Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sous les feux de la rampe [adv]

sous les feux des projecteurs ; sur scène ; publiquement exposé ; célèbre ; sous les projecteurs ; sous les projos ; à l'honneur

Origine et définition

Il existe plusieurs sortes de rampes.
Mais oublions de suite le plan incliné qui relie deux plans horizontaux ou bien la balustrade placée le long d'un escalier pour en faciliter l'ascension ou la descente, et venons-en à celle du théâtre ou d'une salle de spectacle.
Autrefois, dans les théâtres du XVIIe siècle, l'éclairage de la scène était assuré par quelques chandelles placées au fond du décor.
Mais les acteurs apparaissant plus comme des silhouettes que comme de vrais personnages, ces chandelles furent ensuite déplacées vers l'avant de la scène, posées sur des lattes en bois qui donnèrent à l'éclairage le nom de 'rampe'.
À la fin du XVIIIe siècle, les acteurs obtinrent de faire remplacer les chandelles puantes et enfumantes (la mèche trempait dans de l'huile de pied de boeuf) par des bougies.
Puis arriva l'éclairage au gaz et, enfin, la fée électricité qui avait en outre un avantage non négligeable, celui d'éviter les risques d'incendie.
C'est de cette 'rampe' d'éclairage qu'est venue notre expression.
Signifiant d'abord simplement "être sur scène", c'est au XXe siècle qu'elle a pris un sens bien plus large pour désigner les personnes qui, même sur une courte durée, passent dans la 'lumière' de l'actualité comme les acteurs le sont dans la lumière des feux de la rampe.

Exemples

« Souvent soupçonné, jamais contrôlé positif. Lance Armstrong, septuple vainqueur de la Grande Boucle, se retrouve aujourd'hui sous les feux de la rampe pour autre chose que ses exploits sportifs. »
L'équipe
« Nicolas Sarkozy promet alors de ne plus mettre sa famille en avant. De fait, Cécilia ne revient pas sous les feux de la rampe. Tout au long de la campagne présidentielle, elle reste en retrait, n'assistant pas aux meetings de son mari. Elle ne réapparaît que le jour du premier tour, venant voter en famille. »
Le nouvel observateur - Article du 23/10/1007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Rampenlicht stehen se tenir dans les feux de la rampe
Anglais in the limelight dans la lumière du carbonate de chaux
Anglais to be in the public eye être sous l'œil du public
Anglais (USA) to be in the spotlight être dans la lumière du projecteur
Espagnol (Argentine) estar en el podio être sur le podium
Espagnol (Argentine) estar en la mira être sur le viseur
Espagnol (Espagne) estar a la vista de todos être à la vue de tous
Espagnol (Espagne) estar en el candelero être sur le chandelier
Français (Canada) être sous le feu des projecteurs ou être sous les projecteurs
Gallois gwneud rhywbeth ar bennau'r tai faire quelque chose sur les toits
Hongrois a rivaldafényben van être dans les feux de la rampe
Italien essere sotto le luci della ribalta être sous les lumières de la rampe
Néerlandais in het zonnetje worden gezet être mis dans la lumière du soleil
Néerlandais voor het voetlicht staan être sous les feux de la rampe
Néerlandais (Belgique) voor het voetlicht komen venir dans les feux de la rampe
Néerlandais in de spots staan être sous les projecteurs
Néerlandais in de schijnwerpers staan être dans la lumière des projecteurs
Néerlandais alle ogen gericht op Kwatta tous les yeux sont visés sur Kwatta
Polonais być na świeczniku être sur le chandelier
Portugais (Brésil) sob as luzes da ribalta sous les feux de la rampe
Portugais (Brésil) sob os holofotes sous les feux des projecteurs
Roumain în luminile rampei dans les lumières de la rampe
Turc altın çağını yaşamak vivre l'âge d'or
Turc ön planda olmak être en avant
Turc sahnede olmak être sur scène
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sous les feux de la rampe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « sous les feux de la rampe » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    29/01/2008 à 12:24
    • En réponse à HoubaHOBBES #3 le 29/01/2008 à 05:44 :
    • « Ne confondons pas:
      "Etre sous le fieu de la crampe"
      et
      "Etre sous les feux de la rampe" »
    Etre sous le fieu de la crampe"

    Ben oui, mais là, il faut s’accrocher courageusement...
    La jouissance elle-même n’est qu’une gigantesque mais délicieuse crampe. 😉
  • #42
    Elpepe
    29/01/2008 à 12:25
    Sous l’effet de la Rance, l’usine marémotrice.
  • #43
    <inconnu>
    29/01/2008 à 12:35*
    • En réponse à momolala #4 le 29/01/2008 à 07:59 :
    • « C’est amusant : aujourd’hui les rampes d’éclairage semblent réservées aux aquariums et aux acteurs muets et colorés que sont leurs habitants... »
    aujourd’hui les rampes d’éclairage semblent réservées aux aquariums et aux acteurs muets et colorés que sont leurs habitants.

    La poiscaille a la mansuétude du public même si tout tourne indéfiniment en queue de poisson… cela "n’arête" pas leur spectacle aquatique.
    En outre, l’aquarium : c’est Branchie ! 😄
  • #44
    <inconnu>
    29/01/2008 à 12:37*
    • En réponse à tytoalba #5 le 29/01/2008 à 09:01* :
    • « Bonjour et bonne journée à vous. Nous avons tous été un jour sous les feux de la rampe. Distribution des prix à l’école, fancy-fair, baptème... »
    Nous avons tous été un jour sous les feux de la rampe.

    Et aussi de la trempe...
  • #45
    <inconnu>
    29/01/2008 à 12:39
    • En réponse à chirstian #6 le 29/01/2008 à 09:17 :
    • « pour illustrer "l’esprit d’escalier" j’avais essayé de pasticher Devos. Comme c’est la saison des soldes, je vous le sers en réchauffé (aux... »
    Joli ! Un peu à vis cet escalier mais je ne porterai pas plinthe !
  • #46
    <inconnu>
    29/01/2008 à 12:45
    • En réponse à <inconnu> #10 le 29/01/2008 à 09:50 :
    • « Bonjour à tous. Je te parie cent balles que Memphis va le faire. 😉 »
    Je te parie cent balles

    Cymbale avec l’accent… ?
    Samba sous le feu du Carnaval.
    Rio un peu.
    Claudine légèrement vêtue s’avance en se tortillant…
  • #47
    chirstian
    29/01/2008 à 12:48
    • En réponse à Elpepe #30 le 29/01/2008 à 11:17 :
    • « Fastoche : sous les feux de la rampe, on est sur le grill. Tu mords ?
      Exercice suivant : démontrez que l’expression du jour vient de la Mari... »
    démontrez que l’expression du jour vient de la Marine.
    peut être un rapport avec le hareng fumé : "être saur, les feux de l’hareng" ? 😄
  • #48
    tytoalba
    29/01/2008 à 13:09
    • En réponse à <inconnu> #44 le 29/01/2008 à 12:37* :
    • « Nous avons tous été un jour sous les feux de la rampe.
      Et aussi de la trempe... »
    Là je dois reconnaître modeste (et ponpon) que je n’ai pas saisi le sens. J’ai beau retourner l’expression. Pourrais-tu éclairer ma lanterne que je ne meure pas idiote. 🙂
  • #49
    Elpepe
    29/01/2008 à 13:10
    • En réponse à chirstian #47 le 29/01/2008 à 12:48 :
    • « démontrez que l’expression du jour vient de la Marine.
      peut être un rapport avec le hareng fumé : "être saur, les feux de l’hareng" ?... »
    Tu brûles, tu brûles...
  • #50
    Elpepe
    29/01/2008 à 13:13
    Sous les feux de la rampe, Chirstian brûle les planches. Il est un pyromane du verbe, moi je dis.
  • #51
    <inconnu>
    29/01/2008 à 13:16
    • En réponse à Elpepe #49 le 29/01/2008 à 13:10 :
    • « Tu brûles, tu brûles... »
    être saur les fe(a)ux de l’AA rampe ?
  • #52
    lejnan
    29/01/2008 à 13:27
    • En réponse à chirstian #6 le 29/01/2008 à 09:17 :
    • « pour illustrer "l’esprit d’escalier" j’avais essayé de pasticher Devos. Comme c’est la saison des soldes, je vous le sers en réchauffé (aux... »
    Faut pas cracher dans la soupe. C’est comme certains plats, c’est encore meilleur réchauffé.
  • #53
    lejnan
    29/01/2008 à 13:51*
    • En réponse à Elpepe #50 le 29/01/2008 à 13:13 :
    • « Sous les feux de la rampe, Chirstian brûle les planches. Il est un pyromane du verbe, moi je dis. »
    Et les pompiers, avec la rampe à incendie, ils ne jouent pas avec le feu...de la rampe?
  • #54
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:00*
    L’acteur voudrait tirer sa rampe dans la craie, ce qui déclanche un feu de poutre.
    Ponte requêteur.
  • #55
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:08
    • En réponse à <inconnu> #32 le 29/01/2008 à 11:19* :
    • « Bonjour, Yadlapomme. Dis voir, ton pseudo, c’est rapport au dialogue d’Audiard dans Les Tontons flingueurs ?
      Pssst ! Va voir en 21
      @Claudin... »
    J’ai lu. Tu as vu l’heure ? on a envoyé notre contribution tous les deux à 9h39mm54secondes (c’est précis comme l’horloge parlante.) Ton intervention étant plus complète la mienne est arrivée avant. Amoins que ce soit par galanterie.
  • #56
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:20
    • En réponse à <inconnu> #40 le 29/01/2008 à 12:20 :
    • « Pour son pseudo je me demande si elle ne serait pas...
      Et pourquoi elle ? Parce que c’est une pomme ? Moi j’aurais plutôt vu un mâle sous c... »
    Peut-être bien.Yadlapomme réponds vite. Nous voudrions bien savoir.
  • #57
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:25
    • En réponse à <inconnu> #55 le 29/01/2008 à 14:08 :
    • « J’ai lu. Tu as vu l’heure ? on a envoyé notre contribution tous les deux à 9h39mm54secondes (c’est précis comme l’horloge parlante.) Ton int... »
    Euh... Claudine il faudrait arrêter de fumer les harengs dont auquel Christian il a causé. En fait 09h39mn54, c’est l’heure où LPP a posté sa contribution à laquelle nous avons tous deux répondu, moi à 10h35mn15 et toi à 10h57mn48. Mais je ne t’en veux pas le moins du monde, moi aussi je fume pour oublier que je bois !
  • #58
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:31
    • En réponse à <inconnu> #46 le 29/01/2008 à 12:45 :
    • « Je te parie cent balles
      Cymbale avec l’accent… ?
      Samba sous le feu du Carnaval. »
    Claudine légèrement vêtue s’avance en se tortillant…

    Alors là, tu rêves, je ne suis plus assez souple pour me tortiller. 😄
  • #59
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:32
    • En réponse à tytoalba #48 le 29/01/2008 à 13:09 :
    • « Là je dois reconnaître modeste (et ponpon) que je n’ai pas saisi le sens. J’ai beau retourner l’expression. Pourrais-tu éclairer ma lantern... »
    Sous le feu de la trempe ! (la fessée, la cogne ou la caresse, c’est selon…)
  • #60
    <inconnu>
    29/01/2008 à 14:35
    • En réponse à <inconnu> #58 le 29/01/2008 à 14:31 :
    • « Claudine légèrement vêtue s’avance en se tortillant…
      Alors là, tu rêves, je ne suis plus assez souple pour me tortiller. 😄 »
    Question de motivation sous le feu de la passion.
    Qui se tortille, frétille et s’offre ainsi au dévolu sous le feu de la vamp... qui peut-être sommeille en toi… 😛