Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mystère et boule de gomme [n]

je ne dirai rien ; le secret ne sera pas dévoilé ; motus et bouche cousue ; rester très mystérieux ; qui sait ?

Origine et définition

Cette expression est d'usage courant mais son origine exacte reste un peu mystère et boule de gomme, même s'il est probable qu'elle est de source enfantine.

D'aucuns y voient une plaisanterie autour des mystères évoqués dans le roman de Jules Verne, "les 500 millions de la Bégum" (où 'Bégum' est transformé en "boule de gomme").
Mais comme l'expression n'est attestée qu'au milieu du XXe siècle (Henri de Montherlant l'utilise en 1949 dans "Demain il fera jour"), soit bien après la parution de cet ouvrage, le lien est peu probable.

D'autres y voient plutôt ceci :
Vous savez que, chez une voyante, la boule de cristal permet de découvrir un certain nombre de choses, passées ou à venir, et à expliquer certains mystères concernant la personne qui consulte l'experte en divinations. Il va de soi que c'est la limpidité du verre qui favorise ces découvertes étonnantes (pour qui y croit).
Mais si, à la place d'une boule de cristal, madame Irma utilise une boule d'un matériau sans transparence, comme une boule de gomme, par exemple, elle ne pourra rien voir et le mystère restera inexpliqué.

Compléments

Et si jamais quelqu'un vous demande comment on fait un lavement, vous pourrez répondre que c'est clystère et boule de gomme.

Exemples

« Et le président d'avancer que tout le Sénégal allait se mettre à produire du maïs et que le million de tonnes était possible dès la saison prochaine. Sur quelle terre, avec quelle eau, mais surtout avec quels producteurs et quels intrants ? Mystère et boule de gomme, comme qui dirait. »
Mamadou Dia - Échec de l'alternance au Sénégal et crise du monde libéral - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Geheimnis mit sieben Siegeln un mystère avec sept sceaux
Allemand nacht und nebel nuit et brouillard
Anglais cloak and dagger cape et poignard
Anglais who knows ? qui sait ?
Anglais (USA) a riddle wrapped in a mystery inside an enigma une devinette enveloppée dans un mystère au sein d'une énigme
Anglais (USA) mum's the word le mot est: se taire
Espagnol (Espagne) ¿ Quién sabe ? Qui sait ?
Espagnol (Espagne) ¿Ah? Misterio ah? Mystère
Espagnol (Espagne) vaya usted a saber allez savoir
Hébreu סוד כמוס (sod kamous) un secret
Italien Chi lo sa? Qui le sait ?
Néerlandais (Belgique) er is geen touw aan vast te knopen pas possible d'y attacher une corde
Néerlandais (Belgique) het is koffiedik kijken c'est regarder a travers le marc de café
Néerlandais dat is een haspel in een fles c'est un moulinet / une bobine dans une bouteille
Néerlandais zo helder als koffiedik claire comme du marc de café
Portugais (Brésil) não faço a menor ideia je n'ai aucune idée
Portugais (Brésil) ter bola de cristal avoir la boule de cristal
Portugais (Portugal) segredo a sete chaves secret à sept clés
Turc kim bilir qui sait
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mystère et boule de gomme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mystère et boule de suif

Commentaires sur l'expression « mystère et boule de gomme » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    16/10/2009 à 13:46
    • En réponse à momolala #37 le 16/10/2009 à 12:59 :
    • « Tu t’étonnes que je lise ce que tu mets en lien ? Du GRAND Chirstian et pourtant dans ce qu’il écrit il n’y a rien d’ordinaire à jeter. Pour... »
    Parlons-en, de mon lien : ce 24 juin 2006, pas l’ombre d’une intervention de toi ! Ouh là là, Momo, la prise de tête... 😄
  • #42
    Elpepe
    16/10/2009 à 13:56
    • En réponse à mickeylange #40 le 16/10/2009 à 13:22 :
    • « Je voudrais bien qu’il m’explique le Filo ce que sont ces galantes boules porteuses de paradis
      Juste des boules de geisha. »
    Clystère et boules de geisha seraient-elles les deux mamelles d’un pied ?
  • #43
    chirstian
    16/10/2009 à 14:44
    • En réponse à momolala #37 le 16/10/2009 à 12:59 :
    • « Tu t’étonnes que je lise ce que tu mets en lien ? Du GRAND Chirstian et pourtant dans ce qu’il écrit il n’y a rien d’ordinaire à jeter. Pour... »
    à Momo, HH ou d’autres :
    eh j’ai les oreilles qui sifflent ! Depuis que Houba (avec qui j’ai failli créer une société pour la vente par correspondance de globes terrestres grandeur nature, mais qui s’est lâchement dégonflé) a rappelé en #15 ce texte d’escalier, aucun de vous n’est intervenu pour dire quelque chose de sincère et de naturel, du genre : " oui, oui, pas mal, mais il a fait tellement mieux depuis !".
    Comment ai-je pu tellement baisser depuis le 26 mars 2006 ? Mystère déprimant qu’aucune boule de gomme ne peut dissiper. 🙁
  • #44
    Elpepe
    16/10/2009 à 14:47
    • En réponse à chirstian #43 le 16/10/2009 à 14:44 :
    • « à Momo, HH ou d’autres :
      eh j’ai les oreilles qui sifflent ! Depuis que Houba (avec qui j’ai failli créer une société pour la vente par cor... »
    Ne reconnaît-on pas les Sélénites à ce qu’ils ont les chevilles enflées ? 😄
  • #45
    AnimalDan
    16/10/2009 à 14:51
    Il crie quoi le petit employé
    Du bowling d’à-côté
    Qui va être retraité..?
    Mystère.
    Et boules dégomment...
  • #46
    PHILO_LOGIS
    16/10/2009 à 15:11
    • En réponse à Elpepe #22 le 16/10/2009 à 10:49 :
    • « Puisque l’addition est pour sa gpomme,qu’ il m’expédie deux AR en Thalys Paris-Bruxelles et deux AR Le Mans-Paris 1ère classe, Aller le 28/1... »
    Z’avez vu le Père Fide albionais, là? Et ses arguments fallacieux à la mord-moi l’noeud?
    D’abord, il nous a expliqué lors d’un séjour précédent, qu’il avait un pote qui lui prêtait gracieusement (à Her Majesty, sans doute?) son Bonaparte manchot (puisque Nelson l’était, y a pas de raison).
    Ensuite, il ne fait pas la différence entre le "car shaving" où le conducteur embarque des passagers/passagères dans son véhicule et se fait tondre en payant tous les frais tout seul, pendant que les autres sont rassis dans le fond de la bagnole, et le "car sharing" où les passagers/passagères partagent les frais et c’est lui qu’est rassis. N’empêche, j’admire sa mauvaise volonté atavique. Il a peur que Bruxelles ne reste éternellement la capitale mondiale et universelle d’Expressio,... après Puyricard, bien entendu...
    Bruxelles, Puyricard, même chocolat, même combat!
  • #47
    <inconnu>
    16/10/2009 à 15:29
    • En réponse à chirstian #20 le 16/10/2009 à 10:27 :
    • « ce sera mystère et boules de quilles ? »
    Monica Levinski, grande contrapétiste devant l’Eternel, voyait souvent de près les boules de quilles
  • #48
    syanne
    16/10/2009 à 15:33
    • En réponse à chirstian #13 le 16/10/2009 à 09:08 :
    • « je suis le Ténébreux, le veuf, l’inoxidable
      qui lutte sur la Lune pour un humour durable.
      Mon âme a son mystère, et ma boule est de gomme,
      p... »
    De ton quatrain superbe j’ai sondé le mystère
    Et j’ai trouvé la clé de trois de ses beaux vers,
    De Nerval à Molière en passant par Arvers
    Et d’El Desdichado au faux dévôt sévère.
    Mais je bute sans remède sur le deuxième vers
    Qui reste pour moi boul’de gomme et mystère.
    (Donn’moi la solution, ah, ne sois pas pervers !)
  • #49
    HoubaHOBBES
    16/10/2009 à 15:35
    • En réponse à Elpepe #29 le 16/10/2009 à 11:48 :
    • « C’était donc le lendemain du 23 juin 2006 "avoir l’esprit de l’ecalier", qu’on a eu droit a du grand Chirstian : cette page contrib_1. Devos... »
    C’est celââaa, oui !
    Lhermit-Hobbes
  • #50
    <inconnu>
    16/10/2009 à 15:37
    "plaisanterie autour du titre du roman de Jules Verne, "le mystère de la Bégum".
    Il s’agit en réalité des 500 millions de la dite Bégum, et non du mystère. Mais, j’en conviens, ça ne fait pas avancer l’élucidation dudit mystère...
    Je me réjouis en passant de voir tant de délires s’exprimer : on se sent vite moins seul ! Merci !
  • #51
    momolala
    16/10/2009 à 15:51
    • En réponse à Elpepe #41 le 16/10/2009 à 13:46 :
    • « Parlons-en, de mon lien : ce 24 juin 2006, pas l’ombre d’une intervention de toi ! Ouh là là, Momo, la prise de tête... 😄 »
    Je ne connaissais pas encore Expressio et toi non plus d’ailleurs si je me souviens bien puisque nous sommes arrivés presque ensemble à l’automne de cette belle année. J’étais encore ou déjà ou peut-être dans ma phase d’observation.
  • #52
    SyntaxTerror
    16/10/2009 à 15:53
    Des vagues souvenirs qui restent de mon enfance, le mystère c’était des petits paquets de poudre sucrée qu’on aspirait avec une paille. Le mystère avait donc un lien avec la boule de gomme. Bon, l’habitude est restée d’absorber de la poudre avec une paille (mes rares lecteurs s’en doutaient déjà).
    On disait aussi mystère et bec de gaz, le rapport entre les deux est resté mystérieux, lui aussi.
    Une page de publicité pour ce commerce où on trouve aussi le café "l’épicurien"
    cette page
  • #53
    chirstian
    16/10/2009 à 16:29
    • En réponse à syanne #48 le 16/10/2009 à 15:33 :
    • « De ton quatrain superbe j’ai sondé le mystère
      Et j’ai trouvé la clé de trois de ses beaux vers,
      De Nerval à Molière en passant par Arvers
      Et... »
    Mais je bute sans remède sur le deuxième vers
    c’était effectivement plus difficile : je n’ai trouvé qu’un vers de moi (oeuvre de jeunesse, chez Expressio, 2009) pour supporter pareil voisinage. Le critique littéraire-marin Elpepe apporte un éclairage fort pertinent en #44.
  • #54
    SyntaxTerror
    16/10/2009 à 17:00
    • En réponse à chirstian #53 le 16/10/2009 à 16:29 :
    • « Mais je bute sans remède sur le deuxième vers
      c’était effectivement plus difficile : je n’ai trouvé qu’un vers de moi (oeuvre de jeunesse... »
    qui lutte sur la Lune pour un humour durable

    Un rapport avec le dernier film de Nicolas : les vacances de Monsieur Hulot ?
    Mystère et boule de gomme.
  • #55
    syanne
    16/10/2009 à 17:35
    L’humour durable

    Ni trop gras, ni trop lourd, un peu salé, un peu piquant, et surtout pas réchauffé : humour bouillu, humour foutu !
  • #56
    momolala
    16/10/2009 à 19:37
    A l’âge des boules de gomme, les sexes à génère de ce merrrveilleux site écoutaient sur la Radio diffusion française "Les maîtres du mystère" et on n’aurait manqué pour rien un mardi soir en famille autour du poste. J’ai retrouvé le fameux indicatif d’André Popp sur cette page.
  • #57
    chirstian
    16/10/2009 à 19:38
    • En réponse à syanne #55 le 16/10/2009 à 17:35 :
    • « L’humour durable
      Ni trop gras, ni trop lourd, un peu salé, un peu piquant, et surtout pas réchauffé : humour bouillu, humour foutu ! »
    Expressio : Le pays du Sourisme* Textuel 🙂
    *j’aurais bien écrit "sourire" mais nous aurions été bridés dans notre élan, et nous aurions perdu la subvention de monsieur le Ministre au titre du déverbal contrepèterique.
  • #58
    syanne
    16/10/2009 à 19:49
    • En réponse à chirstian #57 le 16/10/2009 à 19:38 :
    • « Expressio : Le pays du Sourisme* Textuel 🙂
      *j’aurais bien écrit "sourire" mais nous aurions été bridés dans notre élan, et nous aurions per... »
    Au pays du "Sourisme Textuel "*, les mythes errants n’enc... que les mouches, God soit loué !
    *Très joli !
  • #59
    deLassus
    16/10/2009 à 20:09
    Mystères et boules de gomme >>>>>> Guy déteste me blesser, Momo !
  • #60
    Jonayla
    16/10/2009 à 21:30
    Dernière minute : on n’a toujours pas d’éditeur de partoche, mais je vous ai dégoté un poème musical.
    Le rapport avec l’expression du jour ? Mystère et boule de gomme !
    Do rit fort
    Ré tord hic
    Mi trie dates
    Fa : “Go ; si t’oses !”
    Sol fait rhino
    La mine heures
    Si Maman scie