| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | jemanden wahnsinnig machen | faire devenir qn. fou |
| Anglais | to blow a cow | souffler une vache |
| Anglais | to drive crazy | rendre fou |
| Anglais (USA) | let someone go bananas | rendre banane |
| Espagnol (Argentine) | sacar de las casillas | faire sortir de ses casiers |
| Espagnol (Espagne) | atacar los nervios | attaquer les nefs |
| Espagnol (Espagne) | sacar de quicio | sortir de l'encadrement / Sortir de ses gonds |
| Italien | far uscire dai gangheri | faire sortir des charnieres |
| Néerlandais | uit zijn vel springen | sauter de sa peau |
| Néerlandais (Belgique) | iemand op zijn paard zetten/krijgen | mettre quelqu'un sur son cheval |
| Néerlandais | iemand het bloed onder de nagels vandaan halen | faire sortir le sang en dessous les ongles de quelqu'un |
| Néerlandais (Belgique) | iemand op de kast jagen | chasser quelq'un sur l'armoire |
| Portugais (Brésil) | tirar do sério | faire sortir du sérieux |
| Roumain | a fi turbat | être malade de rage |
| Roumain | a scoate din sarite | sortir de ses sauts |
| Roumain | a-?i ie?i din ?â?âni | sortir de ses gonds |
| Roumain | a-?i ie?i din fire | sortir de son être |
| Wallon (Belgique) | wal. liégeois : I m' fêt potchî foû d' mès clicotes | il me met hors de moi -de colère |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire devenir chèvre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « faire devenir chèvre » Commentaires