Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tirer sur l'ambulance [v]

accabler quelqu'un qui est dans une situation désespérée ; s'acharner sur quelqu'un que le sort a déjà beaucoup éprouvé

Origine et définition

L'image de cette expression est très explicite : une ambulance transporte généralement un malade ou un blessé. Alors vouloir tirer sur l'ambulance, ce n'est certainement pas pour en accélérer la guérison du passager, mais plutôt avec l'intention de l'achever complètement[1].
Cette expression, très employée dans les milieux politiques, date du XXe siècle puisqu'elle est due à Françoise Giroud ().
Elle s'emploie aussi sous une forme négative comme "ne tirez pas sur l'ambulance" pour dire quelque chose comme "vous voyez bien qu'il est déjà dans une situation difficile, ce n'est pas la peine de l'enfoncer encore plus".
[1] D'aucuns diront que cela peut partir d'un bon sentiment : vouloir achever les souffrances du blessé. Mais c'est très rarement le cas.

Compléments

L'article de Françoise Giroud, écrit en 1974 et quelque peu assassin vis-à-vis de Jacques Chaban-Delmas, est lisible à cette page.

Exemples

Je crois que l'expression c'est "[tirer sur l'ambulance]".
On doit l'aider, pas [tirer sur l'ambulance].
Cessez de [tirer sur l'Ambulance]!
Je dois dire au commissaire Kallas qu'il est inacceptable que la nouvelle Commission, agissant selon le principe consistant à [tirer sur l'ambulance], se bouche les oreilles pour ne pas entendre les commentaires critiques de Luxembourg.
Tu donnes un autre sens à l'expression "[tirer sur l'ambulance]".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nachtreten donner des coups bas
Anglais to flog a dead horse fouetter un cheval mort
Anglais to kick a man when he's down donner un coup de pied a un homme qui est deja sur le plancher
Anglais (USA) beat a dead horse battre un cheval mort
Anglais (USA) hit a man when he's down rouer un homme de coups quand il a déjà été mis à terre
Arabe (Tunisie) waktelli el bagra ettih, yokthrou skéken'ha quand la vache tombe, nombreux deviennent les couteaux
Espagnol (Argentine) cargar las tintas charger les encres
Espagnol (Espagne) ensañarse con alguien s'acharner sur quelqu'un
Espagnol (Espagne) hacer leña del árbol caído faire des bûches de l'arbre tombé
Espagnol (Espagne) Meter el dedo en la llaga Mettre le doigt sur une blessure
Hébreu דחה אבן אחרי הנופל (dakha èvènn akharé hanofèl) rejetez une pierre après la chute d’eau
Italien sparare sulla croce rossa tirer sur la croix rouge
Néerlandais bijten in de hand die voedt mordre la main qui nourit
Néerlandais een lijkenloper quelqu'un qui marche sur les cadavres
Néerlandais een zielepoot nog een trap nageven donner un autre coup de pied à un pauvre malheureux
Néerlandais zout in de wond strooien frotter du sel dans la plaie ouverte
Polonais kopać leżącego donner un coup de pied à quelqu'un qui est tombé
Portugais (Brésil) chutar cachorro morto donner un coup de pied à un chien mort
Portugais (Portugal) bater no ceguinho s'acharner sur un aveugle
Roumain a pune sare pe rană mettre du sel sur la plaie
Suédois trampa på den som redan ligger piétiner celui qui est déjà par terre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer sur l'ambulance » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tirer sur l'ambulance » Commentaires

  • Ratanak
    29/02/2016 à 07:56*
    • En réponse à Paracas #140 le 29/02/2016 à 07:54* :
    • « . »
    Wouiii ! M'étais trompé de couvercle pour la valise ! J'ai remis le bon ! 😄
  • Jacques1949b
    29/02/2016 à 07:59*
    Et l'on a réellement tiré sur l'ambulance: voir l'histoire, même récente, des nombreux conflits... 🙁
  • Ratanak
    29/02/2016 à 08:00
    • En réponse à Paracas #136 le 29/02/2016 à 07:47* :
    • « Cette expression, très employée dans les milieux politiques
      Je viens d'entendre Jean-Vincent Placé pérorer qu'il a été inconvenant de huer... »
    Ah la politique ça rend servile et malléable........ 🙁

    Tu ne le découvres qu'aujourd'hui ?...
  • Paracas
    29/02/2016 à 08:01
    • En réponse à Ratanak #141 le 29/02/2016 à 07:56* :
    • « Wouiii ! M'étais trompé de couvercle pour la valise ! J'ai remis le bon ! 😄 »
    Wouiii ! Mais t'as oublié d'enlever le [/i]....😄
  • Paracas
    29/02/2016 à 08:02
    • En réponse à Ratanak #143 le 29/02/2016 à 08:00 :
    • « Ah la politique ça rend servile et malléable........ 🙁
      Tu ne le découvres qu'aujourd'hui ?... »
    Que nenni......il y a longtemps que je ne me berçais plus d'illusions....
  • Ratanak
    29/02/2016 à 08:05*
    • En réponse à Paracas #144 le 29/02/2016 à 08:01 :
    • « Wouiii ! Mais t'as oublié d'enlever le [/i]....😄 »
    Non je l'ai laissé parce que si je l'avais enlevé ton #140 devenait incompréhensible et que je ne veux pas que tu sois incompris puisque tu as été malade quand tu étais petit. 😄
  • Ratanak
    29/02/2016 à 08:08*
    • En réponse à Paracas #145 le 29/02/2016 à 08:02 :
    • « Que nenni......il y a longtemps que je ne me berçais plus d'illusions.... »
    Ah ! Tu me rassures sur l'état de tes neurones...
    Bon je m'en vais me re-boire un café, et puis après... ménage, lessive, repassage... Beurk ! 😄
    À pluche !
  • joseta
    29/02/2016 à 08:15
    • En réponse à Paracas #139 le 29/02/2016 à 07:53 :
    • « Quoi, l'eau ? »
    Gazeuse....en bulles Lance.
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 08:16*
    • En réponse à Ratanak #131 le 29/02/2016 à 07:27* :
    • « Je ne la connaissais pas, cette journée là...
      Il y aura bientôt plus de journées internationales/mondiales (plus les nationales) que de jour... »
    – À quand la journée des femmes à journée* ?
    – Elle a été ajournée.
    * En Belgique, femme de ménage.
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 08:37
    • En réponse à Ratanak #146 le 29/02/2016 à 08:05* :
    • « Non je l'ai laissé parce que si je l'avais enlevé ton #140 devenait incompréhensible et que je ne veux pas que tu sois incompris puisque tu... »
    Bouba, enlève ton #140, que Ratanak puisse enlever son [/i]. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 08:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #150 le 29/02/2016 à 08:37 :
    • « Bouba, enlève ton #140, que Ratanak puisse enlever son [/i]. 🙂 »
    Pour que ton #150 ne devienne pas incompréhensible, enlève-le, que Bouba puisse enlever son #140 et permettre ainsi à Ratanak d'enlever son [/i].
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 08:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #151 le 29/02/2016 à 08:41 :
    • « Pour que ton #150 ne devienne pas incompréhensible, enlève-le, que Bouba puisse enlever son #140 et permettre ainsi à Ratanak d'enlever son... »
    Est-ce qu'un tsunami à l'autre bout du monde peut déclencher chez nous un battement d'ailes de papillon ?
  • Mourguette34
    29/02/2016 à 09:03
    N ' oublions pas d' acheter aujourd'hui " La bougie du sapeur " ( et sans reproche ), périodique rare et néanmoins humoristique qui est en vente chaque 29 février .
  • deLassus
    29/02/2016 à 09:20
    • En réponse à Mourguette34 #153 le 29/02/2016 à 09:03 :
    • « N ' oublions pas d' acheter aujourd'hui " La bougie du sapeur " ( et sans reproche ), périodique rare et néanmoins humoristique qui est en... »
    Et n'oublions pas, avec cette bougie, de décorer le gâteau d'anniversaire de LOVENDRIC !
  • SyntaxTerror
    29/02/2016 à 09:53
    • En réponse à <inconnu> #1 le 01/11/2006 à 01:33* :
    • « coucou, hiboux (ou grand-ducs, ou vieilles chouettes, ou petites hulotte)
      il est vrai que c’est mal, voire pas bien, de tirer sur l’ambulanc... »
    Bonne toussaint!
    Happy leap year !
  • SyntaxTerror
    29/02/2016 à 09:55
    • En réponse à PHILO_LOGIS #83 le 05/07/2009 à 12:45 :
    • « Ben quoi, Tyto, lui, c’est pas du vélo, c’est de l’automobile, qu’il fait, puisqu’il s’est fait traité d’embrayage... »
    il s’est fait traité d’embrayage
    Probablement par quelqu'un qui ne sait pas conduire : la pédale de gauche ne sert pas à embrayer mais à débrayer.
  • SyntaxTerror
    29/02/2016 à 09:58
    • En réponse à Paracas #136 le 29/02/2016 à 07:47* :
    • « Cette expression, très employée dans les milieux politiques
      Je viens d'entendre Jean-Vincent Placé pérorer qu'il a été inconvenant de huer... »
    il ne se gênait pas pour tirer sur l'ambulance Hollande
    Voila qui est surprenant : ça fait quatre ans qu'il campe sur le trottoir en face l’Élysée ... au cas où ...
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 10:11
    • En réponse à SyntaxTerror #156 le 29/02/2016 à 09:55 :
    • « il s’est fait traité d’embrayage
      Probablement par quelqu'un qui ne sait pas conduire : la pédale de gauche ne sert pas à embrayer mais à déb... »
    Elle sert aux deux, non ?
  • le gone
    29/02/2016 à 10:15
    • En réponse à Ratanak #125 le 29/02/2016 à 06:31* :
    • « On ne tire pas sur une ambulance, ça risque de faire un accident de la circulation... On ne tire pas sur le pianiste, ça fait des canards et... »
    Pourtant nous aimons tous tirer un coup !
  • Utilisateur supprimé
    29/02/2016 à 10:18
    • En réponse à SyntaxTerror #156 le 29/02/2016 à 09:55 :
    • « il s’est fait traité d’embrayage
      Probablement par quelqu'un qui ne sait pas conduire : la pédale de gauche ne sert pas à embrayer mais à déb... »
    Il s'agit de Di Rupo, homo de gauche.