| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | eine Schlange am Busen nähren | nourrir un serpent dans son sein |
| Anglais | to harbour a serpent in one's breast | recueillir un serpent en son sein |
| Anglais | to nourish a viper in one's bosom | nourrir une vipère dans son sein |
| Espagnol (Espagne) | cría cuervos y te sacarán los ojos | élève des corbeaux et ils t'arracheront les yeux |
| Espagnol (Espagne) | darle caramelos a un burro | donner des bonbons à un âne |
| Espagnol (Uruguay) | el agradecimiento de la vaca empantanada | le remerciement de la vache embourbée |
| Français (Canada) | aide un cochon et il va chier sur ton perron | |
| Français (Canada) | fais du bien a un cochon et il viendra chier sur ton perron | |
| Grec | ζεσταίνω/τρέφω φίδι στον κόρφο μου | chauffer / nourrir serpent dans son sein |
| Hongrois | kígyót melenget a keblén | réchauffer un serpent dans son sein |
| Italien | covare una serpe in seno | couver un serpent dans le sein |
| Néerlandais | parelen voor de zwijnen | des perles pour les cochons |
| Néerlandais | een adder aan zijn borst koesteren | réchauffer une vipère dans son sein |
| Néerlandais (Belgique) | den duivel te slapen leggen | mettre le diable a dormir |
| Roumain | a creste un sarpe la san | élever un serpent a son sein |
| Roumain | a încălzi un şarpe la sân | réchauffer un serpent dans son sein |
| Roumain | Pe cine nu laşi să moară nu te lasă să trăieşti | Celui que tu ne laisses pas mourir ne te laisse pas vivre |
| Russe | пригреть змею на груди | réchauffer un serpent dans son sein |
| Serbe | gajiti zmiju u nedrima | élever un serpent dans son sein |
| Slovaque | chovať si hada na prsiach | élever un serpent dans ses seins |
| Suédois | nära en orm vid sin barm | nourrir un serpent dans son sein |
| Turc | bağrında yılan beslemek | élever un serpent dans son sein |
| Turc | koynunda yılan beslemek | nourrir le serpent dans son sein |
| Vietnamien | nuôi ong tay a'o | élever des abeilles dans la manche |
| Vietnamien | nuôi ong tay áo | élever des abeilles dans les manches de la chemise |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « réchauffer un serpent dans son sein » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « réchauffer un serpent dans son sein » Commentaires