Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

maigre comme un coucou [exp]

très maigre ; maigre comme un clou

Origine et définition

De quel coucou s'agit-il ? De la fleur (), de celui lié au courroux de Paloma () ou bien de l'oiseau () ?
Certes, la tige de la fleur est très mince, mais c'est pourtant bien de l'oiseau qu'il est question ici.
Et pourtant l'origine n'est pas certaine car, contradictoirement, on dit aussi "gras comme un coucou", cet oiseau squatter étant réputé vorace.
Pierre-Marie Quitard, dans son "Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes", ainsi que Buffon (), indiquent que le coucou est très maigre au printemps, ne devenant très dodu et consommable qu'à l'automne, et que c'est la seule situation qui pourrait expliquer le sens de l'expression.
Mais Alain Rey cite aussi une plaisanterie digne de l'Almanach Vermot (il évoque même "un abominable calembour"). En effet, il existait la locution "ingrat comme un coucou". Or, si cet animal est in-gras, c'est bien qu'il est maigre, non ?

Exemples

« Je m'en doutais ! Vous êtes dans les riz-pain-sel ; et cependant vous n'en êtes pas plus gras pour cela... C'est qu'apparemment vous ne vous êtes pas encore engraissé au métier, car, pour parler à mots couverts, vous êtes maigre comme un coucou ; mais ne vous effrayez pas, ça viendra, vous grossirez comme les autres ; la partie est bonne. »
Emile Marco de Saint-Hilaire - Souvenirs intimes du temps de l'empire

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dürr wie ein Besenstiel maigre comme une manche à balai
Anglais as thin as a rake maigre comme un râteau
Anglais thin as a wire maigre comme un fil
Anglais to be as thin as a lath être aussi mince qu'une latte
Anglais (USA) skinny as a beanpole maigre comme un échalas
Anglais (USA) thin as a rail mince comme une tringle
Arabe (Tunisie) dhaiif ki oud errechta maigre comme le rouleau à nouilles
Arabe (Tunisie) dhaiif ki sboo elqaï maigre comme le doigt pour vomir
Espagnol flaco como un güin maigre comme un güin
Espagnol (Espagne) estar en las guías n'avoir que les tendons sur les os
Espagnol (Espagne) estar en los huesos être dans les os
Espagnol (Espagne) estar hecho un espárrago être comme une asperge
Espagnol (Espagne) estar hecho un fideo être comme un vermicelle
Espagnol (Espagne) sec com un clau sec comme un clou
Français (Canada) maigre comme un clou
Français (Canada) planche comme une cenne
Français (Canada) maigre comme une échalotte
Français (Canada) maigre comme un chicot
Français (Canada) maigre comme un brochet
Français (Canada) gros comme un manche à balai
Gallois cyn deneued â choes robin goch maigre comme la patte d'un rouge-gorge
Gaélique écossais to be thin as a rail maigre comme une /un rail / une barre
Italien magro come un chiodo maigre comme un clou
Italien secco come uno stecco maigre comme un bâton
Néerlandais mager als een sprinkhaan maigre comme une sauterelle
Néerlandais mager als een lat maigre comme une latte
Néerlandais broodmager pain-maigre
Néerlandais (Belgique) zo mager als brandhout aussi maigre que du petit bois
Néerlandais (Belgique) graatmager arète-maigre
Polonais chudy jak szczapa maigre comme bûchette
Portugais (Brésil) magro e mirrado como prego na ponta maigre et chétif comme un clou
Roumain slab ca o aşchie maigre comme une écharde
Roumain slab ca drâmba maigre comme la guimbarde
Roumain slab ca o ață maigre comme un fil à coudre
Roumain slab ca un tar maigre comme un maquereau
Roumain slab de-i numeri coastele maigre à compter ses côtes
Roumain slab de-l bate vantul maigre à être soufflé par le vent
Wallon (Belgique) maigre comme un sauret
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « maigre comme un coucou » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Maigre comme un clouclou

Commentaires sur l'expression « maigre comme un coucou » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    13/03/2009 à 11:42
    • En réponse à <inconnu> #19 le 13/03/2009 à 11:23 :
    • « c’est pourtant bien de l’oiseaau dont il s’agit et non pas qu’il s’agit,
      parlons français non pas petit français
      cordialement »
    Ah ben oui, puisque, donc, il s’agite les ailes, hmmm ?
  • #22
    Tonton56
    13/03/2009 à 11:45
    Quelqu’un sait-il pourquoi les aviateurs de la 1ère guerre mondiale surnommaient leurs avions des "coucous" ?
    Merci.
  • #23
    Elpepe
    13/03/2009 à 11:45
    • En réponse à Elpepe #21 le 13/03/2009 à 11:42 :
    • « Ah ben oui, puisque, donc, il s’agite les ailes, hmmm ? »
    Russe_mignonne, qui élève les coucous femelles, parle-t-elle d’"une" coucou ? Niet !
  • #24
    mickeylange
    13/03/2009 à 11:48
    • En réponse à Elpepe #20 le 13/03/2009 à 11:40 :
    • « Ah, mon tout-petit... Tu sais que tu deviendras un marin, toi, un jour ? Chef-rameur sur la trirème du jour, tiens ! »
    Avec le tambour ?
  • #25
    Elpepe
    13/03/2009 à 11:48
    • En réponse à Tonton56 #22 le 13/03/2009 à 11:45 :
    • « Quelqu’un sait-il pourquoi les aviateurs de la 1ère guerre mondiale surnommaient leurs avions des "coucous" ?
      Merci. »
    Parce qu’ils balançaient leurs œufs à la main, d’en haut, dans les nids d’ennemis qu’ils voyaient, pour qu’ils les transforment en hommelettes.
  • #26
    Paracas
    13/03/2009 à 11:49
    Pas le temps aujourd’hui.........je viens juste vous faire un p’tit coucou.......oui, je sais c’est maigre comme participation !
  • #27
    Elpepe
    13/03/2009 à 11:51
    • En réponse à mickeylange #24 le 13/03/2009 à 11:48 :
    • « Avec le tambour ? »
    Ah ben non, tu auras la première rame du pont supérieur, la plus longue et lourde, tout près du père fouettard. C’est bon pour ta circulation sanguine, et pour celle de la nef, par voie de conséquence.
    Faut bien faire avancer le schmilblick, hein !
  • #28
    mickeylange
    13/03/2009 à 12:07
    • En réponse à Elpepe #27 le 13/03/2009 à 11:51 :
    • « Ah ben non, tu auras la première rame du pont supérieur, la plus longue et lourde, tout près du père fouettard. C’est bon pour ta circulatio... »
    Pas d’accord, mes camarade et moi exigeons que le tambour soit attribué à l’un des nôtres, et non pas choisi par le patronat exploiteur. Rameurs rameuses unissez vous, sans nous, le patron ne peut plus avancer, la grève continue. Nous voulons des gants, des petits coussins, et du rosé toutes les heures.
    La CGT.
    (Confédération des Guignols des Trirèmes)
  • #29
    mickeylange
    13/03/2009 à 12:08*
    • En réponse à Tonton56 #22 le 13/03/2009 à 11:45 :
    • « Quelqu’un sait-il pourquoi les aviateurs de la 1ère guerre mondiale surnommaient leurs avions des "coucous" ?
      Merci. »
    Une réponse à cette page
  • #30
    mickeylange
    13/03/2009 à 12:35
    Le coucou se nourrit d’insectes, surtout de chenilles que les autres oiseaux délaissent par peur de s’empoisonner. Le coucou, lui, découpe la chenille et extrait le poison avant de la manger.
    Il est craintif et plutôt silencieux sauf au moment de la reproduction où il devient bruyant.
    La femelle surveille les nids des autres oiseaux et lorsqu’une femelle commence à pondre ses oeufs, elle jette un oeuf en dehors du nid et y pond le sien. Elle va jusqu’à pondre de 8 à 25 oeufs dans autant de nids différents.
    On croit que la raison de sa conduite vient du fait que la mère se nourrit d’insectes toxiques et que cette nourriture n’est pas bonne pour les petits. Le parent par procuration donnera donc au bébé une nourriture saine.
    Lorsqu’il est éclos, le jeune coucou pousse les autres oeufs en dehors du nid, ainsi il aura profusion de nourriture. Après une vingtaine de jour il quittera le nid et volera vers le Sud.
    La durée de vie du coucou est de 10 à 12 ans.
    (Google)
  • #31
    Elpepe
    13/03/2009 à 12:45
    • En réponse à mickeylange #30 le 13/03/2009 à 12:35 :
    • « Le coucou se nourrit d’insectes, surtout de chenilles que les autres oiseaux délaissent par peur de s’empoisonner. Le coucou, lui, découpe l... »
    Quand BB me fait coucou, je sais qu’il est temps que je dépose mes œufs dans son nid, avec ma chenille pas toc (sic).
  • #32
    mickeylange
    13/03/2009 à 13:00
    • En réponse à Elpepe #31 le 13/03/2009 à 12:45 :
    • « Quand BB me fait coucou, je sais qu’il est temps que je dépose mes œufs dans son nid, avec ma chenille pas toc (sic). »
    Et pour virer les œufs qui y sont déjà, tu fais comment ?
    :’-))
  • #33
    <inconnu>
    13/03/2009 à 13:01
    Quand je rentre et que je crie à la cantonnade "Coucou, c’est moi!" il y a toujours quelqu’un pour me répondre : "Caca, c’est mou!"
    Faites des gosses, ils disaient!!!pffffffff
  • #34
    momolala
    13/03/2009 à 13:17
    • En réponse à Tonton56 #22 le 13/03/2009 à 11:45 :
    • « Quelqu’un sait-il pourquoi les aviateurs de la 1ère guerre mondiale surnommaient leurs avions des "coucous" ?
      Merci. »
    Je pense que c’est parce qu’ils déversaient, pour la première fois, leurs oeufs explosifs sur les nids de mitrailleuses ennemis (entre autres).
  • #35
    momolala
    13/03/2009 à 13:39
    Les coucous de droite et de gauche (puisqu’il n’y a décidément pas d’ailleurs) parachutés dans les nids locaux pour les prochaines élections européennes
    1 - sont-ils déjà maigres ?
    2 - ont-ils l’intention de le devenir?
    Le bandeau de droite préconise la méthode Montignac
  • #36
    Rikske
    13/03/2009 à 14:45
    • En réponse à momolala #34 le 13/03/2009 à 13:17 :
    • « Je pense que c’est parce qu’ils déversaient, pour la première fois, leurs oeufs explosifs sur les nids de mitrailleuses ennemis (entre autre... »
    Question d’un ignare, Momo: "des nids de mitrailleuses ennemis" (accord avec ’nids’) ou "des nids de mitrailleuses ennemies" (accord avec ’mitrailleuses’) ?
    L’école est bien loin. Je me demande si les deux ne sont pas admis. Qui peut me rassurer ?
  • #37
    chirstian
    13/03/2009 à 15:13
    • En réponse à Rikske #36 le 13/03/2009 à 14:45 :
    • « Question d’un ignare, Momo: "des nids de mitrailleuses ennemis" (accord avec ’nids’) ou "des nids de mitrailleuses ennemies" (accord avec ’m... »
    je dirais sans hésiter : des nids de mites railleuses ennemies : ce sont des épithètes de mites à mettre sur le même plan. Et je te conseille de ne pas discuter : tu es dans ma ligne de mire !
  • #38
    Ignotus_Angelus
    13/03/2009 à 15:26
    Je n’avais jamais entendu l’expression "maigre comme un coucou". Par contre, je connaissais bien "maigre comme un clou".
    Nous avons encore une autre variante à l’expression, ici au Québec.
    Maigre comme un chicot.
    Je crois que le chicot, c’est un autre terme pour ver de terre.
  • #39
    PtiAmiralMeo
    13/03/2009 à 15:27
    Avec le décalage horaire, ça devrai être : "bonsoir" à toutes & à tous!
    Après plus de six mois de simple invité mais inlassable consommateurde doses expréssio, ...regardant de loin vos commentaires & même vos voeux,... me voilà enfin membre dans votre forum !
    Alors merci à vous tous!
  • #40
    Rikske
    13/03/2009 à 15:45
    • En réponse à chirstian #37 le 13/03/2009 à 15:13 :
    • « je dirais sans hésiter : des nids de mites railleuses ennemies : ce sont des épithètes de mites à mettre sur le même plan. Et je te conseill... »
    Sacripant ! Dans la marine, on tire à boulets ramés, voire chaînés, et pas mités !