Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

remettre le couvert [v]

recommencer

Origine et définition

Toute personne ayant lancé une invitation chez elle sait parfaitement ce que veut dire "mettre le couvert" ou "dresser la table". Mais, dans un tel cas, il est rare qu'il y ait un deuxième service et qu'on remette le couvert.
Par contre, après un repas épicé et quelques libations, les échanges autour de la table ayant permis de mieux faire connaissance, d'autres choses peuvent alors être dressées, plus ou moins spontanément...
Et c'est ensuite, au cours de la deuxième partie de soirée, bien après le repas et loin de la table[1], qu'il est possible de remettre le couvert.
Si la répétition qu'indique le verbe 'remettre' peut expliquer que l'expression signifie recommencer, on peut se demander pourquoi cela s'utilise plus précisément pour le coït et pourquoi on a choisi "le couvert" alors qu'on peut remettre plein de choses, comme le bébé dans son berceau, une couche de peinture ou bien une taloche au gamin récalcitrant.
Eh bien malheureusement, les lexicographes n'ont pas semblé vraiment s'intéresser à cette expression et la littérature spécialisée est peu prolixe sur le sujet.
On peut peut-être faire le lien, justement, avec ce qui peut suivre le repas : on met le couvert à table et, une fois les invités partis, on remet le couvert ? Mais on peut douter car remettre le couvert veut dire reforniquer, pas forniquer une première fois.
Mais on peut aussi remarquer qu'il existe quelques autres liens entre la table et l'utilisation de ce qu'on trouve sous la ceinture. On peut, par exemple, citer "le café du pauvre" qui désigne le coït ou bien "le service (ou le couvert) trois pièces", résumant bien l'attirail dont l'homme dispose au niveau du bas-ventre.
[1] Quoique ! Si on se souvient du film "La grande bouffe"...

Exemples

« (...) j'ai bénéficié de l'émerveillement de mes parents et de mes grands-parents du fait d'être le premier. Cela n'a pas duré, car après avoir trouvé la recette pour faire un enfant, mon père et ma mère ont remis le couvert. »
Joël Paul - Le Calédonien - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (UK) To have sex / To fuck Avoir une relation sexuelle / Baiser
Anglais (USA) to come back / to go back [in] / to go [in] for a second round / for another round / for one more round revenir / [y] rentrer / [y] aller pour un deuxième round / pour encore un round / pour un round de plus
Espagnol (Argentine) verle la cara a Dios voir le visage de Dieux
Espagnol (Espagne) Echar un polvo Jeter une poudre (= Tirer un coup)
Italien Fare una scopata / Fare una chiavata Tirer un coup
Néerlandais nog een beurtje encore un service
Néerlandais nog een keer dekken couvrir une autre fois
Néerlandais samen onder de dekens kruipen ensemble se fourrer sous les couvertures
Roumain a şi-o trage se la tirer
Roumain aspirina saracului l'aspirine du pauvre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « remettre le couvert » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « remettre le couvert » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    08/12/2009 à 01:43
    une couche de peinture ou bien une taloche au gamin récalcitrant

    Dit comme ça, God, tu risques fort de te retrouver en taule pour mauvais traitements, acte de torture et de barbarie, mise en danger de la vie d’autrui, abus de pouvoir par ascendant ayant autorité et autres délices de notre époque formidable. Et comme je tiens absolument à t’éviter pareils désagréments, je corrige :
    une taloche de peinture ou bien une couche au gamin chéri
  • #2
    PHILO_LOGIS
    08/12/2009 à 07:48*
    Est-ce quand le Comte est à découvert qu’il remet le couvert?
    Allez, les gosses, et les mains sur les couverts! Dur!
  • #3
    PHILO_LOGIS
    08/12/2009 à 07:53
    Il y a beaucoup de canes qui aimeraient bien remettre le cou vert...
    Et pourtant, il leur arrive de tomber sur un bec!
  • #4
    momolala
    08/12/2009 à 08:01*
    Je soupçonne les hommes d’avoir inventé cette peu élégante expression pour obtenir un refus indigné de leur partenaire, réduisant ainsi à rien le risque d’avoir à décliner leur hypothétique requête, faute de pouvoir eux-mêmes se montrer durs à la double détente. J’ignore les exigences du Viagra qui transformerait vos ustensiles, messieurs, en engins mitrailleurs.
    Merci Filo ! Avoir ou être, hein, toujours ...
  • #5
    momolala
    08/12/2009 à 08:07
    A bien y réfléchir, ce qui me demande un gros effort, je me demande si "remettre le couvert" ne signifierait pas se relancer dans des préliminaires, sans engagement à conclure... comme on redresserait la table sans être certain d’y repasser pour s’y sustenter une seconde fois. On re-met ça et on voit en route. N’empêche que je n’aimerais pas qu’on me propose la chose de cette façon, encore moins dans cette intention d’ailleurs.
  • #6
    <inconnu>
    08/12/2009 à 08:15
    Lors d’un repas familial, il peut arriver, qu’après que les femmes aient desservies la table, les hommes restent à celle-ci pour discuter de discussion d’hommes qui ne regardent pas les femmes. Ils discutent tant & si bien que l’heure du repas du soir arrive (& qu’il faille donc prendre l’apéro aussitôt). & pendant l’apéro ils disent: "Femmes, il faut remettre le couvert! BURP"
  • #7
    zulunation
    08/12/2009 à 09:04
    Il y a quelques mois, le site Linguapop a mis cette expression à l’honneur et j’y ai laissé quelques lignes de commentaire afin de contribuer à en cerner l’origine ; c’est ici : http://www.linguapop.com/article-28877119.html
  • #8
    <inconnu>
    08/12/2009 à 09:09
    • En réponse à <inconnu> #6 le 08/12/2009 à 08:15 :
    • « Lors d’un repas familial, il peut arriver, qu’après que les femmes aient desservies la table, les hommes restent à celle-ci pour discuter de... »
    poua ! les vilains matous que voilà.
    Y’a pas un seul homme pour desservir cette table ?
    Si, si, j’en suis certain, ils existent....
  • #9
    Elpepe
    08/12/2009 à 09:26
    • En réponse à momolala #4 le 08/12/2009 à 08:01* :
    • « Je soupçonne les hommes d’avoir inventé cette peu élégante expression pour obtenir un refus indigné de leur partenaire, réduisant ainsi à ri... »
    Je soupçonne les hommes

    Ah ben ça alors...
  • #10
    chirstian
    08/12/2009 à 09:37
    l’expression vient de la première campagne publicitaire pour le préservatif (à la fin de la Renaissance, je crois ) : il s’agissait tout simplement, après être sorti (et entré !) couvert, de se recouvrir en vue de ...
    Et d’ailleurs il faut comprendre "remettez le couvert" par "remettez le, couvert" c’est à dire : couvrez "le" à nouveau. Hauts les cœurs, haut la bite , et comme disait le poète : " vingt fois sur le métier remettez le couvert , polissez le sans cesse et le repolissez ..." 😐
  • #11
    momolala
    08/12/2009 à 09:38
    • En réponse à zulunation #7 le 08/12/2009 à 09:04 :
    • « Il y a quelques mois, le site Linguapop a mis cette expression à l’honneur et j’y ai laissé quelques lignes de commentaire afin de contribue... »
    Bien, bien. Comme toujours. Tu es bien trop rare ici.
  • #12
    chirstian
    08/12/2009 à 09:43
    Eh bien malheureusement, les lexicographes n’ont pas semblé vraiment s’intéresser à cette expression
    c’est qu’il avaient autre chose à faire, tiens ! Chaque fois qu’ils se penchaient sur l’expression ils décidaient de la mettre en application -juste pour voir- et résultat, leurs travaux n’avançaient pas. On ne soulignera jamais assez les conséquences négatives de la mixité de notre espèce.
  • #13
    mickeylange
    08/12/2009 à 09:46
    Comme le dit le marin, après la météo: le temps est couvert on remet ça... à une autre fois.
  • #14
    LeboDan_Ubbleu
    08/12/2009 à 09:54
    • En réponse à <inconnu> #6 le 08/12/2009 à 08:15 :
    • « Lors d’un repas familial, il peut arriver, qu’après que les femmes aient desservies la table, les hommes restent à celle-ci pour discuter de... »
    Oh mon God Vierge Marie ! (c’est le jour de l’Immaculée Conception aujourd’hui, ne l’oublions pas, pôvre pêcheurs...), je les imagine bien tous ces gros mecs ventripotents, avec leur gros cigare et devant un verre de cognac ou autre liqueur, à refaire le monde pendant que mesdames font la vaisselle ou discutent froufrou (du superflue, donc...) à attendre que bobonne vienne remettre le couvert, pour repartir dans de nouvelles réjouissances culinaires.
  • #15
    GenteGouyat24
    08/12/2009 à 09:56
    Remettre le couvert n’est pas réservée au domaine sexuel. Ca s’applique aussi (rarement) à des discussions animées dans le même sens que "en remettre une couche".
    Pour ce qui est des rapports physiques je crois que la notion de "service trois pièces" est en relation directe avec la cuisine et le sexe.
  • #16
    chirstian
    08/12/2009 à 09:57
    Les savants, réunis à Copenhague ont prouvé que l’introduction du zizi dans la zigounette s’accompagnait d’un réchauffement local, et d’une émission de CO2. Moins que le rôt des vaches, mais c’est parce que les vaches rotent plus souvent que l’on ne ... enfin, moi , en tous cas, parce que lorsque God rappelle que des "choses peuvent alors être dressées, plus ou moins spontanément..." je dois con-fesser que je spontanne moins qu’avant. Mais ça n’en est que meilleur quand on ne le fait que 4 ou 5 fois par jour ! Si, si, essayez vous aussi de vous restreindre : vous verrez comme c’est bon !
    D’où le projet d’établir des quotas. Le droit au couvert va être instauré, avec obligation pour les plus grands pollueurs d’acheter des droits.( Yannou, si tu nous lis encore !) Il y aura donc une taxe, car bonne baise ne saurait être gratuite plus longtemps.
    Il n’est pas exclu que ce projet ait aussi une conséquence positive sur la natalité planétaire. D’où économie de couches culottes et d’ozone.
  • #17
    Tiresias
    08/12/2009 à 10:10
    Puisque l’on sort ’couvert’ pour des échanges amoureux, on peut très bien remettre le ’couvert’ si deuxième échange il y a!
  • #18
    mickeylange
    08/12/2009 à 10:22*
    Le couvert c’est la "cloche" que dans certains restaurants on pose sur les assiettes pendant leur transport de la cuisine à la table pour garder la chaleur.
    Remettre le couvert au restaurant a donc plutôt un sens privatif, contraire à celui du salon rose. De même que passer à table ne veut pas dire passer à la casserole (enfin pas à chaque fois)
  • #19
    PHILO_LOGIS
    08/12/2009 à 10:40
    • En réponse à GenteGouyat24 #15 le 08/12/2009 à 09:56 :
    • « Remettre le couvert n’est pas réservée au domaine sexuel. Ca s’applique aussi (rarement) à des discussions animées dans le même sens que "en... »
    Bien le bonjour et bienvenue par Minou, aussi bien à toi, GenteGouyat24, qu’à Tiré six As, en @17.
    Des petits nouveaux ou petites nouvelles ici, encore, quel bonheur!
    Quand les lexicographes se penchent sur le problème, ils doivent faire gaffe à pas tomber dedans. Ce serait alors vache, d’essayer de remettre le couvert.
    Il faudrait en remettre une couche...
  • #20
    LeboDan_Ubbleu
    08/12/2009 à 10:48
    ...cette peu élégante expression...

    Moi je la trouve plutôt mignonne, en tout cas c’est toujours aussi joli que "passer à l a casserole", qui à pourtant un peu le même sens 😄