Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre les pouces [v]

abandonner ; cesser de résister ; s'avouer vaincu ; céder

Origine et définition

Cette expression date de la fin du XVIIIe siècle, époque à laquelle on disait aussi "coucher les pouces"
Trois écoles s'affrontent sans pitié à propos de son origine.

La première, proposée par Alain Rey, suppose qu'elle vient de l'époque des Romains où, autour de l'arène, le pouce des spectateurs servait au vainqueur d'un combat à savoir s'il devait grâcier (pouces en l'air) ou achever (pouces tournés vers le sol) son adversaire vaincu.
À la même époque, le pouce tourné vers le bas servait aussi au vaincu, paraît-il, à indiquer qu'il acceptait la défaite.

La seconde, défendue par Littré, dit que la locution vient du fait que le pouce ne peut se poser ou reposer dans la main qu'à partir du moment son propriétaire renonce à tenir une arme, acceptant ainsi sa défaite.
Il étaye sa théorie à l'aide la phrase suivante, écrite en 1550 par Carloix, secrétaire de François de Scepeaux () :
« Et faisant une belle révérence se retira, lui étant tombé le pouce dans la main [mettant les pouces, refusant de se battre] »

Enfin, selon la dernière, la locution viendrait de l'ancêtre des menottes, les poucettes, dans lesquelles le prisonnier, donc celui qui ne devait pas résister, devait placer ses pouces où ils étaient compressés et maintenus d'autant plus fermement que ces choses pouvaient aussi servir d'instrument de torture.

À ce jour, aucun des trois camps n'a mis les pouces.

Exemples

« Négocier, c'est pour les deux adversaires avouer qu'ils consentiront à mettre les pouces sur tel ou tel point. »
François Mauriac - Le nouveau Bloc-notes 1958-1960

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Handtuch werfen jeter la serviette de bain
Anglais say "uncle" dire "oncle"
Anglais throw the sponge jeter l'éponge
Anglais keys! clés!
Anglais to give in céder
Anglais to throw in the towel jeter la serviette
Anglais truce ! trève !
Anglais (USA) cry / say uncle crier / dire mon oncle
Espagnol (Espagne) dar el brazo a torcer donner le bras à tordre
Espagnol (Espagne) darse por vencido s'avouer vaincu
Espagnol (Espagne) rendirse se rendre
Espagnol (Espagne) tirar la toalla jeter la serviette
Espagnol (Espagne) tirar la tovallola jeter la serviette
Français (Canada) lâcher prise lâcher prise
Gallois rhoi'r gorau donner le meilleur
Hongrois bedobja a törülközőt! jeter la serviette
Hébreu leharim yadayim lever les mains en l'air
Hébreu אמר נואש il a dit Nash
Hébreu להכריז פוס déclarer pouce
Italien gettar la spugna jeter l'éponge
Néerlandais capituleren capituler, se rendre, baisser pavillon
Néerlandais (Belgique) de vlag strijken baisser le drapeau
Néerlandais het hoofd in de schoot leggen - het hoofd buigen mettre la tête dans le giron - plier la tête
Néerlandais het bijltje er bij neergooien jeter la petite hache par terre
Néerlandais de handdoek in de ring werpen jeter la serviette dans le 'ring
Néerlandais (Belgique) het onderspit delven creuser la couche inférieure
Néerlandais (Belgique) in het zand bijten mordre dans le sable
Néerlandais (Belgique) de handdoek gooien jêter la serviette
Néerlandais (Belgique) de duimen leggen mettre les pouces
Néerlandais zich overgeven (aan) se sousmettre à, se rendre à
Néerlandais een nederlaag lijden subir un échec
Néerlandais een afgang meemaken subir un échec, une défaite
Portugais (Brésil) jogar a toalha jeter la serviette
Portugais (Portugal) entregar os pontos remettre les points
Portugais (Portugal) pedir água demander de l’eau
Portugais (Portugal) pedir arrego louer
Roumain a arunca prosopul jeter la serviette
Roumain a renunţa la luptă renoncer à la lutte
Roumain a se da bătut se donner battu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre les pouces » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre les pouces » Commentaires

  • #1
    cotentine
    15/06/2007 à 00:12
    chez nous, en Normandie, on dit : "coucher les pouces" avec ce même sens de ’s’avouer vaincu’ !
  • #2
    momolala
    15/06/2007 à 06:59
    Il y a un an tout juste, sans avoir jamais mis les pouces devant l’absurdité de la condition humaine dont il sut si bien au contraire faire la nourriture de sa dérision, Raymond Devos a définitivement mis les bouts. Un hommage lui est rendu sur cette page.
    Quand on était gamins, on "faisait ou disait pouce" (en l’air) pour arrêter le cours d’un jeu, une sorte de temps mort (qui permettait de reprendre son souffle ou l’initiative quand on était un peu coincé, ou quand la copine du "chef" chevaleresque était en difficulté...). Et le plus étonnant, c’est que ça marchait le plus souvent, sans qu’on ne nous ait jamais appris pourquoi. Voilà un bel exemple (culturel, non, Tyto ? 😉 ) qui me semble servir la version d’Alain Rey.
    Belle journée à tous !
  • #3
    HoubaHOBBES
    15/06/2007 à 07:06
    • En réponse à momolala #2 le 15/06/2007 à 06:59 :
    • « Il y a un an tout juste, sans avoir jamais mis les pouces devant l’absurdité de la condition humaine dont il sut si bien au contraire faire... »
    Vous disiez "pouce", et chez nous, on disait "deux" en faisant le V avec les 2 doigts, parfois même, on entendait "deux, cric, crac" pour signifier qu’on se mettait à l’abri d’une porte bien fermée.
    Voilà, c’était mon apport (de mer, port de mer, Elpipeau) matinal.
    Allez-Hobbes-au boulot !
  • #4
    PHILO_LOGIS
    15/06/2007 à 09:02
    La seule question existencialiste qui est - et que personne ici n’a encore oser aborder, tant elle est profonde - est de savoir OU il faut se les mettre, les pouces...
    Mesdames et messieurs, chers cons et patriotes, vous m’étonnez un tant soit peu, là. Serait-ce que vous ne soyez pas encore réveillés, à cette heure déjà bien avancée de la matinée?
    Quant à toi, Allez-Hobbes-au-travail, viens donc ici, que je te chauffe les oreilles et te balance un coup de trirème sur le fion, où Louisann s’était mis latête il y a quelque temps déjà, pour essayer de me disputer la trirème si chèrement gagnée hier. Tu vas voir: je vais tellement t’arranger, et pas seulement peu ou prou, que tu crieras grâce et mettras les pouces avant de mettre les bouts pour suivre mes traces dans cette belle cité pleine de mansuétude où tu retrouveras nos compères LPP et sa BB à adhésion renforcée...
  • #5
    charlesattend
    15/06/2007 à 09:19
    Comme disait Lao Tseu " Sage est celui qui sait mettre les pouces et rentrer en pousse-pousse apres le pousse-café ."
  • #6
    cotentine
    15/06/2007 à 10:51
    * Compresse luette
    * mot sel persécuté
    * Télescope est mûr
    * SOS reçu emplette
    * s’PC : omelette sûre
    * met lot perceuses
    * Promesse tête cul
    * le Compte est rusé
    * reclus est empoté
    * Espèce mulet sort
    * Muscle, tête, repos
    * Le rectum est posé
    * cette mer l’ pousse
    âne à grammes
  • #7
    <inconnu>
    15/06/2007 à 12:11
    Pourtant on dit bien , jeu de mains jeu de vilains.Qui vais-je mettre à l index aujourd ’hui ??Ok ok je sais bien , je m égare comme le Petit Poucet et je vous crie (Tom)Pouce!!
  • #8
    eureka
    15/06/2007 à 13:00*
    Pouce toi de là que je m’y mette !
    On est tous peu ou prou au courant que le Maestro God a eu (il en a toujours d’ailleurs) d’autres chats à fouetter ces derniers temps, entre autres, pendre la crémaillère des nouveaux locaux d’Expressio, ce que d’autres, moins bien intentionnés, interprèteront par des propos du genre : il a pris la clé des champs (à défaut de clé de douze) ou n’a plus envie de se mettre la rate au court bouillon pour ses fidèles. Dire ça de lui, un homme tellement occupé et qui plie sous le fardeau de tant de besogne le pauvre ! Vous rendez-vous compte ? C’est vraiment le coup de pied de l’âne ! Mais tout compte fait, je crois que pour lui ces gens là ne font que jeter le bébé avec l’eau du bain, et bien qu’à son avis leurs propos, dont il n’en a cure, ne sont qu’une goutte d’eau dans l’océan, cela ne l’empêche pas de rire jaune quand même. Ceci étant, il est bon de souligner que les dernières expressions proposées, je n’irais pas jusqu’à dire que c’est de la crotte de bique (la preuve ici) mais, y a pas photo, n’ont pas ameuté la foule, ni fait couler beaucoup d’encre et qu’il est même arrivé à certains de se demander si c’est du lard ou du cochon. N’oublions tout de même pas les tire au flan et ceux qui tirent les marrons du feu.... Toujours est-il que, et je parle aussi pour les autres, même les mauvaises langues, c’est pas pour ça qu’on mettra les pouces !
    Eureka Feteuz Lech-Bhôte
    Niou Louque
  • #9
    momolala
    15/06/2007 à 13:22*
    Où mettre les pouces, encore :
    Pouce caché, pouce levé
    Pouce caché, pouce levé, (1 pouce dans la main, 1 pouce levé)
    Monsieur et madame sont l’abri (les 2 pouces dans les mains)
    Ils regardent tomber la pluie (les pouces entre l’index et le majeur)
    Il pleut sur la grande route (les doigts courent sur le dos de l’autre main)
    Il pleut sur la prairie (idem en changeant de main)
    Et le tout-petit trotte sous son parapluie ! (un auriculaire s’abrite sous le "toit" de l’autre main)
    A se rappeler et à engranger pour nos tout petits présents et à venir !
  • #10
    tytoalba
    15/06/2007 à 14:04
    • En réponse à momolala #2 le 15/06/2007 à 06:59 :
    • « Il y a un an tout juste, sans avoir jamais mis les pouces devant l’absurdité de la condition humaine dont il sut si bien au contraire faire... »
    Loin de moi l’idée de te contrarier 😉 mais chez moi quand on lève le pouce c’est pour dire que tout va bien, que c’est ok.
    Question existentialiste : peut-on se tourner les pouces, les doigts dans le nez ?
  • #11
    Elpepe
    15/06/2007 à 14:45
    Comment ? Paître, les mousses ? Depuis quand ?
    Non, cette expression ne vient pas de la Marine. Quoique... Si j’avais le temps, je vous démontrerais le contraire. Mais là, je dois coucher les pouces (et non pousser les couches), c’est les 24H ici, une fois. Et je cours !
    Partout...
    Allez, les gosses : soyez sages, hein ?
    @HoubaHOBBES_4 : je t’avais prévenu de l’ire à cible Filou_3, hier soir !
  • #12
    SyntaxTerror
    15/06/2007 à 15:25
    • En réponse à tytoalba #10 le 15/06/2007 à 14:04 :
    • « Loin de moi l’idée de te contrarier 😉 mais chez moi quand on lève le pouce c’est pour dire que tout va bien, que c’est ok.
      Question existen... »
    "quand on lève le pouce c’est pour dire que tout va bien, que c’est ok."
    Chez moi z’aussi et même maintenant sur les boîtes de conserve du Mammouth !
  • #13
    PHILO_LOGIS
    15/06/2007 à 17:03
    • En réponse à Elpepe #11 le 15/06/2007 à 14:45 :
    • « Comment ? Paître, les mousses ? Depuis quand ?
      Non, cette expression ne vient pas de la Marine. Quoique... Si j’avais le temps, je vous démo... »
    Bon, comme tu me l’as piqué sur la ligne - j’y pensais dans le bus en rentrant chez moi - je mets les pouces et ne l’utiliserai pas, de peur que des jaloux puissent dire que c’est du favoritisme et du manche-à-Ballisme...
    Je dirai cependant quand même que cette expression vient d’Extrême-Orient, où le MAITRE DES POUSSE-POUSSE était celui qui décidait - un peu comme notre Godemichou adoré - qui avait le droit de travailler et qui non.
    Il disait à ceux qui devaient s’arrêter de METTRE LES POUSSE-POUSSE au garage.
    J’ai donc gagné la trirème chinoise 😛 😛 😛
  • #14
    PHILO_LOGIS
    15/06/2007 à 17:06*
    • En réponse à momolala #9 le 15/06/2007 à 13:22* :
    • « Où mettre les pouces, encore :
      Pouce caché, pouce levé
      Pouce caché, pouce levé, (1 pouce dans la main, 1 pouce levé)
      Monsieur et madame son... »
    Ils regardent tomber la pluie (les pouces entre l’index et le majeur)

    C’est marrant, chez moi, ce signe a une tout autre signification ... qui en général n’est pas à montrer à nos tout petits si on veut les bien éduquer... 😏
  • #15
    momolala
    15/06/2007 à 17:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #14 le 15/06/2007 à 17:06* :
    • « Ils regardent tomber la pluie (les pouces entre l’index et le majeur)
      C’est marrant, chez moi, ce signe a une tout autre signification ...... »
    Je plaide non-coupable votre honneur ! Je ne suis pas l’auteur, et d’un ! et de deux, cette comptine s’adresse à des petits enfants INNOCENTS, ce qui innocente leurs enseignants. C’est un truc compliqué pour des petits qui ne maîtrisent pas leur gestuelle. Sais-tu que les enfants de 6 ans d’aujourd’hui ne savent pas comment on peut accomoder des oeufs ; que pour eux un oeuf dur est un oeuf cru, même s’ils le mangent sur le pouce, parce qu’il est froid ? Qu’est-ce que tu veux, avec une expression après laquelle il n’y a plus qu’à tirer le rideau, on fait ce qu’on peut, et on gamberge, faute d’alexandrins !
  • #16
    cotentine
    15/06/2007 à 18:33
    • En réponse à momolala #9 le 15/06/2007 à 13:22* :
    • « Où mettre les pouces, encore :
      Pouce caché, pouce levé
      Pouce caché, pouce levé, (1 pouce dans la main, 1 pouce levé)
      Monsieur et madame son... »
    je ne savais pas que tu avais enseigné en maternelle ! 😉
    "1 p’tit pouce qui marche (répété 3 fois en l’activant) / ça suffit pour rendre heureux ...
    2 p’tits pouces qui marchent ....
    puis 1 doigt, ... puis 2 doigts, puis la main, les 2 mains, etc... le bras, les 2 bras, un p’tit pied, puis les deux, ... la tête, les jambes
    en récapitulant tout, à chaque fois et en remuant chaque fois les parties concernées, on se retrouve tous à danser en remuant tout en tous sens et ensuite ce sont les zygomatiques, la glotte, les côtes qui s’agitent avec le fou-rire des touts-petits ... et de la maîtresse !
    ça rend vraiment heureux entre 2 et 4 ans ... alors j’préfére les bouger que les coucher ou me les mettre, mes pouces ! 😄
  • #17
    cotentine
    15/06/2007 à 18:36*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #14 le 15/06/2007 à 17:06* :
    • « Ils regardent tomber la pluie (les pouces entre l’index et le majeur)
      C’est marrant, chez moi, ce signe a une tout autre signification ...... »
    qu’insinues-tu ? je ne comprends pas le sous-entendu !
    le pouce passé entre les l’index et le majeur, c’est ce qu’on montre aux petits quand on fait semblant de leur arracher le nez (en général, leur réflexe est de vérifier !)
    il est bien question des pouces, dans cette expression, non ? (personne ne parle du majeur seul)
  • #18
    tytoalba
    15/06/2007 à 18:58
    • En réponse à cotentine #16 le 15/06/2007 à 18:33 :
    • « je ne savais pas que tu avais enseigné en maternelle ! 😉
      "1 p’tit pouce qui marche (répété 3 fois en l’activant) / ça suffit pour rendre heu... »
    pourquoi cette limitation à quatre ans ? Je connais des hurluberlus qui dansent ce genre de comptine dans les fêtes de mariage, communion, baptême, et j’en passe. Et qui n’a jamais fait la danse des canards ou chanté alouette ?
    Que celui qui ne l’a jamais fait lève le pouce avant de filer à l’anglaise.
  • #19
    chirstian
    15/06/2007 à 19:15
    de retour ...
    "La première, proposée par Alain Rey," : il faut préciser qu’Alain Rey propose son explication en précisant bien qu’il ne s’agit que d’une hypothèse " peut être ..." Elle me semble avoir contre elle le fait que les spectateurs romains, voire l’empereur, n’utilisaient jamais qu’un seul pouce.(je crois, mais je n’y étais pas!). L’expression devrait donc être "mettre le pouce". Pourquoi "les" ?
    Quand à "l’ancêtre des menottes, les poucettes dans lesquelles le prisonnier, donc celui qui ne devait pas résister, devait placer ses pouces ..." : je confirme que quand j’avais des menottes -n’étant pas encore un ancêtre- maman me promenait dans une poucette* , et je devais donc effectivement y placer mes pouces mais aussi mes fesses et tout le reste, sans possibilité de résister.
    Toutefois, je n’essayais pas de mettre les pouces, mais plutôt "les bouts". ( les bouts de pouces ?)
    * ah, on écrivait "poussette" chez vous ? Comme c’’est curieux !
  • #20
    chirstian
    15/06/2007 à 19:25
    si, avant de se manger, il faut mettre la table,
    avant de manger sur le pouce, il faut mettre les pouces, non ?