Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

presser quelqu'un comme un citron [v]

complètement exploiter quelqu'un

Origine et définition

Les agrumes, qu'il s'agisse du citron ou de l'orange, sont très souvent utilisés pour en extraire le jus.
Exploiter quelqu'un, c'est en extraire au maximum ce dont on peut profiter sans se préoccuper du reste, tout comme l'écorce du citron est impitoyablement jetée une fois que tout le jus en est extrait.

Exemples

« L'existence perdait toute valeur; les choses toute signification (…) L'univers pressé comme un citron ne lui apparaissait plus que comme une épluchure méprisable (…) »
Raymond Queneau - Le chiendent

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden wie eine Zitrone auspressen presser quelqu'un comme un citron
Anglais to squeeze someone dry presser quelqu'un jusqu'à sec
Anglais to squeeze the rich until the pips squeak presser les riches jusqu'à ce que grincent les pépins
Croate iscijediti koga kao limun presser quelqu'un comme un citron
Espagnol (Argentine) exprimir a alguien como a un limón presser quelqu'un comme un citron
Espagnol (Espagne) exprimir como una naranja presser comme une orange
Français (Canada) complètement traire sa vache à lait
Grec τον στίβω σα λεμόνι je presse comme un citron
Italien spremere qualcuno come un limone presser quelqu'un comme un citron
Néerlandais iemand uitknijpen als een citroen presser quelqu'un comme un citron
Néerlandais iemand uitkleden dépouiller/spolier quelqu'un
Néerlandais iemand uitbuiten tirer le plus grand butin de qqn
Polonais wycisnąć kogoś jak cytrynę presser quelqu'un comme un citron
Portugais (Brésil) sugar alguém sucer quelqu'un
Portugais (Brésil) tirar o sangue extraire / tirer le sang
Roumain a stoarce pe cineva ca pe lamâie presser quelqu' un comme un citron
Serbe iscediti nekoga kao limun presser quelqu un comme un citron
Vietnamien vắt chanh bỏ vỏ presser le citron et jeter le zeste
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « presser quelqu'un comme un citron » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « presser quelqu'un comme un citron » Commentaires

  • #61
    mickeylange
    23/09/2009 à 17:23
    • En réponse à Elpepe #57 le 23/09/2009 à 17:02 :
    • « Christophe Colomb a inventé le génois, et les Corses la tour génoise pour guetter son arrivée. C’est bien la preuve qu’il n’était pas corse... »
    Il est aussi connu pour son œuf.
    Mais ne cassons pas l’œuf, il est à l’étude pour une des 1515 prochaines.
  • #62
    PHILO_LOGIS
    23/09/2009 à 17:30
    • En réponse à Elpepe #39 le 23/09/2009 à 13:47 :
    • « Je te traduis le titre : "Sarkozy vit comme un dieu en France". Le reste, tu l’as par le canal 12, et la traduction est impec.
      Ah, ça ira, ç... »
    Ah bon, pasque j’allais dire que pour la traduc’, Filo s’y collerait quand il serait pensionné. Ou alors, d’ici de là, une petite pour la route... Mais j’irai d’abord vérifier la trad du Pépé qui ferait bien de me l’envoyer fissa par le même canal 12...
  • #63
    PHILO_LOGIS
    23/09/2009 à 17:32
    • En réponse à syanne #51 le 23/09/2009 à 16:12 :
    • « N’oublions pas que la France est la fille aînée de l’Eglise ! »
    Ouiiiiiiii, maiiiiis.... On n’a jamais su QUI était le père! Ah, la s*lope!
  • #64
    Elpepe
    23/09/2009 à 17:40
    • En réponse à PHILO_LOGIS #62 le 23/09/2009 à 17:30 :
    • « Ah bon, pasque j’allais dire que pour la traduc’, Filo s’y collerait quand il serait pensionné. Ou alors, d’ici de là, une petite pour la ro... »
    On donne des ordres à l’Amiral, mainant ? Que la traduction (j’ai lu les deux textes) ne faisant pas partie des documents nautiques du bord, je l’ai virée par dessus bord pour améliorer mon bilan de poids (Lagergewicht)
    Bitte sehr
  • #65
    mickeylange
    23/09/2009 à 17:43
    • En réponse à Elpepe #60 le 23/09/2009 à 17:22 :
    • « Non, là, tu mélanges les genres... Le Génois, qui était marin, avait besoin de citron pour pas choper le scorbut, quand la Génoise venait le... »
    quand il rentait de Terre-Neuve en sentant la morue.

    et l’oignon pour éviter le scorbut l’oignon cru était très efficace, ce qui explique la prolifération des bordels dans les ports comme thérapie antiscorbutique.
    La médecine de Grand-mère avait de bons cotés, mais avec souvent des effets secondaires un peu désagréables.
  • #66
    mickeylange
    23/09/2009 à 17:51*
    La prochaine rediffusion de cette expression aura lieu du 12 février 2010 au 3 mars 2010
  • #67
    Elpepe
    23/09/2009 à 17:54
    • En réponse à mickeylange #65 le 23/09/2009 à 17:43 :
    • « quand il rentait de Terre-Neuve en sentant la morue.
      et l’oignon pour éviter le scorbut l’oignon cru était très efficace, ce qui explique l... »
    J’ai aussi un presse-ail, instrument qui se trouve dans toutes les bonnes cuisines et qui ne marche pas (ou très mal), mais pas de presse-oignon. En revanche, mon presse-citron en verre est cent fois mieux que la centrigugeuse, cette saloperie d’engin avec lequel, pour obtenir un verre de jus, te faut deux heures de nettoyage derrière. Evidemment, presser une carotte, mon lapin, avec un presse-citron, c’est pas facile non plus. Mais comme je ne presse jamais de carottes, ma centrifugeuse est bien rangée dans sa boîte, au fond d’un placard. Je ne la sors que pour faire beaucoup de jus (concombres, tomates, citron...) destiné à faire gonfler la semoule du taboulé. Soit une fois tous les douze ans.
  • #68
    Elpepe
    23/09/2009 à 17:56
    • En réponse à mickeylange #66 le 23/09/2009 à 17:51* :
    • « La prochaine rediffusion de cette expression aura lieu du 12 février 2010 au 3 mars 2010 »
    Euh... dans la nuit du 12 février au 3 mars ?
  • #69
    mickeylange
    23/09/2009 à 18:00
    • En réponse à Elpepe #67 le 23/09/2009 à 17:54 :
    • « J’ai aussi un presse-ail, instrument qui se trouve dans toutes les bonnes cuisines et qui ne marche pas (ou très mal), mais pas de presse-oi... »
    Je ne la sors que pour faire beaucoup de jus destiné à faire gonfler la... Soit une fois tous les douze ans.

    Pauvre BB ! une fois tous les douze ans.
  • #70
    syanne
    23/09/2009 à 18:52*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #62 le 23/09/2009 à 17:30 :
    • « Ah bon, pasque j’allais dire que pour la traduc’, Filo s’y collerait quand il serait pensionné. Ou alors, d’ici de là, une petite pour la ro... »
    Warte nur ! Kein Problem.
    Je te l’envoie, la traduction.
  • #71
    POURQUOI
    23/09/2009 à 19:02
    je préfére le raisin pressé
    à la bonne vôtre!
  • #72
    Elpepe
    23/09/2009 à 19:31
    • En réponse à syanne #70 le 23/09/2009 à 18:52* :
    • « Warte nur ! Kein Problem.
      Je te l’envoie, la traduction. »
    Warte nur !

    ... une fois !
    FritzHOBBES
  • #73
    Elpepe
    23/09/2009 à 19:40*
    • En réponse à mickeylange #69 le 23/09/2009 à 18:00 :
    • « Je ne la sors que pour faire beaucoup de jus destiné à faire gonfler la... Soit une fois tous les douze ans.
      Pauvre BB ! une fois tous les... »
    Pfff ! La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe. Non, pas moi, BB, la blanche colombe. Dont je suis le phénix des hôtes de ses bois de lit, m’a-t-elle un jour confié, mais c’était sans doute pour avoir du rab de fromage... :’-))
  • #74
    syanne
    23/09/2009 à 20:13
    • En réponse à Elpepe #67 le 23/09/2009 à 17:54 :
    • « J’ai aussi un presse-ail, instrument qui se trouve dans toutes les bonnes cuisines et qui ne marche pas (ou très mal), mais pas de presse-oi... »
    Mais comme je ne presse jamais de carottes, ma centrifugeuse est bien rangée dans sa boîte, au fond d’un placard. Je ne la sors que pour faire beaucoup de jus

    C’est torride !
  • #75
    <inconnu>
    23/09/2009 à 20:33
    A force de me presser le citron, pour glisser ma petite quote part d’expression personnelle...je suis remontée au pressoir de mon père. Et si je savais faire un lien, je vous offrirais Jean Ferrat: La montagne et l’horrible piquette.
    Et chaque futur gendre qui osait se pointer là-haut, au village,au moment de la vendange, était testé,en premier, sur la qualité de ses muscles.On le mettait au pressoir.
    Une longue tige d’acier qui faisait chling! clac-clac-clac...pendant que l’adorable pissette,(future), rose pâle dégoulinait dans un seau, par un petit bec, en bas du pressoir.
    Le gendre (éventuel, futur...et qui avait résisté au test...) se devait de gouter et d’apprécier le vin de l’année précédente...un petit 8 ou 9 degrés, pétillant...bref!En général ils disaient...C’est pas mauvais...Ça se laisse boire...C’est qu’on dit n’importe quoi pour séduire un futur -éventuel Beau père!!! 😄
  • #76
    <inconnu>
    23/09/2009 à 20:36
    Je trouve dommage, quand on apprécie un des Expressionautes, au passage de la lecture, de ne pas pouvoir mettre , simplement, un petit émoticone - souligné avec son propre nom. Ce qui n’empêcherait pas de répondre plus longuement et personnellement à quelqu’un.
    Juste montrer qu’on apprécie.🙂
  • #77
    <inconnu>
    23/09/2009 à 20:38*
    Jean Ferrat - La Montagne. ...
    Sniff...je dois relire les commandements...
  • #78
    HoubaHOBBES
    23/09/2009 à 20:43
    • En réponse à mickeylange #12 le 23/09/2009 à 09:31 :
    • « Je m’en vais vous les presser, vos coucougnettes, et croyez-moi, ce n’est pas du jus de citron qui en sortira!
      Ce qui démontre qu’il y a de... »
    Attends un peu, galopin, que je t’attrappe !
    Aaaah tu me fais porter un chapeau qui n’est même pas à ma taille ... Avec mon breuke, on va te régler ton compte, et c’est pas des citrons qu’on viendra te presser, mais des oranges t’apporter.
    La vengeance est un plat qui se mange ! Et ça, on va se l’enfiler , çui-là !
    Espèce-de-Hobbes
  • #79
    HoubaHOBBES
    23/09/2009 à 20:46
    • En réponse à PtiPat #44 le 23/09/2009 à 14:43 :
    • « Que dit un citron qui arrive dans une banque pour faire un braquage ? Réponse : "Pas un zeste, ze suis pressé" »
    Les deux jeunes citrons se sont fréquentés un peu trop fort : un zeste malheureux, et crac, y a un pépin ....
    Baby-Hobbes
  • #80
    Elpepe
    23/09/2009 à 20:54
    • En réponse à syanne #74 le 23/09/2009 à 20:13 :
    • « Mais comme je ne presse jamais de carottes, ma centrifugeuse est bien rangée dans sa boîte, au fond d’un placard. Je ne la sors que pour fai... »
    Alors là, Syanne, je trouve que tu t’encanailles, hein ! Ce n’est pas parce que je pense au sexe tout le temps que je ne parle que de ça ! Il y a bien quelques pour cent de mes contribs qui n’ont aucune once de malice, tout de même... 🙁