Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tirer des plans sur la comète [v]

faire des projets sur des hypothèses peu vraisemblables ou vérifiables ; compter les étoiles ; projeter des choses irréalistes ; faire des projets audacieux ; faire des projets chimériques ; faire des projets sans fondements solides

Origine et définition

Mais pourquoi tirer des plans sur la comète et non une comète ?
Cette expression daterait de la fin du XIXe siècle.
Tirer (ou tracer) des plans implique de la précision et une certaine rigueur, comme celle nécessaire à la préparation correcte de projets importants.
Une comète (), elle, est toujours en mouvement et son passage à proximité de notre planète ou à notre vue est éphémère. Tout le contraire de la stabilité nécessaire pour tirer des plans corrects.
Cette opposition indique bien que la précision, ou la rigueur, nécessaire à la bonne exécution des projets risque fort de faire défaut à cause des hypothèses hasardeuses ou des fondements instables.
Quant à la comète, c'était celle 'du moment', en 1882, très remarquée car très brillante et qui a provoqué la naissance de cette expression.

Exemples

Il serait plus utile de résoudre ce genre de problème concret que de [tirer des plans sur la comète] de l'abolition des frontières.
[Vous tirez des plans sur la comète].
[Tu tires des plans sur la comète].
Si on commence à [tirer des plans sur la comète], on ne s'arrête plus !
Mais je ne veux surtout pas [tirer des plans sur la comète] à vie, alors que j'avais le jeu en main.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Luftschlösser bauen faire des châteaux d'air
Anglais a pie in the sky un gâteau dans le ciel
Anglais chasing rainbows chasser des arcs-en-ciel
Anglais to make castles in Spain faire des châteaux en Espagne
Catalan estar carregat de solfes être chargé des partitions
Catalan fer volar coloms faire voler des pigeons
Catalan somiar despert rêver éveillé
Catalan somiar truites rêver des omelettes
Catalan tenir el cap ple de pardals avoir la tête pleine de moineaux
Espagnol (Espagne) el cuento de la lechera le conte de la laitière
Espagnol (Espagne) hacer castillos en el aire construire des châteaux en l'air
Français (Canada) pondre des oeufs de coq
Français (Canada) rêver en couleurs
Hébreu תכנן תוכניות באספניה plans dans le collecteur
Italien fare castelli in aria faire des châteaux en l'air
Néerlandais hersenschimmen najagen courir après des chimères/fantasmes
Néerlandais luchtkastelen bouwen bâtir des 'châteaux en Espagne'
Néerlandais utopische plannenmakerij planification utopique
Néerlandais luchtfietserij en vélo dans l'air
Polonais budować zamki na lodzie construire des châteaux sur la glace
Portugais (Brésil) fazer planos irrealistas (projeter des choses irréalistes)
Portugais (Portugal) faraônicos pharaoniques
Portugais (Portugal) fazer planos estratosféricos faire des plans stratosphériques
Roumain a face castele în Spania bâtir des châteaux en Espagne
Roumain a face planul ca țiganul faire le plan comme le gitan
Roumain a fugi după cai verzi pe pereţi courir après des chevaux verts sur les murs
Roumain a încerca marea cu degetul essayer la mer avec un doigt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer des plans sur la comète » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer des plans sur la comète » Commentaires

  • Ratanak
    12/03/2023 à 17:31*
    • En réponse à deLassus #171 le 12/03/2023 à 02:53* :
    • « Je n'ai rien contre God. Mais quand Il nous dit :
      Quant à la comète, c'était celle 'du moment', en 1882, très remarquée car très brillante... »
    Je ne suis pas sûr que God ait fait une faute de frappe. Il y a bien eu en 1882 le passage de la "grande comète de 1882" *, bien plus remarquable que la comète de Bessel de 1881. Quoi qu'il en soit, aucune de ces deux comètes ne peut être celle sur laquelle on tirait des plans dès 1874.

    J'ai tendance à penser que "la" comète pourrait-être la "grande comète de 1843" **, plus remarquable encore que celle de 1882 par l'importance de sa queue. François Arago a parlé de cette comète dans son "Astronomie populaire" ****.

    Cette comète de 1843 me convient bien car, très remarquable, son appariton lui laissait le temps de devenir table à dessin dans le langage courant en 1874. Mais "la" comète pourrait aussi être la "comète Donati" *** de 1858... ou une autre encore, il y a du choix !



    *    L'article de Wiki "Great comet of 1882" en anglais est plus complet que la version française.

    **   Version anglaise : "Great_Comet_of_1843".

    ***  Version anglaise : "Comet Donati".

    **** Les noms "Gide et J.Baudry" à la suite du titre sont ceux des éditeurs de l'ouvrage. Il ne faut pas confondre cet ouvrage de François Arago qui est un recueil de ses cours à l'Observatoire de Paris avec l'ouvrage homonyme de Camille Flammarion.
  • SyntaxTerror
    12/03/2023 à 17:53
    • En réponse à atheofv #173 le 12/03/2023 à 06:40 :
    • « Hébreu תכנן תוכניות באספניה plans dans le collecteur

      Ben oui... C'est encore une fois lamentable. »
    D'égouts et des couleurs ...
  • SyntaxTerror
    12/03/2023 à 17:57
    • En réponse à Bichem #174 le 12/03/2023 à 07:00* :
    • « Ben non si je puis me fermette,
      car en Espagne on achète pas cher, il y a pleins de retraités qui peuvent investir, et aussi bien, des châ... »
    Au Portugal, aussi mais ça le fait moins
    Tu ne connais l'Algarve !
    Des chats tôt au porc tout gay.
  • joseta
    12/03/2023 à 18:26*
    L'étoile Emery.

    1.- BÉLIER (beau lieu)
    2.- BURIN (Bas-Rhin)
    3.- CARÈNE (Karin)
    4.- POISSONS (passion)
    5.- LIÈVRE (Louvre)
    6.- MOUCHE (moche)
    7.- TOUCAN (tout quand)
    8.- LYRE (L'art)
    9.- VERSEAU (versée)
    10.- LION (loin)
    11.- POUPE (pipe)
    12.- PAON (ponds)
    13.- COCHER (cacher)
    14.- TAUREAU (tirer)
    15.- CÉPHÉE (c'es fait)
    16.- PERSÉE (perçu)
    17.- ORION (aurions)
    18.- AUTEL (a-t-elle)
    Voilà !
  • Bichem
    12/03/2023 à 20:44*
    Et l'étoile Si Ré😉
  • Mintaka
    19/03 à 00:32*
    Pour lalibellule. (Les autres sont priés de ne pas lire sous peine de je ne sais pas quoi, mais sous peine quand même.)

    Hier tu me demandais de rechercher le nombre d'occurrences du terme "galvaud". Ce terme apparaît lors de 10 expressions. Je ne peux résister à l'envie de renseigner celle-ci au #68.

    Pour faire ce genre de recherche, voici le mode d'emploi :

    1) Taper site:expressio.fr "mots recherchés" dans la barre de recherche du navigateur. (Les guillemets sont à utiliser si on connaît la séquence exacte de mots, mais je l'utilise toujours parce que si on n'a pas la séquence exacte de mots, le navigateur Chrome propose les solutions très semblables. Je connais mal les autres navigateurs). Puis on tape Enter.

    2) Une liste d'expressions apparaît, et au sein de chaque expression il faut rechercher avec Ctrl + F. Une petite fenêtre apparaît en haut et on y met les mots recherchés. Le nombre d'occurrences apparaît et on y accède avec les mini-flèches.

    Bon courage et bon amusement.

    Plus généralement Ctrl + F sert à retrouver une séquence de caractères dans une page, mais je suppose que tu le savais.
  • lalibellule
    19/03 à 01:01*
    • En réponse à Mintaka #206 le 19/03 à 00:32* :
    • « Pour lalibellule. (Les autres sont priés de ne pas lire sous peine de je ne sais pas quoi, mais sous peine quand même.)

      Hier tu me demand... »
    Un grand merci à toi 😘

    Avec mon smartphone je trouve 3 expressions, y compris ton #68 ! Les autres sont peut-être là quelque part mais ne s’affichent pas. C’est pas grave.

    Ma conclusion est la suivante : le mot galvauder est ni très rare ni très fréquent. Mais plus rare que fréquent 😁😁😁 une dizaine d’occurrences sur des milliers de pages, c’est pas beaucoup… cet exercice me servira d’aide mémoire !!
  • lalibellule
    19/03 à 01:07*
    • En réponse à Mintaka #206 le 19/03 à 00:32* :
    • « Pour lalibellule. (Les autres sont priés de ne pas lire sous peine de je ne sais pas quoi, mais sous peine quand même.)

      Hier tu me demand... »
    Je vais à l’Apple Store demain. Je pourrai leur demander comment faire pour tout s’afficher.

    Tu es une super star, tu sais 😘
  • lalibellule
    19/03 à 01:21*
    J’ai refait la recherche avec galvaude sans guillemets au lieu de galvaud avec guillemets… en tout cas les 10 expressions se sont affichées !!!

    J’espère que je ne t’ai pas fait galvauder ton temps ou ton sommeil 🙂
  • Mintaka
    19/03 à 01:35*
    • En réponse à lalibellule #209 le 19/03 à 01:21* :
    • « J’ai refait la recherche avec galvaude sans guillemets au lieu de galvaud avec guillemets… en tout cas les 10 expressions se sont affichées... »
    Cette recherche est valable pour tous les sites, pas simplement pour Expressio.
  • lalibellule
    19/03 à 03:31*
    La minute ophtalmologique … 👀

    Pour ceux qui auraient la condition de l’œil sec … mais il s’agit surtout des femmes … je crois avoir une solution au moins pour moi-même…
    Une serviette imbibée d'eau très chaude est appliquée sur les yeux et puis un massage avec les doigts, doucement mais fermement. La serviette peut également couvrir le nez si les sinus sont problématiques. J'ai fait cela quatre fois par jour et cela m'a beaucoup aidé. Tout ce que mon ophtalmologue m'a dit de faire, c'est d'utiliser des gouttes pour les yeux. Cela n'a rien fait. Malheureusement plusieurs médicaments contribuent à l’œil sec. 👁️
  • Mintaka
    19/03 à 06:25*
    • En réponse à lalibellule #211 le 19/03 à 03:31* :
    • « La minute ophtalmologique … 👀

      Pour ceux qui auraient la condition de l’œil sec … mais il s’agit surtout des femmes … je crois avoir une s... »
    Pauvre libellule, j'en ai les larmes aux yeux.
  • atheofv
    19/03 à 06:53
    • En réponse à Mintaka #206 le 19/03 à 00:32* :
    • « Pour lalibellule. (Les autres sont priés de ne pas lire sous peine de je ne sais pas quoi, mais sous peine quand même.)

      Hier tu me demand... »
    C'est amusant, car hier quand j'écrivais galvauder au Senégal (ou en Afrique je ne sais plus) c'était dans un moment d'égarement... (je repensais à l'hagard du sud de la Belgique, donc c'est de sa faute ! )

    En effet, je voulais écrire :

    "Pour m'être baguenauder au SN etc."

    Mais un lapsus dactylae a déformé mon propos.
    Lady Bellule va donc apprendre un nouveau mot.
  • atheofv
    19/03 à 06:54*
    • En réponse à lalibellule #211 le 19/03 à 03:31* :
    • « La minute ophtalmologique … 👀

      Pour ceux qui auraient la condition de l’œil sec … mais il s’agit surtout des femmes … je crois avoir une s... »
    Sur quelque film X, tu pourrais peut-être essayer de te rincer l’œil ?

    Pour lady Bellule
  • joseta
    19/03 à 06:55
    QUI SUIS-JE ? nº812

    Je suis un poète, journaliste, dramaturge et traducteur espagnol
    - j’appartiens à la ‘Génération de 14’
    - surnommé “prince des poètes catalans”, je suis le représentant le plus important de la poèsie du Noucentisme
    - j’entre, en 1897 à l’université de Barcelone, où je découvre le ‘catalanisme’
    - j’obtiens une licence en droit et en philosophie
    - je collabore alors à 2 revues, puis j’en dirige deux autres (1903-1905-1913-1914) et (1907-1908)
    - en 1911, j’intègre la section philologique de l’Institut d’études catalanes, et je collabore avec Pompeu Fabra à la normalisation et l’enrichissement de la langue catalane. J’écris également une grande quantité de vers
    - au début du XX ème siècle, j’intègre un journal de Catalogne, dans lequel j’écris jusqu’à fin 1928
    - rénovateur de la poèsie, de la langue et de la prose, je crée un nouveau style de journalisme politique. Avec Prat de la Riba au sein de la Généralité de Catalogne, je lutte pour la professionnalisation de la littérature catalane
    - après la mort, en 1920 de Prat de la Riba, je me présente à un concours pour intégrer le corps consulaire, et en 1921, j’intègre la carrière diplomatique. Je quitte la Catalogne pour Gênes, en tant que vice-consul d’Espagne. Je suis en poste à Gênes, San José, Le Havre, Hendaye, Beyrouth, Bruxelles et Paris
    - mes convictions catalanistes fermes, m’obligent à rester en exil en 1939, lors de la victoire franquiste. Je ne reviendrai plus vivre en Catalogne
    - je demeure en exil, d’abord au Mexique (1939-1945), où j’exerce comme professeur au Collège de Mexico, puis en Belgique où je décéderai, peu après d’une brève visite en Catalogne
    - je suis surtout connu grâce à une oeuvre qui mit la poésie catalane à la hauteur du reste de la poésie européenne. Mes poésies unissent la tradition littéraire européenne depuis les classiques de Francesco Petrarca jusqu’à la tradition catalane, en passant par l’oeuvre des romantiques anglais et de la poésie didactique française du XVIII ème siècle
    - distictions: Prix Lletra d’Or, 2 Prix de la critique Serra d’Or.
  • joseta
    19/03 à 06:56*
    TROUVEZ LE FILM nº83

    C’est un film sorti en 1982
    - genre: drame, romance
    - acteurs pricipaux: Meryl Streep, Kevin Kline
    - musique: Marvin Hamlisch
    - photographie: Néstor Almendros
    - pays de production: États-Unis
    - film adapté d’un roman de William Styron
  • atheofv
    19/03 à 07:04
    • En réponse à joseta #215 le 19/03 à 06:55 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº812

      Je suis un poète, journaliste, dramaturge et traducteur espagnol
      - j’appartiens à la ‘Génération de 14’ »
    Connaissais point...

    Mais voilà qui est chose faite.

    Et je ne ferai pas de jeu de mot footballistique.
  • atheofv
    19/03 à 07:08
    • En réponse à joseta #216 le 19/03 à 06:56* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº83

      C’est un film sorti en 1982
      - genre: drame, romance »
    trouvé.
  • Mintaka
    19/03 à 07:14
    • En réponse à joseta #216 le 19/03 à 06:56* :
    • « TROUVEZ LE FILM nº83

      C’est un film sorti en 1982
      - genre: drame, romance »
    La sagesse même.
  • Mintaka
    19/03 à 07:23
    • En réponse à atheofv #217 le 19/03 à 07:04 :
    • « Connaissais point...

      Mais voilà qui est chose faite. »
    Et je ne ferai pas de jeu de mot footballistique.

    C'est un pilote de moto auréolé de gloire.