Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux [v]

tenir beaucoup à quelque chose ; tenir énormément à quelque chose

Origine et définition

Avant d'entrer dans le vif du sujet, comme disait Charlotte Corday, commençons d'abord par causer de ce mot relativement peu utilisé qu'est 'prunelle'.
Il s'agit d'un diminutif de 'prune'. Dès le XIIe siècle, il désigne la pupille, par analogie de couleur et d'aspect avec les baies du prunellier () qui, comme chacun sait, ont l'apparence de petites prunes.
Et tant qu'à être didactique, continuons sur la 'pupille'.
Dans le sens d'ici, ce mot date du début du XIVe siècle et il vient du latin 'pupilla' qui voulait dire 'petite fille', nom donné à cette partie de l'oeil à cause de la petite image qu'on voit s'y refléter[1].
Les dates nous montrent que la pupille s'est donc d'abord appelée la prunelle.
Tenez-vous à vos yeux ? J'imagine que oui, et d'autant plus que sans eux, vous ne pourriez pas lire ces lignes. Imaginez la frustration !
On comprend donc aisément qu'une telle expression ait pu naître, même si, ici, le terme 'prunelle' vaut pour l'oeil tout entier.
Cette expression date du début du XIVe siècle, mais au XIIIe, on disait déjà "aimer plus que son oeil". Autant dire que cet organe a toujours été considéré, à juste titre, comme ayant une très grande valeur pour son propriétaire.
La locution "comme à la prunelle de ses yeux" peut aussi s'employer précédée d'autres verbes que 'tenir' (voir le second exemple).
[1] Lorsqu'une personne est face à une jeune demoiselle, l'image de cette dernière se reflète en tout petit dans sa pupille.
Vous allez me dire qu'il aurait été de même d'un platane ou d'un hippopotame. Certes, mais dans une maison, on croise moins souvent ces deux derniers qu'une jeune fille. D'où, peut-être, l'explication du choix de cette image pour désigner la prunelle. Et puis je vois mal dire "tenir à quelque chose comme à l'hippopotamelle de ses yeux"...

Exemples

« Bien que l'Angleterre tout entière tînt à Winston Churchill comme à la prunelle de ses yeux »
Charles de Gaulle - Mémoires de guerre
« ... elle m'a recommandé : Ma fille, vous savez que cette lampe coûte très cher, et qu'on ne peut la réparer qu'en Angleterre. Ayez-en soin, comme de la prunelle de vos yeux... »
Octave Mirbeau - Le journal d'une femme de chambre

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas wie seinen Augapfel hüten garder quelque chose comme son globe oculaire
Anglais to be the apple of one's eye être la pomme de son oeil
Arabe (Maroc) hiya dao' anniya elle est la lumière de mes yeux
Espagnol (Argentine) amar como a la luz de sus ojos l'aimer comme à la lumière de ses yeux
Espagnol (Espagne) querer como a las niñas de sus ojos aimer comme les jeunes filles de ses yeux
Espagnol (Mexique) cuidar algo como a la niña de los ojos tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
Hongrois vigyáz rá, mint a szeme fényére garder comme la lumière de son œil
Italien avere a cuore qualcosa tenir beaucoup à quelque chose
Italien è la luce dei miei occhi c'est la lumière de mes yeux
Néerlandais iemands oog appel zijn être la pomme des yeux de quelqu'un
Néerlandais een "apengatje" ........ (un petit cul de singe) tenir à une personne ou à un objet, comme à la prunelle de ses yeux
Néerlandais (Belgique) iemands oogappel zijn être la prunelle des yeux de quelqu'un
Néerlandais een troetelkind tenir à une personne comme à la prunelle de ses yeux
Portugais (Brésil) é a menina dos seus olhos est la petite fille de ses yeux
Roumain a ţine la ceva ca la lumina ochilor tenir à quelque chose comme à la lumière de ses yeux
Roumain a tine la cineva ca la ochii din cap tenir à quelqu'un comme aux yeux de la tête
Russe хранить как зеницу ока tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
Serbe čuvati nesto / nekog kao malo vode na dlanu garder quelque chose / quelqu'un comme un peu d'eau dans sa paume
Turc bir şeye gözünün içi gibi bakmak tenir à quelque chose comme à la prunelle de son oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux » Commentaires

  • #41
    mickeylange
    05/05/2008 à 14:45
    • En réponse à <inconnu> #40 le 05/05/2008 à 14:41* :
    • « Le sens érotique second de la prune provient de l’expression : "couverture du lit de la fiancée". Souvent dans les rêves masculins, la prune... »
    Bravo à God pour cette expression très printanière.

    Je suis désolé, mais il est quand même nécessaire que quelqu’un nous ouvre les yeux sur l’expression du jour, qui n’est qu’une escroquerie Godesque d’un God qui n’a pas vérifier les " bonnes sources."
    C’est flagrant, j’ai vérifié sur Wiki à cette page aucune, je dis bien aucune, partie de l’œil ne s’appelle "la prunelle" tout juste une "papille "ou une "pupille" mais jamais de prunelle.
    Moi je dis que de tenir tant que ça à un truc qui n’existe pas, c’est de l’aveuglement, et il y a pas de raison de fermer les yeux. 😎
  • #42
    PHILO_LOGIS
    05/05/2008 à 15:01
    • En réponse à AnimalDan #37 le 05/05/2008 à 13:30* :
    • « Ell’m’a collé une prune elle
      Que je n’arrêtais de mater
      Jamais n’ai manqué m’arrêter
      Pour la regarder toute belle »
    Non, ce n’était pas de la Prunelle,
    encore moins de la Citronnelle,
    Non plus de l’Aquavit,
    celui qui vous donne la va-vite,
    un p’tit Pequet, pour les Wallons?
    Hélas, trois fois non!
    Ah, mais peut-être, un p’tit Cognac,
    celui du traître coup de Jarnac?
    non plus qu’une Napoléon - fine!
    ni même une Mandarine,
    ce n’était qu’une aubergine,
    oh, mon God, la coquine!
  • #43
    Elpepe
    05/05/2008 à 15:49
    • En réponse à <inconnu> #40 le 05/05/2008 à 14:41* :
    • « Le sens érotique second de la prune provient de l’expression : "couverture du lit de la fiancée". Souvent dans les rêves masculins, la prune... »
    Bravo à God pour cette expression très printanière

    Surtout avec sa verve primesautière...
  • #44
    Elpepe
    05/05/2008 à 15:58
    • En réponse à mickeylange #41 le 05/05/2008 à 14:45 :
    • « Bravo à God pour cette expression très printanière.
      Je suis désolé, mais il est quand même nécessaire que quelqu’un nous ouvre les yeux sur... »
    Taratata ! Tu t’es levé du pied gauche, Mickeylange ? Toutes mes infirmières en avaient, et avec du cul dedans, précisément. Sans parler de BB !
    Ah, tu vois ?
  • #45
    SyntaxTerror
    05/05/2008 à 16:05
    Ce à quoi je tiens, c’est recevoir mon courrier tous les jours !
    Les envois ont repris depuis le 30 avril, mais PureMessage les place maintenant au purgatoire en pensant à 96% que c’est du spam (aidé sans doute par l’adresse zihu56@expressio).
    Pas eu le temps de le lire vendredi vu le nombre impressionnant de collègues présents (!).
    Je vais donc désormais recevoir mes nouvelles d’expressio le lendemain.
    Vieux motard que j’aimais.
  • #46
    Elpepe
    05/05/2008 à 16:18
    L’huissier tient à son client comme à la paumelle de ses portes.
  • #47
    chirstian
    05/05/2008 à 16:44*
    le dandy tient à la mode comme le Brummel à ses yeux*
    *pour s’admirer ! faut tout vous dire, hein !
  • #48
    chirstian
    05/05/2008 à 16:58
    si, à l’aveugle qui affirme tenir plus à vous qu’à la prunelle de ses yeux, vous répondez : "je demande à voir !" , il vous répondra probablement : "moi aussi !" 😐
  • #49
    Elpepe
    05/05/2008 à 16:59
    • En réponse à chirstian #47 le 05/05/2008 à 16:44* :
    • « le dandy tient à la mode comme le Brummel à ses yeux*
      *pour s’admirer ! faut tout vous dire, hein ! »
    Kif-kif BB, qui tient à son look comme au rimmel de ses yeux, quoi...
  • #50
    chirstian
    05/05/2008 à 17:03
    la sauce béchamel tient au brochet comme à la quenelle de ses lieux.
  • #51
    SyntaxTerror
    05/05/2008 à 17:05
    • En réponse à mickeylange #41 le 05/05/2008 à 14:45 :
    • « Bravo à God pour cette expression très printanière.
      Je suis désolé, mais il est quand même nécessaire que quelqu’un nous ouvre les yeux sur... »
    Mais l’expressio du jour c’est "y tenir comme à la prunelle de ses yeux".
    Tu as confondu avec "je t’ai à l’oeil" !
  • #52
    Elpepe
    05/05/2008 à 17:11
    Un Cyclope presbyte tient à la lentille de son monocle.
  • #53
    Elpepe
    05/05/2008 à 17:23
    - J’y tiens comme à la chamelle de mes jeux.
    Général Rommel
  • #54
    sebkeu
    05/05/2008 à 17:44
    et vous croyez que le gourvenement y tient à la Brunel de mes deux... 😛
    Attention n’y voir aucun parti pris, hein 😉
  • #55
    mickeylange
    05/05/2008 à 17:46
    • En réponse à Elpepe #44 le 05/05/2008 à 15:58 :
    • « Taratata ! Tu t’es levé du pied gauche, Mickeylange ? Toutes mes infirmières en avaient, et avec du cul dedans, précisément. Sans parler de... »
    Toutes mes infirmières en avaient, et avec du cul dedans

    au cul liste ?
  • #56
    chirstian
    05/05/2008 à 17:47
    • En réponse à Elpepe #53 le 05/05/2008 à 17:23 :
    • « - J’y tiens comme à la chamelle de mes jeux.
      Général Rommel »
    j’y tiens comme à l’hydromel de mes cieux.
    la Wachekyrie
  • #57
    chirstian
    05/05/2008 à 17:51
    j’y tiens comme à la rondelle de mes pneus.
    L.Bobet
  • #58
    AnimalDan
    05/05/2008 à 17:55
    • En réponse à PHILO_LOGIS #42 le 05/05/2008 à 15:01 :
    • « Non, ce n’était pas de la Prunelle,
      encore moins de la Citronnelle,
      Non plus de l’Aquavit,
      celui qui vous donne la va-vite, »
    J’avoue quoiqu’il m’en coûte un pneu
    Je n’ai jamais connu son nom
    Rien que son "Non"
    Sans concession
    A ma demande de rémission
    Elle restera la chamelle
    L’âpre Unetelle
    de mes deux...
  • #59
    mickeylange
    05/05/2008 à 18:02
    J’ai vérifié, ma copine aussi, c’est sûr que j’y tiens, mais pourquoi dire comme à la prunelle de mes deux. Sans vouloir me vanter c’est tout petit des prunelles.
  • #60
    mickeylange
    05/05/2008 à 18:06*
    Je suis surpris que personne n’ai pensé à dire qu’il tient à expressio comme à la Planelles de ses yeux.
    alors vous foutez quoi ?
    et toc !