Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être sujet à caution [v]

être douteux ; ne mériter qu'une confiance limitée ; être discutable ; être critiquable

Origine et définition

Le sujet à caution n'est pas la personne qui vient d'être arrêtée parce qu'elle est soupçonnée d'un crime et qui est libérée temporairement contre le versement d'une caution ou garantie sous forme d'argent. En effet, le seul lien entre la caution pécuniaire et la caution qui nous intéresse ici n'est qu'étymologique.
Au début, était le verbe latin 'cavere' qui voulait dire "prendre garde" ou "se méfier". De ce verbe, toujours en latin, a dérivé 'cautio' (prudence) qui a donné à la fois 'précaution', mais aussi, dans le domaine juridique, la 'caution' qui est une 'garantie' ; elle est toujours très utilisée aujourd'hui ("libéré sous caution"), mais autrefois on disait aussi "être caution que" alors qu'on utiliserait plutôt maintenant "répondre de".
Et c'est bien le sens initial, celui du verbe 'cavere', lié à la méfiance, qu'on trouve dans notre expression datant du début du XVIIe siècle.
Mais on y retrouve aussi celle de garantie si l'on admet que la chose qui est sujette à caution ne sera finalement crédible que si une forme de garantie permet de la confirmer ou vérifier.

Exemples

« - (...) crois-tu qu'il m'aime autant qu'il me le dit ?
- Eh, eh ! ces choses-là, parfois, sont un peu sujettes à caution. »
Molière - Le malade imaginaire - 1672

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nicht ganz lupenrein sein ne pas être d'une parfaite pureté (être un sujet douteux, ou: "ne pas être exemplaire")
Allemand mit Vorsicht zu genießen à savourer avec précaution
Anglais shaky peu sérieux
Anglais to be contentious être contentieux
Anglais to be dubious être sujet au doute
Anglais to be questionable contestable
Anglais uncertain incertain
Anglais (USA) to be open to question être ouvert à question
Anglais (USA) to be taken with a grain of salt à prendre avec un grain de sel
Arabe FiH chék Cest douteux
Espagnol (Espagne) poner / Quedar / Estar en entredicho mettre / Rester / Être en interdit
Espagnol (Espagne) no ser trigo limpio ne pas être blé propre
Espagnol (Espagne) no caber en sí ne pas tenir en soi
Espagnol (Espagne) Estar por ver Être à voir
Espagnol (Espagne) Estar por probar Rester à prouver
Espagnol (Espagne) estar en tela de juicio être en toile de jugement
Italien non è da fidarsene il n'est pas à lui faire confiance
Italien soggetto a cauzione sujet à caution
Néerlandais (iets, of een argument) Met een korreltje zout nemen ..... à prendre avec un grain de sel
Néerlandais een onbetrouwbaar individu un individu/une personne peu fiable
Néerlandais t is oppassen geblazen il y a anguille sous roche
Néerlandais ze achter de ellenbogen hebben les avoir derrière les coudes
Portugais (Brésil) estar sujeito a discussão être soumis à la discussion
Portugais (Brésil) ser contestável être contestable
Portugais (Brésil) ser controverso être l'objet de controverses
Roumain o moacă de cinci ani la prima vedere une tronche de cinq ans (de prison) à première vue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être sujet à caution » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être sujet à caution » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    19/05/2013 à 08:25
    ANAGRAMME
    Caution –> nia coût
  • #42
    <inconnu>
    19/05/2013 à 08:26
    Au début, était le verbe latin ’cavere’ qui voulait dire "prendre garde" ou "se méfier".

    "Cave canem" soit "Attention au chien". En fait le chien était tellement petit qu’ils avaient peur qu’on ne marche dessus.
  • #43
    PHILO_LOGIS
    19/05/2013 à 09:20*
    • En réponse à momolala #39 le 19/05/2013 à 07:12 :
    • « Voici une expression qui ouvre une réflexion bien philosophique, quand même, quoique éminemment sémantique de prime abord. (J’attaque fort,... »
    Quoi caisse? Tu nous ponds là un truc que les candidats du bac philo ne pourraient rien y trouver à redire, tu l’exprimes en termes jésuitico-politiques que même le bon François n’y retrouve plus son lapin latin, puis tu nous plantes là, nous envoies jouer aux écuries ou où bon te semble, tu nous souhaites bonne journée et tu retournes te choucher...
    C’est trop injuste!
    Et pis d’abord, je marche à la voile, moi, j’ai pas de moteur! Comment, c’est pas le sujet du jour?
    Moi, je dis que justement, "c’est qu’au sillon qu’on reconnaît l’ariculteur".
    s.: Epi Sétou, agriculteur égyptien de la XII° dynastie, dans le delta du Fleuve Sacré, au pied du phare d’Alexandrie, Alexandra
  • #44
    PHILO_LOGIS
    19/05/2013 à 09:24*
    • En réponse à <inconnu> #42 le 19/05/2013 à 08:26 :
    • « Au début, était le verbe latin ’cavere’ qui voulait dire "prendre garde" ou "se méfier".
      "Cave canem" soit "Attention au chien". En fait le... »
    Bételgueuse te dirait - lui - que ce chien était tellement cave qu’il prenait les mollets du facteur pour des œufs et que donc il marchait dessus plutôt que de mordre dedans...
  • #45
    <inconnu>
    19/05/2013 à 09:25*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 19/05/2013 à 09:20* :
    • « Quoi caisse? Tu nous ponds là un truc que les candidats du bac philo ne pourraient rien y trouver à redire, tu l’exprimes en termes jésuitic... »
    De quoi le "s.:" est-il l’abréviation (= post-scriptum) ?
  • #46
    deLassus
    19/05/2013 à 09:31
    • En réponse à <inconnu> #45 le 19/05/2013 à 09:25* :
    • « De quoi le "s.:" est-il l’abréviation (= post-scriptum) ? »
    Je crois plutôt que s. = signé.
  • #47
    joseta
    19/05/2013 à 09:35
    Jésus n’était pas sujet à caution et les romains qui l’ont cru, s’y fiaient !
  • #48
    joseta
    19/05/2013 à 09:40*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 19/05/2013 à 09:20* :
    • « Quoi caisse? Tu nous ponds là un truc que les candidats du bac philo ne pourraient rien y trouver à redire, tu l’exprimes en termes jésuitic... »
    Un marché arabe établi sur un champ cultivé: souk aux sillons.
  • #49
    <inconnu>
    19/05/2013 à 09:59
    • En réponse à joseta #48 le 19/05/2013 à 09:40* :
    • « Un marché arabe établi sur un champ cultivé: souk aux sillons. »
    Soûls... qu’oscillons !
  • #50
    <inconnu>
    19/05/2013 à 10:27
    • En réponse à <inconnu> #49 le 19/05/2013 à 09:59 :
    • « Soûls... qu’oscillons ! »
    Au Bhoutan, j’ai été chercher des sous qu’aussi on appelle ngultrums.
  • #51
    mitzi50
    19/05/2013 à 10:43
    Etre douteux ??? Je vais finir par douter de mon honnêteté et surtout de mon altruisme ! On demande, maintenant, pour la moindre des choses, la location d’ un appartement (même quand on a des ressources largement suffisantes), le permis de conduire à un euro par jour, etc... à une personne de se porter caution pour vous. Je suis donc devenue, au cours des années, un "sujet" à caution systématique, notamment pour mes enfants. Je vais finir par douter de moi-même et de l’ opportunité de parapher et signer des kilos de paperasses....Car, en menant le raisonnement à l’ absurde, je me sens de moins en moins éternelle. Qui va se porter caution de la caution pour laquelle je me suis portée volontaire ? Et qui se portera caution de mon cautionneur ? et qui.... mais arrêtons, la liste risque de s’ étendre à l’ infini !
  • #52
    charmagnac
    19/05/2013 à 10:56
    • En réponse à <inconnu> #50 le 19/05/2013 à 10:27 :
    • « Au Bhoutan, j’ai été chercher des sous qu’aussi on appelle ngultrums. »
    Tu fais comme Cahuzac ? Tu rapatries tes placements à l’étranger ? Le rendement de ton placement au Bhoutan était-il sujet à caution ?
    Vu dans un hebdo cette semaine un dessin représentant J. Cahuzac au marché de Villeneuve sur Lot : "Donnez-moi des radis, du blé et de l’oseille".
    Comment ? Le rapport de cette anecdote avec l’Expression du jour est sujet à caution ?
  • #53
    joseta
    19/05/2013 à 11:40*
    L’empereur avait plusieurs ares de terrain, et, en plus il s’appropriait de celles du voisin; ce dernier, agacé, demanda à lui parler. Jules lui fit face, escorté par plusieurs gardes fortement armés et lui dit:
    - Alors ? qu’as-tu à me dire ?
    - Heu...cavez ces ares !
    - Ave !
  • #54
    <inconnu>
    19/05/2013 à 11:58*
    Un criminel ayant versé un caution, peut-il être «sujet à caution» ?
    PS: si je ne trouve pas mieux, c’est simple: les jeux de mots laids ont déjà été fait et bien mieux... 🙁
  • #55
    mitzi50
    19/05/2013 à 12:04
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 19/05/2013 à 09:20* :
    • « Quoi caisse? Tu nous ponds là un truc que les candidats du bac philo ne pourraient rien y trouver à redire, tu l’exprimes en termes jésuitic... »
    Cher Filo, au pied du phare d’ Alexandrie, il y avait la mer... sur la côte, le port (devenu maintenant le port de plaisance). En bordure de mer il y a maintenant le corniche, mais je ne sais comment elle était aménagée à l’ époque d’ Alexandre le Grand, mais certains bouquins d’ archéologie me permettraient de faire des recherches si tu le désires. Puis, la vieille ville.... et après, seulement, les champs du delta. On y cultive toujours l’oignon vert et la moulouheiya (plante ressemblant à des épinards à petites feuilles, assez mucilagineuses, que l’ on ajoute à du bouillon de poule (fait avec une vraie poule et pas des cubes), le tout étant servi avec du riz.....Avec le foul et les falafels, c’ est un grand classique de la gastronomie égyptienne.
  • #56
    PHILO_LOGIS
    19/05/2013 à 12:56
    • En réponse à <inconnu> #45 le 19/05/2013 à 09:25* :
    • « De quoi le "s.:" est-il l’abréviation (= post-scriptum) ? »
    s: = signé (par) / signature
  • #57
    PHILO_LOGIS
    19/05/2013 à 13:02
    • En réponse à mitzi50 #55 le 19/05/2013 à 12:04 :
    • « Cher Filo, au pied du phare d’ Alexandrie, il y avait la mer... sur la côte, le port (devenu maintenant le port de plaisance). En bordure de... »
    Chère Mitzi,
    merci pour ces précisions. Je sais que mon intervention était sujette à caution - pas comme toi! 😉 - elle n’etait là que pour faire sourire. D’un côté la mer, de l’autre, le pair... le Père Deschanps, bien connu de ma paroisse... ’scuse, je met gare n’importe où ,et cigare du pharaon...
    Bon, il est temps de retourner prendre mes petites pilules roses et bleues...
  • #58
    DiwanC
    19/05/2013 à 13:07
    • En réponse à Paracas #38 le 19/05/2013 à 06:22* :
    • « Nous vivons un monde procédurier où on dégaine le dépôt de plainte comme on dégainait un colt au temps du Far West.
      Ce qui nous vaut une av... »
    Si je te lis bien, tu n’as rien trouvé chez Georges (l’autre !). Moi non plus, sinon quelques pré…cautions dans deux ou trois chansons… Trop tiré par les couettes .
  • #59
    DiwanC
    19/05/2013 à 13:08
    • En réponse à momolala #39 le 19/05/2013 à 07:12 :
    • « Voici une expression qui ouvre une réflexion bien philosophique, quand même, quoique éminemment sémantique de prime abord. (J’attaque fort,... »
    (J’attaque fort, hein ?).

    Sûr ! Mais quel plaisir de te lire !
    Les très belles plumes d’ici te répondront sans doute.
    Pour ma part, et parce qu’à l’impossible nul n’est tenu, je te dis simplement "merci".
  • #60
    joseta
    19/05/2013 à 13:24
    Cavere, qu’à bleu, qu’à rouge...