Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire le gros dos [v]

se ramasser sur soi-même pour se protéger ; prendre une attitude résignée pour laisser passer un moment désagréable ; ignorer une situation pour se protéger ; relever le dos en bosse en signe de colère ou de plaisir ; céder ; se résigner à ce qui arrive de fâcheux

Origine et définition

Pratiquement tout le monde a déjà dû voir un chat faire face à ce qu'il croit être un danger : son poil se hérisse pour qu'il semble plus imposant face à son 'ennemi' et il arrondit le dos pour paraître plus grand, plus important et, si possible, effrayer l'autre.

C'est ce qui a donné son sens ancien (XVIIe siècle) à cette expression, lorsqu'elle signifiait "faire l'important".
Il n'y a malheureusement pas d'explication satisfaisante pour justifier l'évolution du sens vers celui d'aujourd'hui.

Exemples

2008 : La crise oblige FINRES à faire le gros dos. S'ensuit en 2013, la fermeture du magasin Mida en centre-ville.
Je vais faire le gros dos !
Faut faire le gros dos !
Et le chat disait : Sais-tu faire le gros dos, ronronner ? Non ! Alors, n’émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich selbst zusammen nehmen se ramasser sur soi-même
Anglais (Canada) to get one's back up faire le gros dos
Anglais (USA) arch one's back ; be defensive se faire le gros dos
Anglais (USA) to crawl into one's shell rentrer dans sa coquille
Espagnol (Argentine) hacer la vista gorda faire la vue grosse
Espagnol (Espagne) achantarse endurer ; se tenir coi
Espagnol (Espagne) aguantar el chaparrón endurer l'averse
Espagnol (Espagne) encerrarse en si mismo se renfermer en soi-même
Espagnol (Espagne) ensimismarse se replier sur soi-même
Espagnol (Espagne) meterse en su caparazón rentrer dans sa coquille
Hébreu כפף את הגב (khipèf ètt hagav) tourner le dos
Italien chiudersi se fermer en soi-même
Néerlandais (Belgique) kop in kas tête en caisse
Néerlandais in zijn schulp kruipen se retirer
Néerlandais zich schrap zetten se mettre sur son qui-vive
Portugais (Brésil) fazer ouvidos moucos faire les oreilles sourds
Portugais (Brésil) Fechar-se em si mesmo se renfermer en soi-même
Roumain a se retrage în carapace se retirer dans la carapace
Roumain a-şi trage capul între umeri tirer sa tête entre les épaules
Roumain a se face ca ploua se faire qu'il pleut
Slovaque sklopiť uši baisser les oreilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le gros dos » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le gros dos » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    31/03/2007 à 11:12*
    Pas confondre "Faire le gros dos" et "le frais God rose", ni "la rose frise God"... ni "Faut le gros der", hein, Peinard_best ?
  • #22
    Marcek
    31/03/2007 à 11:15*
    Le Dictionnaire de l’Académie française
    -nous apprend en 1694 : On dit prov. Faire le gros dos, pour dire, s’en orguëiller.
    - en 1762:
    On dit proverbialement, Faire le gros dos, pour dire, Faire l’homme important." Depuis qu’il est devenu riche, il fait le gros dos."
    Et en 1835 , le même dictionnaire rajoutait:
    Faire le gros dos, se dit Des chats lorsqu’ils relèvent leur dos en bosse. Ce chat est irrité, il fait le gros dos.
  • #23
    Elpepe
    31/03/2007 à 11:16
    • En réponse à PHILO_LOGIS #20 le 31/03/2007 à 10:59 :
    • « Faire le gros dos: se mettre en boule pour protéger les parties sensibles et ne présenter que sa carapace aux coups: Mais bon sang, mais c’e... »
    on finit en tournedos

    avec un string ficelle, pour retenir le barde ?
  • #24
    Marcek
    31/03/2007 à 11:41
    En ce beau dernier jour du mois de mars, je suis désolée de vous apprendre que Georges Gros-Dos a disparu!😢
    cette page
  • #25
    momolala
    31/03/2007 à 12:08
    • En réponse à borikito #14 le 31/03/2007 à 08:36* :
    • « Je ne suis pas convaincu par l’allusion à la tortue qui ferait le gros dos lorsqu’elle rentre tête et pattes dans sa carapace. Elle ne fait... »
    En fait je n’ai pas de préférence, quand je pense à LA main qui me touche. Mais que deviendrait l’expression du jour ?
  • #26
    momolala
    31/03/2007 à 12:17
    Expressio illustré du jour : voici "le gros dos" sur cette page. Comme sur Expressio, tous les commentaires sont permis. 😉
  • #27
    momolala
    31/03/2007 à 12:25
    Est-ce que Windows Vista fait le gros DOS* ?
    *DOS est le plus connu des systèmes d’application en informatique.
  • #28
    chirstian
    31/03/2007 à 12:35
    • En réponse à Marcek #22 le 31/03/2007 à 11:15* :
    • « Le Dictionnaire de l’Académie française
      -nous apprend en 1694 : On dit prov. Faire le gros dos, pour dire, s’en orguëiller.
      - en 1762:... »
    de tes citations, il ressortirait donc que l’apparition de "faire le gros dos" pour désigner l’attitude du chat serait postérieure à l’expression qui signifiait "faire l’important". God se planterait donc quand il explique la seconde par la première ?
    Je relève une autre approximation (oh combien coupable !) : si un chat peut faire le gros dos pour "faire face à ce qu’il croit être un danger" comme l’indique God, il le fait aussi quand il s’étire, pour quêter une caresse, ou pour le plaisir de faire jouer ses muscles, au réveil. Cette remarque résulte de l’examen attentif des moeurs de notre chatte* et par un exposé du professeur Gros-Matou aux Entretiens de Bi- Chat que j’ai déjà cité souvent sur ce site.
    *en fait c’est la chatte de ma femme, mais j’ai eu peur de vos remarques stupides, alors je préfére faire le gros dos.
  • #29
    chirstian
    31/03/2007 à 12:42
    petite annonce ANPE :
    offre poste d’homme sandouiche. Préférence donnée à candidat sachant faire le gros dos.
  • #30
    Marcek
    31/03/2007 à 12:44*
    • En réponse à chirstian #28 le 31/03/2007 à 12:35 :
    • « de tes citations, il ressortirait donc que l’apparition de "faire le gros dos" pour désigner l’attitude du chat serait postérieure à l’expre... »
    Chuuut! Tu as raison: je n’ai pas osé parler de la bête à deux dos qui se fait au dodo!
    eT qui fait chanter inocemment à nos gamins:
    Do ré mé fa sol la si do
    J’ai une bête dans le dos! 😄
  • #31
    Elpepe
    31/03/2007 à 13:00
    • En réponse à momolala #27 le 31/03/2007 à 12:25 :
    • « Est-ce que Windows Vista fait le gros DOS* ?
      *DOS est le plus connu des systèmes d’application en informatique. »
    Y’a plus de noyau DOS (Disk Operating System) qui provoquait un goulet d’étranglement vers Windows, Momolala, tout est intégré dans l’interface graphique. Bien ? Oui et non... car, du temps du bon vieux DOS, on pouvait agir sur absolument tous les paramètres de l’ordinateur. Il n’en est plus question aujourd’hui, les ingénieurs de chez Microsoft faisant tout pour qu’on n’y comprenne plus rien, en complexifiant l’architecture à l’envi. Et la tendance, délibérée, s’applique là comme ailleurs. On appelle ça le progrès. Il a souvent bon dos...
  • #32
    momolala
    31/03/2007 à 13:44
    • En réponse à Elpepe #31 le 31/03/2007 à 13:00 :
    • « Y’a plus de noyau DOS (Disk Operating System) qui provoquait un goulet d’étranglement vers Windows, Momolala, tout est intégré dans l’interf... »
    Consommez, on se charge du reste ! Pensée, initiative, liberté : dans le dos, et le coeur gros (traduction littérale : in the baba, pour americano).
  • #33
    syanne
    31/03/2007 à 14:35*
    • En réponse à Marcek #22 le 31/03/2007 à 11:15* :
    • « Le Dictionnaire de l’Académie française
      -nous apprend en 1694 : On dit prov. Faire le gros dos, pour dire, s’en orguëiller.
      - en 1762:... »
    Je ne suis pas tout à fait d’accord avec cette chronologie. L’adjectif "gros" a dès le Moyen âge, parmi d’autres sens, celui - figuré - d’"important", "grand" au sens social, selon la hiérarchie des classes (sens qu’on retrouve dans de grosse venue = "de haute naissance").
    Mais faire le gros dos, dans le sens "faire l’important" a aussi déjà une valeur métaphorique : il y a "téléscopage" entre le sens admis de "important" et l’image du chat qui veut se montrer plus fort qu’il n’est.
    Or en essayant de s’imposer aux rivaux ou prédateurs, il se protège simultanément. Il me semble donc que l’acception actuelle de notre expression n’est en rien contradictoire avec son sens originel.
  • #34
    syanne
    31/03/2007 à 14:46
    Sur ce je vous bise et vous dis "à demain, j’espère".
    Le week-end s’annonce gros d’eau, et en plus, arrosé : il va falloir faire face (et non gros dos) !
  • #35
    Marcek
    31/03/2007 à 16:03*
    Monsieur Gros-Dos
    Monsieur Gros-Dos roule carrosse
    Fait carême, et s’enorgueillit
    De tant de verres de Bohème
    Achetés en cristallerie !
    Monsieur Gros-Dos n’est pas beau gosse
    Sous sa perruque, cheveux gris,
    Mais il a fait dans le négoce
    Fortune en ville de Paris
    Monsieur Gros-Dos a dans ses coffres
    De l’argent bel et bien sonnant
    Mais de ce que la vie lui offre
    Vous ne voudriez, assurément
    Monsieur Gros-Dos a pris pour femme
    Une jeunette de vingt ans
    Il ne sait pas, voyez le drame
    Qu’elle le trompe effrontément
    Car, vieillard valétudinaire,
    Pour lui, plus de bête à deux dos…
    Seules lui restent les caresses
    De son chat qui fait le gros dos !
    MARCEK
  • #36
    borikito
    31/03/2007 à 17:07*
    • En réponse à Marcek #35 le 31/03/2007 à 16:03* :
    • « Monsieur Gros-Dos
      Monsieur Gros-Dos roule carrosse
      Fait carême, et s’enorgueillit
      De tant de verres de Bohème »
    En vieillard valétudinaire je me vois atteint d’aphonie
    Et fais le gros dos !
    P.S. : Aujourd’hui, curieusement, je n’ai qu’une seule pub sur la latérale, qui occupe tout le ban-dos.
  • #37
    momolala
    31/03/2007 à 17:58
    • En réponse à Marcek #35 le 31/03/2007 à 16:03* :
    • « Monsieur Gros-Dos
      Monsieur Gros-Dos roule carrosse
      Fait carême, et s’enorgueillit
      De tant de verres de Bohème »
    Quand madame ne le cocufie pas, elle valette auprès de son mari valétudinaire. Pas beau ça ! Elle lui fait des p’tits dans l’dos, en quelque sorte.
    @Borikito
    ça ne s’entend pas, ton aphonie. Détends-toi cher Bori ! Ou bien fais-tu comme moi le gros dos avant de mieux t’étirer ? toi aussi, on te propose de batailler pour régner sur les océans ? Google voudrait gagner la trirème du jour que ça ne m’étonnerait pas ...
  • #38
    Marcek
    31/03/2007 à 19:14
    • En réponse à borikito #36 le 31/03/2007 à 17:07* :
    • « En vieillard valétudinaire je me vois atteint d’aphonie
      Et fais le gros dos !
      P.S. : Aujourd’hui, curieusement, je n’ai qu’une seule pub sur... »
    Et moi, je ne suis pas mieux nantie que toi, faisant le gros dos sous l’angine qui me point !
    😢
  • #39
    Marcek
    31/03/2007 à 19:16
    • En réponse à momolala #37 le 31/03/2007 à 17:58 :
    • « Quand madame ne le cocufie pas, elle valette auprès de son mari valétudinaire. Pas beau ça ! Elle lui fait des p’tits dans l’dos, en quelque... »
    Bien vu, Momolala !😉
  • #40
    Elpepe
    31/03/2007 à 22:29
    • En réponse à momolala #37 le 31/03/2007 à 17:58 :
    • « Quand madame ne le cocufie pas, elle valette auprès de son mari valétudinaire. Pas beau ça ! Elle lui fait des p’tits dans l’dos, en quelque... »
    Ça me fait penser que j’ai complètement oublié de décerner la trirème du jour à Peinard_best_5, pour sa remarquable (sous-marin) démonstration de l’origine maritime de l’expression du jour. Voilà qui est fait.
    Il faut dire que Pépé a envoyé BB à la neige, ce matin, et donc qu’il est tout seul pendant huit longs jours (JE DIS HUIT LONGS JOURS) et va pouvoir vous surveiller, chenapans ! 😄