Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber à pic [v]

arriver au bon moment ; agir juste à temps ; survenir à point nommé

Origine et définition

Comme quelques autres expressions, celle-ci vient du jeu de paume ( et ).
Un point particulier à ce jeu s'appelle la 'chasse pic', lorsque la balle tombe à un endroit précis du terrain.
Le fait de réaliser ce point, à certains moments décisifs de la partie, assure un avantage au joueur qui le marque. Quand la balle "tombe à pic", elle permet de marquer le bon point au bon moment.

Compléments

C'est de la chasse du jeu de paume que vient aussi l'expression “ qui va à la chasse perd sa place ” (explication à venir ici bientôt).
Déclinant à partir du XVIIIe siècle, le jeu de paume (ou courte paume), duquel est issu le tennis, reprend un peu “ du poil de la bête ” actuellement.

Exemples

Ça s'appelle tomber à pic !
Jack, tu tombes à pic pour voir danser O'Neill.
Les paysages de Big Sur sont constitués de falaises qui semblent tomber à pic dans l'océan, souvent noyées dans le brouillard.
Vous tombiez à pic.
Je crois que je suis tombé à pic.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das kommt wie gerufen cela vient / arrive comme appelé
Anglais perfect timing le/un timing parfait
Anglais in the nick of time juste au bon moment
Anglais to come just at the right time venir juste à la bonne heure
Anglais your timing is perfect votre minutage est parfait
Anglais (USA) right on cue exactement au signal
Espagnol (Espagne) como caído de las nubes comme tombé des nuages
Espagnol (Espagne) Llegar a pedir de boca Arriver à souhait / Arriver au mieux
Espagnol (Espagne) Llegar a tiempo Arriver au bon moment
Espagnol (Espagne) llegar como agua de Mayo arriver comme de l'eau de Mai
Espagnol (Espagne) Llegar en el momento oportuno Arriver au moment opportun
Espagnol (Espagne) venir como anillo en al dedo venir comme anneau au doigt
Français (Canada) arriver pile
Français (Canada) Tomber pile
Hongrois pont jókor jön venir / recevoir juste à la bonne heure
Hébreu קלע בול (kala boul) frappe dans les yeux du taureau
Hébreu היגיע בול בזמן arriver pile à temps
Hébreu הגיע על השעון (higuia al hachaonn) c’est venu sur l’horloge
Hébreu הגיע בדיוק בזמן (higuia bediyouk bazmann) il est temps
Hébreu בא בדיוק בזמן הנכון arriver au bon moment
Hébreu הגיע בול בזמן (higuia boul bazmann) le timbre est arrivé à temps
Italien arrivare / cadere a proposito arriver / tomber à propos
Italien capitare / cascare a fagiolo tomber à haricot
Néerlandais je komt als geroepen tu viens comme appelé
Néerlandais met zijn/haar neus in de boter vallen tomber avez son nez dans le beurre
Néerlandais als uit de hemel gevallen comme tombée du ciel
Néerlandais met zijn gat in de boter (vet) vallen tomber avec son cul dans le beurre
Polonais trafić w sedno toucher le tréfonds
Portugais (Brésil) cair do céu tomber du ciel
Portugais (Brésil) chegar na hora certa arriver à l'heure
Portugais (Brésil) Vir a calhar Tomber à pic
Roumain la marele fix au grand fixe
Roumain a cădea la țanc tomber â pic
Roumain a pica la ţanc tomber à pic
Roumain a veni/pica la fix venir/tomber au fixe
Turc cuk oturmak tomber à pic
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber à pic » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber à pic » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    24/01/2009 à 18:27
    • En réponse à chirstian #12 le 24/01/2009 à 12:08* :
    • « lève la patte et puis s’en va"... déformation volontaire ???
      voici une question intéressante, et il nous faudrait retrouver la poule pour... »
    Plus que sagace : salace. Mais il serait vain de vouloir nous faire accroire que les Sélénites puissent lever la queue quand ils vont décroissant !
    Mon observation, astronomique, tombe à pic, non ?
  • #22
    Elpepe
    24/01/2009 à 18:31
    • En réponse à mickeylange #14 le 24/01/2009 à 12:35 :
    • « CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
      A l’origine c’était "couler à pic*" qui traduisait le coté vertical de la chute. Ensuite c’est la falais... »
    Aaaahhh... mon tout petit ! Mon disciple ! A toi, la trirème du jour ! D’autant que tu as bien raison de faire couler beaucoup d’encre au sujet de "couler à pic", expression hypothétique non validée par l’Amirauté.
  • #23
    horizondelle
    24/01/2009 à 19:08
    Ne dit-on pas "tomber aspic"? Comme une vipère dans un jeu de cartes?
  • #24
    PtiPat
    27/01/2009 à 18:32
    • En réponse à mickeylange #14 le 24/01/2009 à 12:35 :
    • « CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
      A l’origine c’était "couler à pic*" qui traduisait le coté vertical de la chute. Ensuite c’est la falais... »
    Je m’insurge : cette expression vient de la montagne !
    Un pic, mais si ce n’est pas de la montagne ?
    Et tomber d’un pic, hein ? Cela est déjà arrivé à des tas de montagnards ! (Paix à leur âme.)
    Il y a déjà tellement d’expression qui viennent de la marine, qu’il faut bien rendre à ces arts ce qui appartient à seize ares.
  • #25
    jean1938
    28/01/2009 à 22:52*
    • En réponse à chirstian #12 le 24/01/2009 à 12:08* :
    • « lève la patte et puis s’en va"... déformation volontaire ???
      voici une question intéressante, et il nous faudrait retrouver la poule pour... »
    ... qui ne s’agacent pas d’une réflexion aussi sagace.
    Ça agace les coqs! 😏 😉
    Votre texte vous vaudra mille maux! 🙂
    Sérieux, c’est brillant.😎
    J*
  • #26
    PtiPat
    29/01/2009 à 13:32
    • En réponse à horizondelle #23 le 24/01/2009 à 19:08 :
    • « Ne dit-on pas "tomber aspic"? Comme une vipère dans un jeu de cartes? »
    Cette ptite grève tombe à pic. J’avais pris un peu de retard, et j’ai failli rater des monuments d’humour ! (J’en fait un peu trop ? Mais non, mais non ... Je le pense réellement.) 🙂
  • #27
    Utilisateur supprimé
    19/09/2017 à 01:32*
    Compléments

    C'est de la chasse du jeu de paume que vient aussi l'expression “ qui va à la chasse perd sa place ” (explication à venir ici bientôt).

    J'ai cherché et je ne l'ai pas trouvée. Et elle risque pas d'arriver de sitôt…
  • #28
    Utilisateur supprimé
    19/09/2017 à 01:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #27 le 19/09/2017 à 01:32* :
    • « Compléments

      C'est de la chasse du jeu de paume que vient aussi l'expression “ qui va à la chasse perd sa place ” (explication à venir ici... »
    C'est marrant la vitesse à laquelle le curseur défile lorsqu'on poste quelque chose. C'est parce qu'il y a peu de contribs.
  • #29
    DiwanC
    19/09/2017 à 02:52*
    Une presque toute neuve ! Une à peine décortiquée par la douzaine d'amionautes de l'époque... On a le temps de lire les voisins du d'ssus et - sauf glissade toujours possible ! - on ne devrait pas aujourd'hui tomber dans une bisrépétitée ! 😄
  • #30
    DiwanC
    19/09/2017 à 03:28*
    Chez le cher Georges, on a quelques tombes, quelques piques et une ou deux piquées... mais je n'ai point trouvé de "tomber à pic" qui collerait pile-poil avec l'expression du jour.
    Mais je m'en voudrais de vous laisser sans ritournelle, s' pas ! 🙂
    Puisque je n'ai pas l'instant qui arrive à point nommé, je vous propose son contraire, celui qu'on n'aurait jamais vouloir voir, celui qui tombe au plus mauvais moment et gâche la fête...
    Voici le vent qui souffle emportant, crève-cœur !
    Le chapeau de mon père et les enfants de chœur...
    Voilà la plui' qui tombe en pesant bien ses gouttes,
    Comme pour empêcher la noc', coûte que coûte.

    Un très beau texte que vous lirez ici.
    Les notes sont là...
  • #31
    Utilisateur supprimé
    19/09/2017 à 06:43
    • En réponse à Utilisateur supprimé #28 le 19/09/2017 à 01:35 :
    • « C'est marrant la vitesse à laquelle le curseur défile lorsqu'on poste quelque chose. C'est parce qu'il y a peu de contribs. »
    En effet ! Une presque toute neuve ! Une à peine décortiquée par la douzaine d'amionautes de l'époque... On a le temps de lire les voisins du d'ssus et - sauf glissade toujours possible ! - on ne devrait pas aujourd'hui tomber dans une bisrépétitée ! 😄
  • #32
    Utilisateur supprimé
    19/09/2017 à 07:12
    ANAGRAMME
    Pic tombera
  • #33
    Utilisateur supprimé
    19/09/2017 à 07:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #32 le 19/09/2017 à 07:12 :
    • « ANAGRAMME
      Pic tombera »
    Tu serais pas en train de te foutre du monde ?
  • #34
    Paracas
    19/09/2017 à 07:29*
    • En réponse à DiwanC #30 le 19/09/2017 à 03:28* :
    • « Chez le cher Georges, on a quelques tombes, quelques piques et une ou deux piquées... mais je n'ai point trouvé de "tomber à pic" qui colle... »
    En tirant un peu sur les nattes on pourrait admettre que la mauvaise réputation colle avec l'expression....
    Quand j' crois' un voleur malchanceux,
    Poursuivi par un cul-terreux;
    j' lance la patte et pourquoi le tair',
    Le cul-terreux s' retrouv' par terr'

    Ben oui, il tombe à pic pour arrêter le cul terreux....hein, non ?...z'en pensez quoi ?
    Pour la zique je vous l'ai servie il y a quelques jours...aujourd'hui je me contente du café....
  • #35
    Paracas
    19/09/2017 à 07:31
    C'est vrai dites donc qu'elle sent encore le neuf celle là...y a longtemps que c'était pas arrivé..
    Dommage que Minta m'a grillé la politesse je me serais fait un plaisir de bisser...rien que pour le fun.
  • #36
    Paracas
    19/09/2017 à 08:01
    Si vous avez besoin d'un engin de chantier...Je connais le patron, vous y allez de ma part...
  • #37
    joseta
    19/09/2017 à 08:58*
    - C'est bizarre, mais moi, j'aime bien les moustiques...
    - les moustiques, hélas, piquent...
    - ah, non, l'aspic j'aime pas !
  • #38
    joseta
    19/09/2017 à 09:42*
    Chez les muses
    - Tiens, la v'là ! elle tombe toujours à pic, Érato...
    - à pic et râteau ? t'es sûre qu'on dit comme ça ?
  • #39
    Jacques1949b
    19/09/2017 à 09:43
    Le piolet tombe à pic pour l'alpiniste devant escalader le pic du midi... 🙂
  • #40
    DiwanC
    19/09/2017 à 11:16*
    • En réponse à Paracas #35 le 19/09/2017 à 07:31 :
    • « C'est vrai dites donc qu'elle sent encore le neuf celle là...y a longtemps que c'était pas arrivé..
      Dommage que Minta m'a grillé la politess... »
    Cette quasi neuve devrait donc enthousiasmer la foule d'ici, enflammer les claviers, générer une file d'attente devant le bouton "Ajouter", essouffler le bouton "Répondre"...
    Mais non... Les lève-un-peu-tôt découvrent l'expression, lisent les délires et retournent piquer un p'tit roupillon... Les lève-de-plus-tard arrivent enfin ; traînant leurs savates, grattant leur tignasse, ils réclament du café.
    Au fait, il en reste ?