Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

fumer comme un pompier [v]

fumer comme un sapeur ; fumer beaucoup ; fumer comme un Turc ; fumer comme une cheminée

Origine et définition

Les pompiers fument-ils plus que le commun des mortels ? Les statistiques là-dessus sont formelles[1] : ce n'est pas le cas ! Ou alors, ils le font en cachette dans des endroits où personne ne peut aller à leur place.
Peut-être qu'ils réfléchissent tellement lorsqu'ils sont confrontés à un incident ou un incendie quelconque, qu'ils en ont "les oreilles qui fument" ?
A moins qu'il leur arrive, lorsqu'ils se frottent d'un peu trop près aux flammes, d'avoir quelques éléments de leurs vêtements qui commencent à s'enflammer et à dégager de la fumée ?
Vous ne croyez pas si bien lire ! Cette dernière élucubration n'est pas loin de la réalité.
L'origine de l'expression remonte en fait à une époque où les vêtements ignifuges n'existaient pas et où nos valeureux soldats du feu, vêtus de simple coton ou de laine, se faisaient copieusement arroser d'eau avant d'entrer dans un endroit enflammé.
Une fois dans l'enfer, cette eau portée à haute température se transformait en vapeur. Et lorsqu'ils ressortaient, une grande quantité de fumée du lieu et de vapeur d'eau s'échappait de leur tenue.
L'image de ces pompiers qui fumaient a ensuite été transposée à ces fumeurs invétérés, toujours entourés de leur nuage toxique à la fois pour eux, ce qui est leur problème, mais aussi pour leur entourage, ce qui devient un problème de santé publique.
[1] Et on peut certainement s'y fier, même si, selon de récentes statistiques, 90% des statistiques sont fausses ; ce ne sont après tout que des comptes de faits.

Compléments

Bien entendu, ici il n'est pas du tout question de ce 'pompier' que les hommes aiment se faire pratiquer, car s'il se mettait à y avoir un fort dégagement de fumée au cours de cette gâterie, il y aurait de quoi se faire du souci...
J'ai lu quelque part une autre explication qui dit que sur les navires à vapeur, les cheminées s'appelaient aussi des pompiers. Et que, comme ceux-ci fumaient obligatoirement beaucoup, l'amalgame avec le fumeur compulsif a été vite fait. Mais j'attends toujours de trouver une preuve de cette autre appellation de la cheminée d'un navire.

Exemples

Un grand buveur. Il fume comme un pompier.
Quand je serai débarrassé de toi, j'irai là où j'ai laissé mes affaires et je fumerai comme un pompier.
Chloe, on dirait que tu fumes comme un pompier.
Je ferais mieux d'arrêter de parler et de commencer à fumer comme un pompier .
Parce qu'il fumait comme un pompier.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand rauchen wie ein Schlot ! fumer comme une cheminée !
Anglais to be a chain smoker être un fumeur à la chaine
Anglais to smoke like a chimney fumer comme une cheminée
Anglais (USA) smoke like a chimney fumer comme une cheminée
Bulgare да пушиш като комин fumer comme comme une cheminée
Croate pušiti kao Turčin fumer comme un Turc
Danois ryge som en skorsten fumer comme une cheminée
Espagnol (Argentine) fumar como un escuerzo fumer comme un crapaud
Espagnol (Espagne) fumar como un carretero fumer comme un charretier
Finnois röka som en borstbindare fumer comme un brossier
Français (Canada) boucaner sans arrêt
Français (Canada) fumer comme une cheminée
Grec καπνίζω σαν φουγάρο fumer comme une cheminée
Hongrois Füstöl, mint egy kémény! Fumer comme une cheminée !
Hébreu מעשן כמו ארובה (meachènn kmo arouva) fumer est comme un Aruba
Italien fumare come un turco fumer comme un turc
Néerlandais (Belgique) roken als een ketter fumer comme un hérétique
Néerlandais (Belgique) roken als een schoorsteen fumer comme une cheminée
Néerlandais (Belgique) roken als een stoomboot fumer comme un bateau à vapeur
Néerlandais (Belgique) roken als een Turk fumer comme un Turc
Néerlandais roken als een ketter fumer comme un hérétique
Néerlandais roken als een Turk fumer comme un Turc
Polonais kopcić jak lokomotywa fumer comme une locomotive
Polonais palić jak smok fumer comme un dragon
Portugais (Brésil) fumar como uma chaminé fumer comme une cheminée
Portugais (Brésil) fumar desbragadamente fumer éffrontément
Roumain a fuma ca un şarpe fumer comme un serpent
Roumain a fuma ca turcul fumer comme le Turc
Serbe pusiti kao turcin fumer comme un turc
Slovaque fajčiť ako Turek fumer comme un Turc
Suédois röka som en skorsten fumer comme une cheminée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fumer comme un pompier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fumer comme un pompier » Commentaires

  • #21
    HoubaHOBBES
    26/06/2006 à 10:44
    • En réponse à cotentine #2 le 25/06/2006 à 10:26 :
    • « l’expression exacte est : "fumer comme un sapeur" ... enfin, c’est ce qu’on dit en Normandie ! un sapeur c’est un soldat du génie qui sape (... »
    En Normandie, "fumer comme un sapeur" nous dit Turpinic.
    Bon sang, mais c’est bien sûr (Bourrelle "les 5 dernières minutes" , épisode 1,2,3,4,5,6,7,8, et alii ...) d’où le sapeur Camembert !
    Sa devise : "Sapeur et sans reproches " , ou était-ce "Pompier , bon oeil" ... 🙂
  • #22
    HoubaHOBBES
    26/06/2006 à 10:47
    • En réponse à cotentine #6 le 25/06/2006 à 16:12 :
    • « "s’appelât", évidemment !
      si l’on en croit ce bon Grévisse, expert en la matière, pour l’emploi des modes et des temps ... et leur concordan... »
    Grevisse, encore un belge !
  • #23
    <inconnu>
    26/06/2006 à 12:03
    • En réponse à cotentine #2 le 25/06/2006 à 10:26 :
    • « l’expression exacte est : "fumer comme un sapeur" ... enfin, c’est ce qu’on dit en Normandie ! un sapeur c’est un soldat du génie qui sape (... »
    Les sapeurs portaient à cette époque un tablier. Et croyez-moi, pour ce tablier de sapeur, il fallait des tripes !!!
    Une pensée émue pour la ville de Bonneuil qui possède des pompiers célèbres.
    Et une autre pour la ville de St-Claude.
  • #24
    lorangoutan
    26/06/2006 à 16:59*
    • En réponse à HoubaHOBBES #21 le 26/06/2006 à 10:44 :
    • « En Normandie, "fumer comme un sapeur" nous dit Turpinic.
      Bon sang, mais c’est bien sûr (Bourrelle "les 5 dernières minutes" , épisode 1,2,3,... »
    A l’époque, le camembert sentait, mais le sapeur était sans T, et avait la santé, je suppose...
    C’était bien le sapeur Camember donc, mais n’en faisons pas un fromage...
  • #25
    HoubaHOBBES
    26/06/2006 à 17:04
    • En réponse à <inconnu> #14 le 25/06/2006 à 21:08* :
    • « Bienvenue file_au_logis (ne serait-ce pas plutôt "fille au logis" ? Parce que, hein, "file à la maison", j’ai toujours été rebelleur) Eh bi... »
    T’en fais pas, Rikske, les H dans Jhohnnhy, c’est comme les R dans Chistiarn, tu les mets où ça t’inspire.
    😉
  • #26
    HoubaHOBBES
    26/06/2006 à 17:06
    • En réponse à lorangoutan #24 le 26/06/2006 à 16:59* :
    • « A l’époque, le camembert sentait, mais le sapeur était sans T, et avait la santé, je suppose...
      C’était bien le sapeur Camember donc, mais n... »
    C’était un récit imagé, ce sapeur Camember ? (pour ne pas dire une BD)
    Cela doit bien dater du temps de Bécassine , non ?
  • #27
    chirstian
    27/06/2006 à 08:31
    • En réponse à HoubaHOBBES #26 le 26/06/2006 à 17:06 :
    • « C’était un récit imagé, ce sapeur Camember ? (pour ne pas dire une BD)
      Cela doit bien dater du temps de Bécassine , non ? »
    c’était les BD de Christophe (avec le Savant Cosinus, et la famille Fenouillard), l’époque où les textes étaient sous l’image ! Tout à fait illisible maintenant, je pense!
    C’était un pompier courageux , qui savait cacher sa peur, Camemberrt !
  • #28
    lorangoutan
    27/06/2006 à 12:32*
    • En réponse à chirstian #27 le 27/06/2006 à 08:31 :
    • « c’était les BD de Christophe (avec le Savant Cosinus, et la famille Fenouillard), l’époque où les textes étaient sous l’image ! Tout à fait... »
    Camember, sapeur et sans reproche ?
    Je baîlle, aaaaarrrrrhhhh!
  • #29
    PHILO_LOGIS
    29/06/2006 à 18:37
    • En réponse à <inconnu> #14 le 25/06/2006 à 21:08* :
    • « Bienvenue file_au_logis (ne serait-ce pas plutôt "fille au logis" ? Parce que, hein, "file à la maison", j’ai toujours été rebelleur) Eh bi... »
    ben non, c’eût éventuellement pu être fille_o_sophie, si j’en avais été une, mais comme je n’en suis qu’un, importé de surcroît, c’est ma meilleure moité qui m’apostrophe toujours comme cela: file_au_logis!
    Je n’ai malheureusement jamais eu l’occasion de vivre le Zagem, dont j’ai eu connaissance trop tard, ayant quitté Bruxelles depuis près de 22 ans maintenant (NOOOOOOOON, pas, v’là les flics!)
  • #30
    deLassus
    27/02/2011 à 06:23
    Bonjour à toutes et à tous en cette année 2011.
    Tout commentaire sur l’expression du jour serait inutilement autobiographique, et chacun sait que le culte du moi est haïssable.
  • #31
    deLassus
    27/02/2011 à 06:29
    • En réponse à PHILO_LOGIS #12 le 25/06/2006 à 19:19 :
    • « réponse à beaucoup d’entre vous: je ne suis qu’un petit nouveau dans le cercle (des poêtes non disparus) et j’apprécie depuis mon Autriche d... »
    je ne suis qu’un petit nouveau dans le cercle

    Belle carrière ma foi : prometteuse !
  • #32
    PHILO_LOGIS
    27/02/2011 à 07:19
    • En réponse à deLassus #31 le 27/02/2011 à 06:29 :
    • « je ne suis qu’un petit nouveau dans le cercle
      Belle carrière ma foi : prometteuse ! »
    Cette carrière: quel cas rare!
    Ça y est, j’ai de nouveau fondu une soupape et coulé une bielle: ça fume à nouveau...
  • #33
    PHILO_LOGIS
    27/02/2011 à 07:24*
    En tant qu’ingénieur des ponts et chaussées*, je dois m’insurger vivement contre cette expression!
    Une pile de pont ne fume pas! Elle n’a pas été élevée ni comme cela, ni pour cela! Et puis, j’insiste: cela s’appelle une pile de pont, et non un pont-pied! C’est un ouvrage d’art!
    *: à ne pas confondre avec un pont déchaussé! Parce que là, il se pourrait bien que son tablier montre quelque signe de faiblesse. Je parle ici du tablier du pont, et non de celui du sa peur, qui ne m’effraie pas!
  • #34
    Gilbiere
    27/02/2011 à 09:05*
    Dimanche 6, c’est le carnaval de Dunkerque et on pourra bientôt dire fumer comme un carnavaleux.
    Le rigaudon final est un chahut perpétuel. On y est tellement serrés qu’une fois, je me suis fêlé une côte. Les carnavaleux, qui y ont très chaud, arrosent leurs vêtements de l’intérieur... de leur transpiration. Cette transpiration s’évapore et, quand il fait froid, surtout en février, elle se condense en s’élevant, formant, sous les projecteurs, un nuage assez spectaculaire à un mètre au-dessus de leur tête.
    Ça n’empêche pas ces mêmes carnavaleux de s’orroser copieusement l’intérieur d’un autre liquide...
  • #35
    joseta
    27/02/2011 à 09:36
    Version culinaire de cette expression:
    À cause de l’arôme qui se dégage en élaborant les pieds de porc, on dit:
    Fumet comme un bon pied.
  • #36
    mitzi50
    27/02/2011 à 09:44
    Et se faire passer à tabac....est un coup à fumer de rage. Quand je pense que le tabac, de la famille des solanacées (tout comme le pétunia, d’ ailleurs, cité en 2006, donc... il y a bien un rapport !) a été d’ abord importé comme plante d’ ornement, avant qu’ on ne le chique, prise, fume... C’ est vraiment faire feu de tout bois - non, de toute feuille. Quant à dire, comme Filo, qu’ une pile de pont est un ouvrage d’ art, cela dépend. J’ ai vu, en Belle-Gique, un pont tout seul au milieu de la campagne, il y a de cela un bon bout de temps. Sa présence insolite tenait à ce que les bâtisseurs avaient reçu un plan sur lequel les indications étaient erronnées, la route qui devait être tracée passait en fait à des centaines de mètres de l’ ouvrage. Je ne sais s’ il existe toujours ou s’ il a été démoli. Mais il ne fumait pas, sauf après un violent orage, l’ été !
  • #37
    mitzi50
    27/02/2011 à 09:47
    • En réponse à joseta #35 le 27/02/2011 à 09:36 :
    • « Version culinaire de cette expression:
      À cause de l’arôme qui se dégage en élaborant les pieds de porc, on dit:
      Fumet comme un bon pied.... »
    Certainement plus agréable que celui qui se dégage des pieds mal lavés !
  • #38
    mitzi50
    27/02/2011 à 09:48
    • En réponse à Gilbiere #34 le 27/02/2011 à 09:05* :
    • « Dimanche 6, c’est le carnaval de Dunkerque et on pourra bientôt dire fumer comme un carnavaleux.
      Le rigaudon final est un chahut perpétuel.... »
    On veut des détails... Bière seulement ou genièvre ? Ou les deux ?
  • #39
    joseta
    27/02/2011 à 09:49*
    Les pompiers en apprentissage écoutent de leur instructeur:
    - Il faut que, pour vaincre sa peur, pompiez toute l’eau que vous puis(s)iez, d’où l’expression sapeur pompier.
  • #40
    joseta
    27/02/2011 à 10:04
    Au risque de commettre une irréverence (et je demande pardon aux dames) Je dirais que la fumée a plus de rapport avec la pipe qu’avec le pompier.