Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

merde ! [exp]

bonne chance !

Origine et définition

Nous avons des quantités de manières d'utiliser ce sympathique mot, souvent en tant qu'injure associée à des situations désagréables. Mais il se trouve que, chez nous, on l'utilise aussi pour souhaiter bonne chance à quelqu'un.
Comment cela se peut-il ?
Il n'existe aucune certitude quant à l'origine de cette acception du mot qui est attestée au cours de la première moitié du XXe siècle.
La version la plus probable vient d'un simple usage superstitieux où, comme le souhait de "bonne chance" est interdit car il peut provoquer un échec, le mot qui en est considéré comme l'antonyme[1] permet de déjouer le mauvais sort qui attend celui qui va subir l'épreuve (d'ailleurs, en rajoutant une couche de superstition alors que la première n'est même pas encore sèche, le destinataire est interdit de répondre 'merci' sous peine d'annuler la conjuration du sort).
Une autre version, hélas non attestée, voudrait que dans le monde du théâtre, souhaiter 'merde' à un acteur, c'était espérer pour lui que de nombreux fiacres viennent devant le théâtre déposer les spectateurs. Et comme les chevaux ont une fâcheuse tendance à déposer des mottes bien particulières sur leur trajet, beaucoup de crottin devant le théâtre signifiait alors beaucoup de spectateurs, donc du succès et de la chance.
Et puis il ne faut pas oublier que, toujours chez les superstitieux, marcher du pied gauche dans une merde sur le trottoir est supposé porter chance (sauf si c'est une crotte de chat noir déposée sous une échelle, bien entendu).
[1] Non, il ne s'agit pas de Richard Antonyme (), parfois surnommé le chantre mou, celui qui retombait amoureux de sa femme lorsqu'il entendait siffler le train d'Aranjuez alors qu'il surfait sur la nouvelle vague !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand scheiße putain de merde, mais
Allemand hals- und Beinbruch ! casse-toi le cou et une jambe !
Allemand mann! mec!
Allemand müll! ordures !
Allemand scheiß! putain de merde !
Allemand verdammt! nom de Dieu !
Anglais break a leg ! casse-toi une jambe !
Anglais trouble! problème !
Anglais man? mec ?
Anglais crap! merde !
Anglais bullshit! des conneries !
Anglais bitch! salope !
Arabe إلهي divine
Arabe القذر! sale !
Arabe يا رجل! mec !
Arabe لعينة! pour un échantillon !
Arabe اللعنة... malédiction
Chinois 见鬼 voir le fantôme
Chinois 该死! bon sang !
Espagnol (Espagne) ¡Mucha mierda! beaucoup de merde!
Espagnol (Espagne) carajo! putain !
Espagnol (Espagne) mierda? merde ?
Espagnol (Espagne) molte merda ! beaucoup de merde !
Espagnol (Espagne) porquería! merde !
Espagnol (Espagne) puta! salope !
Espagnol (Mexique) chin merde
Espagnol (Espagne) basura! ordures !
Espagnol (Colombie) mier...coles ! mercredi commençant en espagnol par Mier... comme Mierda , les Colombiens a detourner la seconde partie du mot pour me pas le prononcer le mot en entier
Espagnol (Argentine) mucha merde ! beaucoup de merde !
Hongrois egy kalap szart! un chapeau de merde !
Hébreu זה! cela!
Hébreu שיט! croisière!
Hébreu מזדיין! fuck up
Hébreu חרא! merde
Hébreu אלוהים! mon Gad
Italien stronzo! connard !
Italien schifo! dégueulasse !
Italien merda! merde !
Italien in bocca al lupo ! dans la gueule du loup !
Italien maledizione! nom de Dieu !
Italien dannazione! damnation !
Italien in culo alla balena ! dans le cul de la baleine !
Latin merda merde
Néerlandais klootzak! sac clout !
Néerlandais shit! merde !
Néerlandais stront! merde !
Néerlandais verdomme! nom de Dieu !
Néerlandais verdorie deodory
Polonais kurwa! merde !
Polonais cholera! bon sang !
Polonais gówno! gohy !
Polonais gnoju! de la bouillie !
Polonais do cholery! nom de Dieu !
Portugais (Brésil) merda! merde!
Portugais (Portugal) raios! putain !
Portugais (Portugal) meu! mec !
Portugais (Portugal) caralho! putain de merde !
Portugais (Portugal) bolas! merde !
Portugais (Portugal) foda-se! putain de merde !
Roumain rahatul! merde !
Roumain omule! mec !
Roumain noroc, ?ans?. – Din ?ig. baht. Cf. tc. baht ne jamais répondre par ”merci” car le souhait sera annule !
Roumain nenorocit! va te faire foutre !
Roumain la naiba! va te faire foutre !
Roumain căcat! caciated !
Roumain bafta ! merde !
Russe блин! mec !
Russe кусок дерьма! tas de merde !
Russe черт возьми! nom de Dieu !
Russe черт побери! nom de Dieu !
Russe черт! nom de Dieu !
Russe ni puha ni pera! pas du duvet, pas des plumes!
Slovaque zlom väz ! casse le cou !
Wallon (Belgique) bonne merde !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « merde ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « merde ! » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    11/08/2008 à 00:07*
    😉
  • #42
    Elpepe
    13/08/2008 à 21:07
    A propos d’épreuve à passer : c’est deux p’tites bites qui se rencontrent :
    - Qu’est-ce qui t’arrive ? Tu as l’air tendu...
    - m’en parle pas : j’ai un oral dans cinq minutes !
  • #43
    Elpepe
    13/08/2008 à 21:11
    • En réponse à God #8 le 01/08/2008 à 09:54 :
    • « Alors pour l’anniversaire d’expressio, on peut dire que les choses ont bien été fêtées par ceux qui étaient présents à la convention toulonn... »
    Un des présents est reparti avec deux clés de 12 (hélas, pas les modèles avec double turbine zigostable à poussée inversement proportionnelle au volume du frigo - donc inadaptées à l’avancement de l’éditeur de partoches)

    Bouge pas, Mickeylange t’en moule une ! Suffit de demander... 😄
  • #44
    DiwanC
    16/09/2011 à 02:58
    Quel meeerveilleux site !
    God dit « Merde ! » et la bonne humeur règne ! Ce fut vrai le jour d’au-d’ssus et, sûr, ça va continuer aujourd’hui.
    God dit « Merde ! ». On pourrait être offusqué et même outré, partir en claquant la porte ; mais non, on est tout content !
    God dit « Merde! » et on jette tous les gris-gris au panier. Les amulettes, les pattes de lapin, les trèfles à quatre feuilles : à la poubelle !
    Ne voulant jouer ni les emmerdeuses, ni les emmerdantes, ni les emmerderesses, je referme l’encrier, et pour vous souhaiter une belle journée je vous dis « merde !!!!! ». 🙂
  • #45
    joseta
    16/09/2011 à 05:56
    Ben moi, je dis merde! à chaque fois que j’achève une bouteille de Crémant d’Alsace...car quand elle est vidée, c’est un ex-Crémant.
  • #46
    <inconnu>
    16/09/2011 à 08:25
    Que cette journée sous le signe de la m... vous apporte de
    Merveilleux
    Échanges
    Rhétoriques
    Divinement
    Expressionnistes.
  • #47
    joseta
    16/09/2011 à 08:53
    PARADOXE
    Souhaiter ’merde’ à quelqu’un, est une expression peu ’fiante’.
  • #48
    mitzi50
    16/09/2011 à 09:30
    Aujourd’ hui, un simple mot à la place d’ une expression. Après tout, pourquoi pas ? Mais n’ oublions pas que le fameux mot de Cambronne, censé porter chance, a été servi "enveloppé" à Talleyrand par Napoléon Ier : "Vous êtes de la merde dans un bas de soie", lui aurait-il dit. Ce qui, d’ ailleurs, vu que Talleyrand bouffait à tous les râteliers, était somme toute assez vrai...
  • #49
    mickeylange
    16/09/2011 à 10:27
    La merde c’est l’Amérique !
    Le Guano Islands Act est une loi fédérale américaine votée par le Congrès des États-Unis le 18 août 1856. Elle autorise tout citoyen américan à prendre possession d’une île contenant des gisements de guano. L’île peut être située n’importe où sur la planète, du moment qu’elle soit inoccupée ou qu’elle ne soit pas soumise à la juridiction d’un autre gouvernement. Elle autorise le président des États-Unis à recourir à la force militaire pour la protéger et les lois fédérales américaines y ont cours.
    Dans la première section du texte, il y a :
    « N’importe quand que n’importe quel citoyen américain découvre un gisement de guano sur n’importe quelle île, rocher ou îlot, qui n’est pas sous la juridiction légale de n’importe quel autre gouvernement et pas occupé par des citoyens de n’importe quel autre gouvernement, et prend possession pacifiquement de celle-ci, et l’occupe de la même façon, cette île, rocher ou îlot peut, à la discrétion du président, être considérée comme appartenant aux États-Unis. »
    (wikipédia)
  • #50
    HoubaHOBBES
    16/09/2011 à 11:01
    Père Ubu s’exclamait "Merdre", mais ce n’était pas dans le sens annoncé ici.
    Donc, je la remballe; faites comme si je n’étais pas venu ....
    Discret-Hobbes
  • #51
    joseta
    16/09/2011 à 11:06*
    @ horizondelle et tsinta
    SPORT
    Ratant un premier tour sans faute, le F.C.Zurich (n’) est défait qu’à Sion.
    ’C’est du propre!’ aurait dit son Président.
  • #52
    gamindeparis
    16/09/2011 à 11:09
    Bonjour,
    J’ai eu la surprise d’entendre ce matin vers 5 h 00 sur France-inter une dame parler du site expressio.fr. Comme j’étais encore un peu endormi (et elle aussi d’ailleurs) je n’ai pas compris si c’était tous les jours ou par hasard aujourd’hui que l’on parlait de ce site dans la radio. Y quelqu’un qui sait ?
  • #53
    DiwanC
    16/09/2011 à 11:22*
    • En réponse à mickeylange #49 le 16/09/2011 à 10:27 :
    • « La merde c’est l’Amérique !
      Le Guano Islands Act est une loi fédérale américaine votée par le Congrès des États-Unis le 18 août 1856. Elle a... »
    ...et prend possession pacifiquement de celle-ci, et l’occupe de la même façon, cette île, rocher ou îlot peut, à la discrétion du président, être considérée comme appartenant aux États-Unis.
     
    Il faudra beaucoup de persuasion à celui qui se présentera - même pacifiquement ! - en Corse ou à Ouessant en disant : « Cette île appartient aux Etats-Unis » !
    Celui-là a vraiment besoin qu’on lui dise « Merde ! » et plutôt deux fois qu’une. T’imagines la tête des irréductibles Gaulois !
  • #54
    mickeylange
    16/09/2011 à 11:26*
    Merdum...crevame
  • #55
    DiwanC
    16/09/2011 à 11:27*
    • En réponse à gamindeparis #52 le 16/09/2011 à 11:09 :
    • « Bonjour,
      J’ai eu la surprise d’entendre ce matin vers 5 h 00 sur France-inter une dame parler du site expressio.fr. Comme j’étais encore un... »
    Comme j’étais encore un peu endormi...

    Et apparemment, toujours pas bien réveillé ! Gagne le haut de cette page et regarde : sur la gauche, tu devrais trouver un carré rouge sur lequel il est écrit France Inter. Il ne te reste plus qu’à suivre les flèches. Bonne chance !
  • #56
    deLassus
    16/09/2011 à 11:30*
    • En réponse à gamindeparis #52 le 16/09/2011 à 11:09 :
    • « Bonjour,
      J’ai eu la surprise d’entendre ce matin vers 5 h 00 sur France-inter une dame parler du site expressio.fr. Comme j’étais encore un... »
    Y quelqu’un qui sait ?

    Oui, moi : il y a un accord de promotion croisée entre cette émission de France Inter (voir le cartouche sur notre site sous Aujourd’hui) et expressio, qui est cité à l’antenne lors d’un jeu quotidien réservé aux lève-tôt, dont le sujet est les expressions françaises. Le jeu fait directement référence au site expressio.fr.
    Oups, j’ai été devancé d’une courte encolure. M... alors !
  • #57
    DiwanC
    16/09/2011 à 11:37*
    C’est le jour où jamais d’écouter Misogynie à part ! Ah ! le sourire de Georges... craquant !
  • #58
    mickeylange
    16/09/2011 à 12:11
    Comment parler de l’expression du jour sans parler des toilettes.
    Il parait que les toilettes " à la Turc" sont une invention Belge.
    Alors me direz-vous pourquoi à la Turc ? Parce que les Turcs ont eu l’idée d’y faire un trou.
    Non pas sur la tête, je plaisante...😉
  • #59
    BeeBee
    16/09/2011 à 12:18
    • En réponse à mickeylange #58 le 16/09/2011 à 12:11 :
    • « Comment parler de l’expression du jour sans parler des toilettes.
      Il parait que les toilettes " à la Turc" sont une invention Belge.
      Alors... »
    Ta plaisenterie est, comme qui dirait, bien assortie à l’expression du jour............. :’-))
  • #60
    DiwanC
    16/09/2011 à 12:40*
    • En réponse à BeeBee #59 le 16/09/2011 à 12:18 :
    • « Ta plaisenterie est, comme qui dirait, bien assortie à l’expression du jour............. :’-)) »
    Je viens de découvrir que la jolie chaise perçée qu’utilisait Madame de Pompadour est conservée au Cabinet des Dépêches ! 😄