Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

il n'y a pas le feu au lac ! [exp]

on n'est pas pressés ; il n'y a aucune urgence ; ça peut attendre

Origine et définition

L'expression d'origine, qui date du XXe siècle, est tout simplement "il n'y a pas le feu" ou, en raccourci, "y'a pas l'feu".
Son message est très clair : s'il n'y a pas le feu, il n'y a aucune raison de se presser (sous-entendu : pour aller l'éteindre).
Si quelques facétieux ont jugé utile de rajouter "au lac", c'est par moquerie de la proverbiale lenteur de nos amis Suisses qui sont supposés avoir du mal à se dépêcher[1] : "y'a l'feu ou bien ? Bon alors si y'a pas l'feu, on n'a vraiment pas besoin de s'presser" (à prononcer avec l'accent traînant et chantant suisse, bien sûr).
Pourquoi "au lac" ? Eh bien simplement parce que le Léman () est un des symboles de la Suisse et que l'ajout de l'absurdité d'un lac qui prendrait feu ne fait que rajouter un cran dans la moquerie.
Mais on trouve aussi "dans les montres" ou même "au robinet".
[1] On peut toutefois se demander ce qu'il en est réellement, car je constate fréquemment que, lorsqu'une voiture étrangère me double à allure rapide sur autoroute (alors que je suis déjà à la limite de la prune bien méritée), il s'agit souvent d'un Suisse.
Pour continuer dans le dénigrement de nos neutres voisins (autant grouper et ne plus y revenir), le Suisse a aussi la réputation d'être étroit d'esprit. Je ne sais pas si c'est confirmé dans la réalité, mais il est vrai qu'on en trouve assez facilement tout un catalogue, d'étroits Suisses (). Redoutable, non ?

Exemples

« En tout bon vaudois, y' a pas le feu au lac, ce site sera construit à la rapidité inversément proportionnelle aux activités débordantes du ouaibe-mestre, de la météo et s'il n'a rien d'autre à foutimasser. Pour l'instant c'est un peu miquelet mais qui ne peut ne peut. »
topio.ch - Le site qui cause vaudois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand immer mit der Ruhe! toujours avec la tranquillité
Allemand kein Grund zur Eile pas de raison pour être pressé
Allemand lass dir Zeit! prends ton temps!
Allemand das kann warten! ca peut attendre!
Anglais there is no panic pas de panique
Anglais (USA) it's no big deal! ce n'est pas une grande affaire!
Anglais (USA) where's the fire ? où est le feu ?
Autre on es el foc? où est le feu?
Bulgare няма зор / пожар il n'y a pas urgence / le feu
Espagnol (Espagne) No hay ninguna prisa Il n'y a pas d'urgence
Espagnol (Argentine) no nos corre nadie personne ne nous poursuit
Espagnol (Espagne) No corre prisa Il n'y a pas d'urgence
Espagnol (Espagne) ¿Dónde está el fuego? où est le feu?
Français (Canada) il y a pas le feu dans la maison
Français (France) on est pas au feu !
Hongrois nem hajt / kerget a tatár les Tatars ne te chassent / poursuivent pas
Hongrois nem ég a ház! la maison ne brûle pas
Hébreu réga, réga ! minute, minute !
Hébreu לא בוער! ça ne brûle pas !
Italien non ci insegue nessuno personne ne nous poursuit
Néerlandais keulen en Aken zijn niet in één dag gebouwd cologne et Aex-la-Chapelle n'ont pas été bâtis en un seul jour
Néerlandais moet je gaan hooien? tu dois aller faire les foins?
Néerlandais rustig / langzaam aan, dan breekt het lijntje niet calme-toi alors la ligne ne se cassera pas
Roumain că doar nu arde quand même, il n'y a pas le feu
Roumain doar nu dau turcii / tătarii ! les Turcs / Tatares n'attaquent pas, quand même !
Serbe ne gori kuca ! il n'y a pas le feu dans la maison
Turc ocakta ateşi olmamak ne pas avoir le feu au foyer
Turc ocakta yemeği olmamak ne pas avoir le plat au foyer
Wallon (Belgique) il n'y a rin qui broûle il n'y a rien qui brûle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « il n'y a pas le feu au lac ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • C'est la goutte d'eau... qui met le feu au lac !

Commentaires sur l'expression « il n'y a pas le feu au lac ! » Commentaires

  • Ratanak
    20/02/2016 à 11:00
    • En réponse à le gone #238 le 20/02/2016 à 10:54 :
    • « Tiens. Un rapeur avec de beaux textes kawa Pourtant, je suis pas très rap... »
    Mwouais... suis pas convaincu... 😉
  • le gone
    20/02/2016 à 11:05
    Pour continuer sur la musique, quand j'étais gamin mes parents parlaient de "grande musique" lorsqu'il y avait un orchestre, ou quand c'était un opéra. A l'époque c'était le terme chez moi. Et le choix de Bouba est pas mal. Wagner et ses cuivres ça déménage !
  • le gone
    20/02/2016 à 11:12
    • En réponse à Ratanak #239 le 20/02/2016 à 10:55* :
    • « Oh là là ! T'es dure avec nous !
      Rends toi compte ! Taper sur le réveil-matin pour le faire taire... Re-taper sur le réveil-matin qui snooze... »
    Et puis après, affronter tous les obstacles de parcours pour arriver au boulot à l'heure. Les feux qui se liguent contre toi, l'autre avec deux de tension qui avance pas, le passage à niveau qui se baisse ! terrible lui... etc. Et tout ça afin de donner à manger à la pointeuse qui répète tout. La salope ! Non aux cadences infernales qui sont la suite logique d'une journée comme les autres. Vive la retraite !!!!!
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:14
    • En réponse à SyntaxTerror #232 le 20/02/2016 à 10:12 :
    • « Moi je m’endore en sursaut !
      Un Suisse qui déclare : je m' Andorre ? »
    Oui, il est y est venu avec sa grand mère pour être tranquille parce que les Pyrénnées ça endort la vieille.....🙂
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:15
    • En réponse à DiwanC #233 le 20/02/2016 à 10:16* :
    • « Communication du Syndicat d'Initiative
      Notre aimable clientèle n'ayant pas réagi aux vagues potron-minesques de Debussy et très peu aux acce... »
    C'est bien qu'est ce que je disais, ou du moins que disait Georges C.
    "la musique militaire est à la musique....."
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:19
    • En réponse à le gone #238 le 20/02/2016 à 10:54 :
    • « Tiens. Un rapeur avec de beaux textes kawa Pourtant, je suis pas très rap... »
    C'est le Kawa z'a qui ?......A sa môman !
    Mais on parlait de la musique, pas des textes...Grand Corps Malade aussi a des textes qui tiennent la route....
  • joseta
    20/02/2016 à 11:24*
    • En réponse à DiwanC #237 le 20/02/2016 à 10:41 :
    • « Va doucement Killy... Y a pas le feu au lac ! »
    J'ai un copain, Jean-Claude, 'qui lit' doucement...
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:24
    • En réponse à le gone #242 le 20/02/2016 à 11:05 :
    • « Pour continuer sur la musique, quand j'étais gamin mes parents parlaient de "grande musique" lorsqu'il y avait un orchestre, ou quand c'étai... »
    C'est mon préféré......ça envoie du lourd, c'est martial, c'est grandiose, ça en impose......
    D'ailleurs un petit moustachu à frange de sinistre mémoire appréciait Wagner pour ces raisons.
    Il est bien évident que je ne fais que relater là un fait qui appartient à l'histoire et que je ne suis en rien fan du jobard en question !
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:27
    • En réponse à le gone #243 le 20/02/2016 à 11:12 :
    • « Et puis après, affronter tous les obstacles de parcours pour arriver au boulot à l'heure. Les feux qui se liguent contre toi, l'autre avec d... »
    Lorsque je disais "vivement la retraite" mon père me disait
    "y a pas le feu au lac, tu seras peut être en retraite mais l'age sera là aussi"
    T'avais raison, papa.......🙁
  • Paracas
    20/02/2016 à 11:31
    Il peut y avoir le feu au lac.....
    C'est sur cette info abracadabrantesque que je vous dis à demain.....j'ai rendez vous chez les Lapeau-Desfesses.......
  • le gone
    20/02/2016 à 11:48
    Le pire c'est quand t'es en bagnole ou ailleurs et d'un seul coup c'est la grosse envie de chier... Faut absolument faire queqchose d'urgence autrement t'es mal ! Il y avait un sketch sur ce truc c'est pas les organes de roland magdane mais ça y ressemble et l'auteur explique que le trou du cul qui passe pour rien aux yeux des autres organes dicte sa volonté au cerveau et bloque toutes leurs fonctions. C'était poilant mais je sais plus l'auteur... Tant pis.
  • DiwanC
    20/02/2016 à 12:12
    Amis de la poésie bonsoir...
  • joseta
    20/02/2016 à 12:25*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (156)
    Il y a, dans le texte suivant, 25 lacs du monde . Vous les trouverez, ou pas; moi, je ne me mouille pas !
    Pour vous rendre la tâche plus facile, voici les lacs:
    Allen, de Donk, Eyre, Gentau, Guerlédan, Grangent, Ilay, Kamba, Keitele, Lanoux, Léman, Majeur, Maree, Neor, Ness, Rara, Sarrans, Settons, Supérieur, Tianchi, Tonga, Turkana, Utah, Vert, Victoria.
    - N'est-ce pas moi, Victor, ton gars, qui attend depuis une heure que tu mettes le nez hors du lit, le plus patient des maris ?
    - Mais...Victor, y'a pas le feu au lac !
    - Qu'est-elle devenue cette fille délurée, qui courait partout à perte d'haleine ?
    - Il est loin ce temps...j'étais jeune ! Mais je ne me lave guère les dents, j'en ai une qui bouge, je mets mes bas, tu sais que je ne suis à l'aise qu'en bas et je suis prête ! Cinq minutes !
    - Tu es majeure et tu fais ce que tu veux, mais n'oublie pas que grand Jean nous attend, et qu'il fait partie des gens tôt levés, lui !
    - Sait-on sûr qu'il nous attend dèjà ? Parce que là, nous, on n'est pas en retard !
    - Pas encore...et tiens, pour gagner du temps, je te prépare un café turc Anna ?
    - S'il-te-plaît...
    - Et deux donc !
    Le couple devait retrouver un ami, qui mesurait plus de deux mètres, Jean, un gars super rieur avec qui ils avaient prévu passer la journée au zoo.
    Allez Anna, on y va , l'air frais du matin te réveillera complètement, ça rend plus vivace !
    - Tu as eu ta satisfaction, comme d'habitude, je parie qu'on est en avance !
    Pendant qu'ils marchaient vers le lieu de rencontre, Victor pensait: ' T'y en chies pour la faire lever de bonheur, c'est même rare à voir, mais l'aimant comme je l'aime, je lui pardonnerais n'importe quoi !'
  • joseta
    20/02/2016 à 13:25
    J'ai eu écho du décés de l'écrivain Umberto.
    Paix à son âme...
  • SyntaxTerror
    20/02/2016 à 14:02
    • En réponse à bicous #234 le 20/02/2016 à 10:17 :
    • « Il ne faut quand même pas oublier que c'est Jean-Claude Killy qui a rendu cette expression populaire lors des jeux olympiques de 196… de Gre... »
    Alors, la mémoire te revient ?
    C'était en 1968 et ce qui avait marqué c'est comment Killy arrivé 3ème en slalom a fini 1er après déclassement des deux premiers. Je connaissais déjà l'expression.
  • SyntaxTerror
    20/02/2016 à 14:35
    • En réponse à joseta #254 le 20/02/2016 à 13:25 :
    • « J'ai eu écho du décés de l'écrivain Umberto.
      Paix à son âme... »
    Stat rosa pristina nomine; nomina nuda tenemus.
  • SyntaxTerror
    20/02/2016 à 16:34
    J'apprends aussi le décès de Harper Lee, auteure de "Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur" (To kill a mocking-bird) à près de 90 ans.
  • Ratanak
    20/02/2016 à 16:50*
    • En réponse à SyntaxTerror #256 le 20/02/2016 à 14:35 :
    • « Stat rosa pristina nomine; nomina nuda tenemus. »
    Stat rosa pristina nomine; nomina nuda tenemus.

    Rosa et Pristina sont nominées, nominées nues nous y tenons.

    La traduction est toutefois à faire valider par Mintaka, notre spécialiste des langues étrange(re)s. 🤡
  • Ratanak
    20/02/2016 à 17:23
    • En réponse à SyntaxTerror #257 le 20/02/2016 à 16:34 :
    • « J'apprends aussi le décès de Harper Lee, auteure de "Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur" (To kill a mocking-bird) à près de 90 ans. »
    La rose a fané... L'oiseau moqueur s'est envolé... 🙁
  • joseta
    20/02/2016 à 18:51
    Pour ceux qui n'ont pas encore joué, ben, c'est tombé à l'eau...
    1) NESS (n'est-ce) [Écosse]
    2) TONGA (ton gars) [Algérie]
    3) NEOR (nez hors) [Iran]
    4) MAREE (maris) [Grande-Bretagne]
    5) VICTORIA (Victor y'a) [Kenya, Ouganda, Tanzanie]
    6) KEITELE (qu'est-elle) [Finlande]
    7) ALLEN (haleine) [Irlande]
    8) ILAY (il est) [France/Jura]
    9) GUERLÉDAN (guère les dents) [France/Côtes-d'Armor]
    10) KAMBA (qu'en bas) [Congo-Kinshasa]
    11) MAJEUR (majeure) [Italie/Suisse]
    12) GRANGENT (grand Jean) [France/Haute-Loire]
    13) GENTAU (gens tôt) [France/Pyrénées-Atlantiques]
    14) SETTONS (sait-on) [France/Nièvre]
    15) LANOUX (là, nous) [France/Pyrénées-Orientales]
    16) TURKANA (turc Anna ?) [Kénya]
    17) de DONK (deux donc) [Belgique]
    18) SUPÉRIEUR (super rieur) [Canada/États-Unis]
    19) EYRE (air) [Australie]
    20) SARRANS (ça rend) [France/Cantal]
    21) UTAH (eu ta) [États-Unis]
    22) VERT (vers) [Suisse/France, plusieurs]
    23) TIANCHI (t'y en chies) [Chine]
    24) RARA (rare à) [Népal]
    25) LÉMAN (l'aimant) [France/Suisse]
    Voilà !