| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | der Galgenvogel | gibier de potence |
| Anglais | gallows bird | litt : oiseau de potence. Sens : gibier de potence |
| Arabe (Tunisie) | chkara wel B'har | à mettre dans un sac et à jeter en mer |
| Bulgare | от кол и въже | des gens de pieu et de corde |
| Espagnol (Argentine) | un crapula, un ruan | quelqu'un de dangereux |
| Espagnol (Espagne) | delincuente | délinquent |
| Espagnol (Espagne) | maleante | rôdeur / Malfaiteur |
| Espagnol (Espagne) | malhechor | malfaiteur |
| Espagnol (Espagne) | Un caco | Un voleur |
| Français (France) | un sale moineau | |
| Français (Canada) | un sale outil | |
| Français (Canada) | un bum | |
| Français (Canada) | bandit | |
| Hongrois | akasztófavirág | fleur de potence |
| Hébreu | פושעים מועדים | malfaiteurs invétérés |
| Italien | delinquente | délinquent |
| Latin | pera et funem hominem | homme de soc et de carde |
| Néerlandais | galgenbrok, galgenaas, schurk | bandit |
| Néerlandais | voor galg en rat | pour potence et rat |
| Néerlandais | voor galg en rad | être élevé pour potence et roue |
| Néerlandais | schavuit, schelm, schoelje, schobbejak | des personnes peu/pas fiables, truands, sans morale etc |
| Néerlandais | onbetrouwbaar individu | un individu peu fiable |
| Néerlandais | racaille, plebs, canaille, geteisem (stamt uit Hebreuws) | personnes de très mauvaise réputation et à éviter |
| Néerlandais | galgenbrok | pendard, pièce de gibet |
| Néerlandais | galgenaas | oiseau de potence |
| Néerlandais | een ladelichter | un videur de tiroirs/caisses |
| Néerlandais | tuig van de richel | personnes peu recommandable, des truands |
| Néerlandais | falderappes, crapuul (krapuul?), gajes (stamt uit Hebreuws) | personnes peu recommandables et à éviter |
| Portugais (Brésil) | cabra de peia | chèvre à fouetter |
| Portugais (Brésil) | não ser flor que se cheire | ne pas être une fleur dont on puisse sentir le parfum |
| Portugais (Brésil) | um cafajeste | un salaud |
| Portugais (Brésil) | um crápula | un crapule |
| Portugais (Brésil) | um malfeitor | un malfaiteur |
| Roumain | cinci ani la prima vedere | cinq ans (de prison) à première vue |
| Slovaque | šibeničník | gibier de potence |
| Wallon (Belgique) | il a l' jubet d'vins les ouies | il a le gibet devant les yeux |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « homme de sac et de corde » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « homme de sac et de corde » Commentaires