Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

parler à la cantonade [v]

parler sans s'adresser à quelqu'un en particulier

Origine et définition

Au XVe siècle, le mot 'cantonade' désigne un angle de maison (le mot est emprunté au provençal 'cantonada' pour 'angle').
Au XVIIe siècle, il se spécialise dans le monde du théâtre où il désigne d'abord les côtés de la scène où, à l'époque, sont assis les spectateurs privilégiés.
Puis, ces emplacements, n'étant plus occupés par des spectateurs, il finit par désigner les coulisses.
La locution à la cantonade apparaît au milieu du XVIIIe siècle. Il s'agit alors d'un jeu scénique où l'acteur fait semblant de s'adresser à quelqu'un qui reste invisible, car placé dans les coulisses.
Le sens actuel est une métaphore venue de cet emploi théâtral. Les coulisses ont disparu, mais la personne qui parle à la cantonade ne vise pas non plus un interlocuteur précis, et ce d'autant moins que, souvent, aucune réponse n'est attendue.

Exemples

« (...) la patronne du café parut à la porte de l'arrière-salle réservée aux réunions, et cria, à la cantonade : "On demande Thibault au téléphone". »
Roger Martin du Gard - Les Thibault - 1935

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas in die Menge rufen crier quelque chose dans la foule
Anglais to speak off s'exprimer sans s'adresser à quelqu'un en particulier
Anglais to tell the whole world parler au monde entier
Espagnol (Espagne) hablar a la galería parler à la galerie
Espagnol (Espagne) hablar a los cuatro vientos parler aux quatre vents
Espagnol (Espagne) parlar entre bastidors parler dans les coulisses
Français (Canada) parler dans le vent parler dans le vent
Hébreu דיבר לכל עבר (dibèr lekhol èvèr) il parlait dans toutes les directions
Italien parlare ai quattro venti parler aux quatre vents
Néerlandais een stadsomroeper être crieur de ville / crieur publique
Néerlandais in de ruimte lullen déconner dans l'espace
Néerlandais lallen émettre des paroles sans grande utilité
Portugais (Brésil) falar aos 4 ventos parler aux 4 vents
Portugais (Portugal) falar entre os bastidores parler dans les coulisses
Roumain a vorbi aparte parler à soi
Roumain a arunca vorbe în vânt jeter des paroles au vent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « parler à la cantonade » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Parler à la cassonade

Commentaires sur l'expression « parler à la cantonade » Commentaires

  • le gone
    05/06/2018 à 16:16*
    • En réponse à ergosum #160 le 05/06/2018 à 14:53* :
    • « Le mauvais goût de certaines gens
      Et les vespasiennes à roulettes, sorties de l'imagination délirante de Marcel Pagnol, mais que de nombreu... »
    Dans mon bled il y a eu une dizaine d'années un maire qui avait décidé d'édifier sur une place publique des panneaux baptisés "sculptures" d'environ un mètre de haut par quatre de long sur trois rangées. C'était très moche et tout le monde appelait ça les pissotières. Le maire suivant a heureusement décidé de les faire détruire. Peut-être une promesse électorale ? Mais bon les promesses...
  • le gone
    05/06/2018 à 16:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 05/06/2018 à 08:27 :
    • « Que pense Éric Cantona de cette expression ? »
    Bof, je crois qu'il s'en foot... Mais vu qu'il ne joue plus. Enfin si il joue mais au cinéma et pas mal d'ailleurs.
  • Utilisateur supprimé
    05/06/2018 à 16:22
    • En réponse à SyntaxTerror #137 le 05/06/2018 à 10:54 :
    • « Ici, elle y est encore, mais de quand date la carte ? »
    Image d'août 2017.
  • DiwanC
    05/06/2018 à 17:44
    - Allo bonjour... Est-ce que je pourrais parler à La Cantonade s'il vous plaît ?
    - Son poste est occupé. Essayez de rappeler plus tard... Merci !
  • SyntaxTerror
    05/06/2018 à 17:53
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 05/06/2018 à 16:22 :
    • « Image d'août 2017. »
    Merci bien. En effet, on reconnait les affiches d'un candidat à la présidence de la République éliminé le 23 avril 2017.
  • SyntaxTerror
    05/06/2018 à 17:56
    • En réponse à DiwanC #164 le 05/06/2018 à 17:44 :
    • « - Allo bonjour... Est-ce que je pourrais parler à La Cantonade s'il vous plaît ?
      - Son poste est occupé. Essayez de rappeler plus tard... Me... »
    Je peux vous mettre en attente ? La musique n'est pas "Les Quatre Saisons" !
  • DiwanC
    05/06/2018 à 18:10*
    Week-end Découverte
    Matinée
    Promenade sur la Seine à bord de la vedette "Expressio"
    Déjeuner dans un bistrot parisien

    Après-midi
    La Tour Eiffel – L'impasse Florimont – Les Invalides –
    Le Sacré-Cœur – La Vespasienne Arago –

    😄
  • mickeylange
    05/06/2018 à 19:08
    - Allo bonjour... Est-ce que je pourrais parler à La Cantonade s'il vous plaît ?

    Germaine parlant à la cantonade
    Je vous laisse deviner laquelle des trois est notre pirate.
    C'est celle qui a une jambe de bois, mais vous pouvez pas le voir, ça serait trop facile.
  • DiwanC
    05/06/2018 à 20:14*
    • En réponse à mickeylange #168 le 05/06/2018 à 19:08 :
    • « - Allo bonjour... Est-ce que je pourrais parler à La Cantonade s'il vous plaît ?
      Germaine parlant à la cantonade
      Je vous laisse deviner laq... »
    Purée !... Tu as des hallucinations... Regarde dans quel état tu erres... Quelle tristesse... 🙁
  • ergosum
    05/06/2018 à 20:31
    • En réponse à DiwanC #167 le 05/06/2018 à 18:10* :
    • « Week-end Découverte
      Matinée
      Promenade sur la Seine à bord de la vedette "Expressio"
      Déjeuner dans un bistrot parisien »
    La Vespasienne Arago

    En partant, laisse-y quelques croissants... je passerai dans la soirée...
    Re-beurk 😄
  • deLassus
    10/11/2020 à 23:33*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    L'exemple est différent.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    12/06/2023 à 18:23
    • En réponse à deLassus #171 le 10/11/2020 à 23:33* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    J'ajoute, pour être hyper-précis, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    " Au sein d'un groupe, parler sans s'adresser à quelqu'un en particulier."
  • deLassus
    03/03/2024 à 05:34*
    • En réponse à deLassus #171 le 10/11/2020 à 23:33* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    L'exemple est différent

    Voici l'exemple donné par God dans Son Livre :
    "Mais, tout au fond de lui, restait un poids très lourd qui ne voulait pas s'en aller et qui s'accentua encore quand, le soir, au souper, le père en verve lança à la cantonade : 'D'où nous a-t-il sorti cette fille, Marc ?'"
    Marie de PALET - Retour à la terre - 2004
  • deLassus
    12/03/2024 à 23:55*
    Autre chose... God nous dit :
    La locution à la cantonade apparaît au milieu du XVIIIe siècle.

    Et même un peu plus tôt, Votre Divinité !
    J'ai trouvé l'expression, et sa définition, dans le recueil "Le théâtre italien de Gherardi" (1701) :
    Cette page.
  • joseta
    16/09/2025 à 07:21*
    QUI SUIS-JE ? nº658

    Je suis un réalisateur, scénariste et producteur espagnol
    - je connais le succès pendant le mouvement culturel de la Movida, qui suit la fin de l’Espagne franquiste et je deviens rapidement l’un des réalisateurs espagnols les plus connus
    - à l’âge de 8 ans, je suis envoyé dans un internat catholique à Cáceres, Estrémadure, dans l’espoir, pour mes parents, que je devienne prêtre
    - je découvre le cinéma et particulièrement le travail de Luis Buñuel, qui m’influencera
    - à 18 ans, contre la volonté de mes parents, je m’installe à Madrid dans le but de devenir réalisateur
    - je deviens très vite autodidacte, incapable de m’inscrire à l’École Nationale de Cinéma de Madrid, tout juste fermée par Francisco Franco
    - je survis grâce à de nombreux petits boulots comme vendeur de rue dans le Rastro (marché aux puces de Madrid) et assistant administratif dans la compagnie de téléphone espagnole, Telefónica
    - au début des années 1970, je m’intéresse au théâtre et au cinéma expérimental et je collabore avec la compagnie théâtrale indépendante Los Galiardos
    - je suis un personnage important de la Movida et je créé un groupe de musique glam rock
    - j’écris des articles pour de nombreux journaux et magazines, ainsi que des comic-strips et des histoires dans des magazines contre-culturels
    - je publie une nouvelle puis un recueil
    - à 22 ans, j’achète ma première caméra super 8 avec mon premier salaire et je réalise des courts-métrages diffusés dans les scènes nocturnes de Madrid et Barcelone. Mes premiers courts-métrages sont principalement sexuels
    - après 4 ans de création de ces courts-métrages, en 1978, je réalise mon premier long-métrage amateur en super 8
    - en 1980, je réalise mon premier long-métrage distribué. Tourné en format 16 mm puis retravaillé en format 35 mm, le film reçoit des critiques relativement négatives, mais également de nombreux admirsteurs
    - mon film de 1982, est mieux reçu, et marque le début de mon importante collaboration avec Antonio Banderas
    - mon film de 1983 solidifie ma réputation de réalisateur comme “enfant terrible” du cinéma espagnol, avec le début de l’utilisation de la comédie mélodramatique et de la musique populaire pour exprimer l’émotion
    - distribué en 1987, c’est mon premier film à être distribué grâce à la compagnie de production El Deseo. Le film, présenté à la Berlinale, gagne le premier Teddy Award
    - le film distribué en 1988, marque mon premier succès critique et commercial. Il génère un box-office de plus de 7 millions de dollars aux États-Unis. Il remporte une dizaine de prix…
    - avant les années 2000, mon film est en compétition pour la Palme d’or au Festival de Cannes, où je gagne le Prix de la mise en scène et le Prix du jury oecuménique. Il devient le film espagnol avec le plus de distinctions et d’honneurs, dont le premier Oscar du réalisateur pour Meilleur film international
    - en 2002 je remporte un deuxième Oscar (et d’autres prix)
    - en 2004, mon film ouvre le Festival de Cannes. En 2006, je gagne un autre Prix à Cannes. Avec plus de 87 millions de dollars au box-office international, il devient mon film le plus rentable
    - 2011: mon premier saut dans le genre de l’horreur psychologique
    - en 2013, après une longue période de longs-métrages dramatiques et à caractère sérieux, je réalise une comédie se déroulant entièrement dans un avion en vol et je reviens à l’humour kitsch de mes premières oeuvres
    - en 2024, j’annonce la réalisation de mon premier film intégralement en langue anglaise
    - j’ai une énorme quantité de prix et nomiations; j’ai un Doctorat honoris causa de l’Université Paris VIII en art et esthétique; Doctorat honoris causa de l’Université Harvard.
  • atheofv
    16/09/2025 à 07:22
    • En réponse à joseta #175 le 16/09/2025 à 07:21* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº658

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur espagnol
      - je connais le succès pendant le mouvement culturel de la... »
    Alors là ! C'est donné !
  • Bichem
    16/09/2025 à 09:58*
    • En réponse à joseta #175 le 16/09/2025 à 07:21* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº658

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur espagnol
      - je connais le succès pendant le mouvement culturel de la... »
    Hello! Je ne connaissais que lui comme réalisateur espagnol !😉
  • deLassus
    16/09/2025 à 10:31
    • En réponse à Bichem #177 le 16/09/2025 à 09:58* :
    • « Hello! Je ne connaissais que lui comme réalisateur espagnol !😉 »
    Moi, j'en connais deux autres. Mais en raison des dates, je les avais éliminés.
  • Ratanak
    16/09/2025 à 10:45
    • En réponse à joseta #175 le 16/09/2025 à 07:21* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº658

      Je suis un réalisateur, scénariste et producteur espagnol
      - je connais le succès pendant le mouvement culturel de la... »
    Comme dit Atheo, c'est donné. Et comme DeLassus, j'en connais deux autres, mais il doit bien y en avoir un peu plus.
  • joseta
    16/09/2025 à 11:38
    Je n'avais pas 'réalisé' que vous connaissiez si peu de 'réalisateurs' de mon pays...