Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

parler à la cantonade [v]

parler sans s'adresser à quelqu'un en particulier

Origine et définition

Au XVe siècle, le mot 'cantonade' désigne un angle de maison (le mot est emprunté au provençal 'cantonada' pour 'angle').
Au XVIIe siècle, il se spécialise dans le monde du théâtre où il désigne d'abord les côtés de la scène où, à l'époque, sont assis les spectateurs privilégiés.
Puis, ces emplacements, n'étant plus occupés par des spectateurs, il finit par désigner les coulisses.
La locution à la cantonade apparaît au milieu du XVIIIe siècle. Il s'agit alors d'un jeu scénique où l'acteur fait semblant de s'adresser à quelqu'un qui reste invisible, car placé dans les coulisses.
Le sens actuel est une métaphore venue de cet emploi théâtral. Les coulisses ont disparu, mais la personne qui parle à la cantonade ne vise pas non plus un interlocuteur précis, et ce d'autant moins que, souvent, aucune réponse n'est attendue.

Exemples

« (...) la patronne du café parut à la porte de l'arrière-salle réservée aux réunions, et cria, à la cantonade : "On demande Thibault au téléphone". »
Roger Martin du Gard - Les Thibault - 1935

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas in die Menge rufen crier quelque chose dans la foule
Anglais to speak off s'exprimer sans s'adresser à quelqu'un en particulier
Anglais to tell the whole world parler au monde entier
Espagnol (Espagne) hablar a la galería parler à la galerie
Espagnol (Espagne) hablar a los cuatro vientos parler aux quatre vents
Espagnol (Espagne) parlar entre bastidors parler dans les coulisses
Français (Canada) parler dans le vent parler dans le vent
Hébreu דיבר לכל עבר (dibèr lekhol èvèr) il parlait dans toutes les directions
Italien parlare ai quattro venti parler aux quatre vents
Néerlandais een stadsomroeper être crieur de ville / crieur publique
Néerlandais in de ruimte lullen déconner dans l'espace
Néerlandais lallen émettre des paroles sans grande utilité
Portugais (Brésil) falar aos 4 ventos parler aux 4 vents
Portugais (Portugal) falar entre os bastidores parler dans les coulisses
Roumain a vorbi aparte parler à soi
Roumain a arunca vorbe în vânt jeter des paroles au vent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « parler à la cantonade » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Parler à la cassonade

Commentaires sur l'expression « parler à la cantonade » Commentaires

  • Ratanak
    16/09/2025 à 13:05
    • En réponse à joseta #180 le 16/09/2025 à 11:38 :
    • « Je n'avais pas 'réalisé' que vous connaissiez si peu de 'réalisateurs' de mon pays... »
    Désolé, Joseta... Avec celui d'aujourd'hui, j'arrive à seulement quatre réalisateurs, dont un bi-national. C'est sûrement peu. 😢
  • Bichem
    16/09/2025 à 13:42
    • En réponse à deLassus #178 le 16/09/2025 à 10:31 :
    • « Moi, j'en connais deux autres. Mais en raison des dates, je les avais éliminés. »
    Vouiiii moi aussi j'en connais plein d'autres mais pas de ces dates ! 😎
  • atheofv
    16/09/2025 à 14:10
    • En réponse à joseta #180 le 16/09/2025 à 11:38 :
    • « Je n'avais pas 'réalisé' que vous connaissiez si peu de 'réalisateurs' de mon pays... »
    Et moi j'en connais tellement peu (et de toutes nationalités !) que c'est un exploit de connaître celui d'aujourd'hui...
  • joseta
    16/09/2025 à 16:08*
    • En réponse à joseta #175 le 16/09/2025 à 07:21* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº658

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur espagnol
      - je connais le succès pendant le mouvement culturel de la... »
    JE SUIS
    Image externe
    Pedro ALMODÓVAR
    Calzada de Calatrava (Ciudad Real),1949
    Image externe
    Tout sur ma mère (1999)
  • joseta
    16/09/2025 à 16:54
    Je ne peux pas vous faire CLAP, CLAP, même si vous avez réussi votre OBJECTIF...vous ne vous êtes pas TOURNÉ les pouces. Le PLAN vous a fonctionné et les résultats FIGURANT sur le forum sont bons...mais cette SÉQUENCE vous est adressée pour vous encourager dans cette voie. Et ce n’est pas du CINÉMA. Parce que chez moi, LE CINÉMA S’HONNORE !
  • Ratanak
    16/09/2025 à 17:18
    • En réponse à joseta #184 le 16/09/2025 à 16:08* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Pedro_Almod%C3%B3var-69720_%28cropped%29.jpg/960px-Pedro_Almod%C3%B3var-6... »
    J'ai pensé à lui dès la 1ère ligne de ton énigme, et l'avant-dernier indice ( 1er film en anglais) m’a confirmé que je ne me trompais pas.

    Les autres espagnols que je connais plus ou moins : Luis Bun̈uel, espagnol avant de devenir mexicain ; Fernando Arrabal ; Carlos Saura. Tu vois, c'est peu.
  • Ratanak
    16/09/2025 à 17:21*
    Parler à la Cantonade. Et pourquoi parlerais-je à la Cantonade ? Je ne la connais pas, moi, cette Cantonade ! Et d'abord, c'est qui, cette Cantonade ? 🙃
  • joseta
    16/09/2025 à 17:58*
    • En réponse à Ratanak #186 le 16/09/2025 à 17:18 :
    • « J'ai pensé à lui dès la 1ère ligne de ton énigme, et l'avant-dernier indice ( 1er film en anglais) m’a confirmé que je ne me trompais pas.... »
    C'est peu en effet, mais au moins, ils sont parmi les meilleurs...
  • joseta
    16/09/2025 à 17:59
    • En réponse à Ratanak #187 le 16/09/2025 à 17:21* :
    • « Parler à la Cantonade. Et pourquoi parlerais-je à la Cantonade ? Je ne la connais pas, moi, cette Cantonade ! Et d'abord, c'est qui, cette C... »
    Philosophes
    - Où il mange Kant ?
    - Kant, ...