnu>
    03/12/2007 à 14:24
    • En réponse à cotentine #51 le 03/12/2007 à 13:38 :
    • « remontée Cd Rom
      moment céder OR !
      (Montre Or de Mec)
      Troc mon remède ! »
    Tu es téméraire, tu risque un procès pour usurpation d’identité !
  • #64
    <inconnu>
    03/12/2007 à 14:33
    • En réponse à hedgehog #62 le 03/12/2007 à 14:22 :
    • « Encore un connaisseur ? mazette; je crois qu’il aurait été heureux de voir LPP prendre et transformer le texte, qui d’une certaine manière r... »
    Certes, certes d’autant qu’il faut quand même caser Rouperroux le coquet dans un poème, au même titre que Sillé le Guillaume.
  • #65
    momolala
    03/12/2007 à 14:42*
    • En réponse à hedgehog #60 le 03/12/2007 à 14:07 :
    • « Je croyais les pédophiles exclus de ce site bien-pensant, c’est dans mon contrat avec GOD, page 15678, article 69, articulet b..relisez le e... »
    Où l’on voit bien que tu es un mâle, privé à tout jamais du bonheur de porter le fruit du délicieux péché !
    j’ai tâché ma cravate

    Moins d’efforts, mon ami : j’ai taché ma cravate suffit ! 😉
  • #66
    Elpepe
    03/12/2007 à 14:45
    • En réponse à hedgehog #62 le 03/12/2007 à 14:22 :
    • « Encore un connaisseur ? mazette; je crois qu’il aurait été heureux de voir LPP prendre et transformer le texte, qui d’une certaine manière r... »
    Remarque, éditeur de partoche, ça rime riche avec bamboche, aussi... 😄
  • #67
    Elpepe
    03/12/2007 à 14:49*
    On appelle le 69 !
  • #68
    momolala
    03/12/2007 à 14:49
    • En réponse à Elpepe #31 le 03/12/2007 à 12:29 :
    • « Le début, ça dit à peu près comme ça :
      "Ivrogne, c’est un mot qui nous vient de Tournai
      Et qui ne veut rien dire à Tulle ou Rouperroux,
      Mai... »
    Tu aurais pu citer aussi,
    "Marcel,
    ancien curé, ivrogne du présent, image à tout jamais de la tendresse même
    du cœur un peu trop grand, d’une âme en désaccord avec tous les besoins du corps
    qui renaissaient d’un jour sur l’autre
    à l’heure des ivrognes...
    Mais après tout, la mort est pour demain
    Elle était pour hier,
    Il en est, par hasard qui passent à travers...
    Marcel aux yeux d’enfant fatigué par la vie
    saoules-toi si tu veux...
    Remplis mon verre aussi,
    nous boirons tous les deux. "
  • #69
    Elpepe
    03/12/2007 à 14:50*
    Je l’ai ! Je l’ai !
  • #70
    momolala
    03/12/2007 à 14:51
    • En réponse à Elpepe #67 le 03/12/2007 à 14:49* :
    • « On appelle le 69 ! »
    Faut tout lire ! Je l’avais indiqué en 43 et je te l’ai même proposé en direct-live en 50 ! Régale-toi !
  • #71
    Elpepe
    03/12/2007 à 14:55
    • En réponse à momolala #70 le 03/12/2007 à 14:51 :
    • « Faut tout lire ! Je l’avais indiqué en 43 et je te l’ai même proposé en direct-live en 50 ! Régale-toi ! »
    Ah ben vi, j’avais zappé, scusi... Bon, je corrige_67... 😄
  • #72
    <inconnu>
    03/12/2007 à 15:00
    • En réponse à Elpepe #69 le 03/12/2007 à 14:50* :
    • « Je l’ai ! Je l’ai ! »
    Gna gna gna... m’énèrve... L’aurais...
  • #73
    tytoalba
    03/12/2007 à 15:02
    • En réponse à Elpepe #71 le 03/12/2007 à 14:55 :
    • « Ah ben vi, j’avais zappé, scusi... Bon, je corrige_67... 😄 »
    on appelle cela de l’auto-flagellation.
  • #74
    Elpepe
    03/12/2007 à 15:02
    • En réponse à <inconnu> #72 le 03/12/2007 à 15:00 :
    • « Gna gna gna... m’énèrve... L’aurais... »
    Tu l’auras, un jour... Tu l’auras !
  • #75
    Elpepe
    03/12/2007 à 15:04
    • En réponse à tytoalba #73 le 03/12/2007 à 15:02 :
    • « on appelle cela de l’auto-flagellation. »
    Ben non, elle a raison, Momolala, là... La la, la lère...
  • #76
    Elpepe
    03/12/2007 à 15:07
    Bon, faut que j’vas vous faire une confidence : sur l’expression du jour, j’ai pas d’inspiration pour deux ronds.
    Mais pour un, faut voir. Marceeeeeeeeeeeeel !
  • #77
    syanne
    03/12/2007 à 15:15
    • En réponse à Elpepe #76 le 03/12/2007 à 15:07 :
    • « Bon, faut que j’vas vous faire une confidence : sur l’expression du jour, j’ai pas d’inspiration pour deux ronds.
      Mais pour un, faut voir. M... »
    Explique-moi, Anna, avant d’être comme la queue de la pelle, comment tu fais les anagrammes. Et aussi à quoi tu fais allusion quand tu écris "do mi sol + un nombre + je l’ai".
    Ivre de connaissances, je suis, tu vois !
  • #78
    Elpepe
    03/12/2007 à 15:19
    • En réponse à syanne #77 le 03/12/2007 à 15:15 :
    • « Explique-moi, Anna, avant d’être comme la queue de la pelle, comment tu fais les anagrammes. Et aussi à quoi tu fais allusion quand tu écris... »
    Tout ça par le canal 12, que sinon God va fermer le robinet d’encre...
  • #79
    <inconnu>
    03/12/2007 à 15:36
    • En réponse à syanne #77 le 03/12/2007 à 15:15 :
    • « Explique-moi, Anna, avant d’être comme la queue de la pelle, comment tu fais les anagrammes. Et aussi à quoi tu fais allusion quand tu écris... »
    Pour ce qui est du domisol, se référer à la contrib 59 du pet de lapin.
    Bon, la cartouche d’encre noire est presque vide, merci de changer un peu de couleur
  • #80
    SyntaxTerror
    03/12/2007 à 15:36
    • En réponse à momolala #43 le 03/12/2007 à 13:19 :
    • « Et n’oublie pas celui-ci sur cette page. Je me rappelle une émission des Charpentier avec Distel, Gainsbourg, Eddy Michell je crois et Nouga... »
    Zut, grillé, faudrait que je me lève avant 15h30!
    C’est quand on est rond comme une queue de pelle qu’on a les yeux comme des billes ?