Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mystère et boule de gomme [n]

je ne dirai rien ; le secret ne sera pas dévoilé ; motus et bouche cousue ; rester très mystérieux ; qui sait ?

Origine et définition

Cette expression est d'usage courant mais son origine exacte reste un peu mystère et boule de gomme, même s'il est probable qu'elle est de source enfantine.

D'aucuns y voient une plaisanterie autour des mystères évoqués dans le roman de Jules Verne, "les 500 millions de la Bégum" (où 'Bégum' est transformé en "boule de gomme").
Mais comme l'expression n'est attestée qu'au milieu du XXe siècle (Henri de Montherlant l'utilise en 1949 dans "Demain il fera jour"), soit bien après la parution de cet ouvrage, le lien est peu probable.

D'autres y voient plutôt ceci :
Vous savez que, chez une voyante, la boule de cristal permet de découvrir un certain nombre de choses, passées ou à venir, et à expliquer certains mystères concernant la personne qui consulte l'experte en divinations. Il va de soi que c'est la limpidité du verre qui favorise ces découvertes étonnantes (pour qui y croit).
Mais si, à la place d'une boule de cristal, madame Irma utilise une boule d'un matériau sans transparence, comme une boule de gomme, par exemple, elle ne pourra rien voir et le mystère restera inexpliqué.

Compléments

Et si jamais quelqu'un vous demande comment on fait un lavement, vous pourrez répondre que c'est clystère et boule de gomme.

Exemples

« Et le président d'avancer que tout le Sénégal allait se mettre à produire du maïs et que le million de tonnes était possible dès la saison prochaine. Sur quelle terre, avec quelle eau, mais surtout avec quels producteurs et quels intrants ? Mystère et boule de gomme, comme qui dirait. »
Mamadou Dia - Échec de l'alternance au Sénégal et crise du monde libéral - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Geheimnis mit sieben Siegeln un mystère avec sept sceaux
Allemand nacht und nebel nuit et brouillard
Anglais cloak and dagger cape et poignard
Anglais who knows ? qui sait ?
Anglais (USA) a riddle wrapped in a mystery inside an enigma une devinette enveloppée dans un mystère au sein d'une énigme
Anglais (USA) mum's the word le mot est: se taire
Espagnol (Espagne) ¿ Quién sabe ? Qui sait ?
Espagnol (Espagne) ¿Ah? Misterio ah? Mystère
Espagnol (Espagne) vaya usted a saber allez savoir
Hébreu סוד כמוס (sod kamous) un secret
Italien Chi lo sa? Qui le sait ?
Néerlandais (Belgique) er is geen touw aan vast te knopen pas possible d'y attacher une corde
Néerlandais (Belgique) het is koffiedik kijken c'est regarder a travers le marc de café
Néerlandais dat is een haspel in een fles c'est un moulinet / une bobine dans une bouteille
Néerlandais zo helder als koffiedik claire comme du marc de café
Portugais (Brésil) não faço a menor ideia je n'ai aucune idée
Portugais (Brésil) ter bola de cristal avoir la boule de cristal
Portugais (Portugal) segredo a sete chaves secret à sept clés
Turc kim bilir qui sait
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mystère et boule de gomme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mystère et boule de suif

Commentaires sur l'expression « mystère et boule de gomme » Commentaires

  • #61
    Jonayla
    16/10/2009 à 21:34
    Miss Terre est boule de gomme ...
    Mi stère haie bout l’deux gommes
    Mister Heyboul de Gum
    Munster est boule de from
    Euh, bon, je vais prendre mes petites pilules roses ...
  • #62
    Jonayla
    16/10/2009 à 22:34
    • En réponse à Rikske #5 le 16/10/2009 à 08:10 :
    • « En parlant de lavement, ne dit-on pas plutôt "clystère et duodénum" ? 😉 »
    du haut des nonnes ?
  • #63
    <inconnu>
    17/10/2009 à 10:23
    • En réponse à SyntaxTerror #52 le 16/10/2009 à 15:53 :
    • « Des vagues souvenirs qui restent de mon enfance, le mystère c’était des petits paquets de poudre sucrée qu’on aspirait avec une paille. Le m... »
    Nous, c’étaient les rouleaux de réglisse Zan avec une dragée de couleur au milieu, qu’on se fourrait entiers dans la bouche ou les boites de coco.
    On se les enfournait, fermées et petit à petit la bave finissait par entrer dans la boite, imbibait le coco et on avait des petites giclées qui sortaient par le couvercle et tapissaient l’intérieur de nos joues avec, en plus, un affreux gout de fer...Aïe...je me mets à saliver...😄
  • #64
    <inconnu>
    17/10/2009 à 10:28
    Merci pour les Maîtres du mystère...et la porte qui griiiinnnnce........BRRRRRRR !!! de doux souvenirs...de poste à lampe et de famille réunie autour.🙂
  • #65
    Elpepe
    19/10/2009 à 11:39
    • En réponse à syanne #58 le 16/10/2009 à 19:49 :
    • « Au pays du "Sourisme Textuel "*, les mythes errants n’enc... que les mouches, God soit loué !
      *Très joli ! »
    Peut-être, mais nous porterons plainte pour atteinte à la dignité des mouches.
    La SPA
  • #66
    Paracas
    23/10/2012 à 05:15*
    • En réponse à syanne #58 le 16/10/2009 à 19:49 :
    • « Au pays du "Sourisme Textuel "*, les mythes errants n’enc... que les mouches, God soit loué !
      *Très joli ! »
    On peut dire aussi "sodomiser les diptères ( ou les drosophiles holométaboles, c’est selon )"
    Ca fait plus kitch....
    Donc si je comprends bien c’est une expression qui contient l’explication dans son énoncé........
  • #67
    PHILO_LOGIS
    23/10/2012 à 07:22
    • En réponse à momolala #37 le 16/10/2009 à 12:59 :
    • « Tu t’étonnes que je lise ce que tu mets en lien ? Du GRAND Chirstian et pourtant dans ce qu’il écrit il n’y a rien d’ordinaire à jeter. Pour... »
    En 2009, Momo-Lala nous écrivait:
    Pour le reste je voulais faire ma maligne...

    Et tu crois que tu as pu tout mettre sur une liligne?
  • #68
    joseta
    23/10/2012 à 09:34
    Benny Goodman était le roi de cet élément du jazz classique, et quand il en jouait, chez lui, n’aimant pas être dérangé, sur un écriteau, il avait mis s’taire et swing home.
    Pffff...mais soyez indulgents, convenez qu’il est difficile de faire un jeu de mots avec ’chewing-gum’. 🙂
  • #69
    PHILO_LOGIS
    23/10/2012 à 09:50
    • En réponse à joseta #68 le 23/10/2012 à 09:34 :
    • « Benny Goodman était le roi de cet élément du jazz classique, et quand il en jouait, chez lui, n’aimant pas être dérangé, sur un écriteau, il... »
    Les gens de "Dallas" se sont developpés: ils font maintenant des pneus avec certains dérivés de leur pétrole. J.R. se fait maintenant appeler Mister J.Ewing-Gum. Il a laissé tomber le R...
    Tu vois, Joseta, faut un peut s’appliquer... 😛
  • #70
    joseta
    23/10/2012 à 10:00
    Mister déboule go home!
    Ch. de Gaulle
  • #71
    saharaa
    23/10/2012 à 11:00
    Bibendum, 114 ans de service et pas une ride!

    le mystère de la boule de gomme
  • #72
    mitzi50
    23/10/2012 à 11:06
    Je propose une nouvelle interprétation. L’ écrivain Pierre Boulle, connu surtout pour "Le pont de la rivière Kwaï" et la "Planète des singes", écrivit un volumineux roman qu’ on ne découvrit qu’ après sa mort (encore fut-ce très difficile de faire se suivre les pages du manuscrit, éparses, épisodes du roman pas dans l’ ordre chronologique...) : L’ Archéologue et le mystère de Nefertiti. Bon. Nous avons déjà Boulle (avec deux L, mais les noms propres n’ ont pas d’ orthographe) et le mystère. Reste la gomme. Mais quand on sait que la gomme arabique était déjà utilisée il y a des millénaires pour faire adhérer les bandelettes emmaillotant les momies, on a ... le tout ! Bien sûr, mon interprétation doit être considérée comme hautement fantaisiste. Mais je la maintiens quand même....
  • #73
    charmagnac
    23/10/2012 à 11:07
    Je vois en ce moment à droite des commentaires une pub pour "une culotte plastique fermée". Etonnant, non ? Avec ça, plus besoin de changer la couche toutes les deux heures. On met en place le matin et on vide le soir. Mais qui est le génial inventeur de cette culotte fermée ? Mystère et boule de gomme.
  • #74
    joseta
    23/10/2012 à 11:29
    boule de cristal

    Avant, ce joueur cette page, avait essayé le basket, dans les Chicago Bull’s; puis il se réorienta vers le hockey, parce que quand il pensait aux ’Bull’s de Chrystal’, il n’y voyait pas son...avenir!
  • #75
    SyntaxTerror
    23/10/2012 à 12:24
    • En réponse à mitzi50 #72 le 23/10/2012 à 11:06 :
    • « Je propose une nouvelle interprétation. L’ écrivain Pierre Boulle, connu surtout pour "Le pont de la rivière Kwaï" et la "Planète des singes... »
    A-t-il été élève de l’école du même nom ?
    Il aurait pu être condisciple d’Armand-Albert Rateau dont le nombre de déconvenues amoureuses reste un mystère.
  • #76
    PHILO_LOGIS
    23/10/2012 à 12:42
    Mais bon sang, mais c’est bien sûr! C’est dans les 5 dernières minutes que m’est venue l’Illumination!
    L’origine de cette expressio est à ramener, comme si souvent, d’ailleurs, à la Littérature française. Nos grands auteurs, maniant notre belle langue avec talent, se sont parfois rassemblés et ont publié des contes d’auteurs, tous plus formidables et fantastiques les uns que les autres.
    Certains suaires, pardon, certains suèrent, comme Eugène Sue, et d’autres souffrirent, comme Maux passants, je veux dire Mautpassant, qui écrirent "Mystères et Boules de Gomme." Ce livre était une brique formidable, un roman comme on n’en fait plus (heureusement d’ailleurs)... Mais beaucoup, beaucoup trop gros, impossible à tenir en mains pour lire, le soir, au coin du feu, elle cousant, lui fumant, dans un bien-être sûr...
    Ils décidèrent dès lors de se séparer, et de scinder leur œuvre. Et nous avons à présent dans toutes nos bibliothèques, les Mystères de Paris et Boule de Suif...
  • #77
    SyntaxTerror
    23/10/2012 à 12:50
    • En réponse à PHILO_LOGIS #76 le 23/10/2012 à 12:42 :
    • « Mais bon sang, mais c’est bien sûr! C’est dans les 5 dernières minutes que m’est venue l’Illumination!
      L’origine de cette expressio est à ra... »
    Sue, Maupassant et Brassens dans la même phrase.
    Pas facile de caser le carnet à spirale après une telle littérature ! cette page
  • #78
    ergosum
    23/10/2012 à 16:15
    • En réponse à PHILO_LOGIS #76 le 23/10/2012 à 12:42 :
    • « Mais bon sang, mais c’est bien sûr! C’est dans les 5 dernières minutes que m’est venue l’Illumination!
      L’origine de cette expressio est à ra... »
    Ce livre était une brique formidable

    Et ils balancèrent la brique par la fenêtre...par quel mystère Cyrano de Bergerac passait-il justement par là ? ... Toujours est-il que cette brique formidable, dont le poids était décuplé par l’accélération de la pesanteur, l’envoya ad patres
  • #79
    SyntaxTerror
    23/10/2012 à 16:29
    • En réponse à saharaa #71 le 23/10/2012 à 11:00 :
    • « Bibendum, 114 ans de service et pas une ride!

      le mystère de la boule de gomme »
    A se demander comment une marque comme Vénilia a pu couler. Mystère et bulgomme.
  • #80
    PHILO_LOGIS
    23/10/2012 à 16:32*
    • En réponse à ergosum #78 le 23/10/2012 à 16:15 :
    • « Ce livre était une brique formidable
      Et ils balancèrent la brique par la fenêtre...par quel mystère Cyrano de Bergerac passait-il justement... »
    Toujours est-il que cette brique formidable, dont le poids était décuplé par l’accélération de la pesanteur, l’envoya ad patres...

    Normal! C’étaient des mots passants! :’-))