Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber à pic [v]

arriver au bon moment ; agir juste à temps ; survenir à point nommé

Origine et définition

Comme quelques autres expressions, celle-ci vient du jeu de paume ( et ).
Un point particulier à ce jeu s'appelle la 'chasse pic', lorsque la balle tombe à un endroit précis du terrain.
Le fait de réaliser ce point, à certains moments décisifs de la partie, assure un avantage au joueur qui le marque. Quand la balle "tombe à pic", elle permet de marquer le bon point au bon moment.

Compléments

C'est de la chasse du jeu de paume que vient aussi l'expression “ qui va à la chasse perd sa place ” (explication à venir ici bientôt).
Déclinant à partir du XVIIIe siècle, le jeu de paume (ou courte paume), duquel est issu le tennis, reprend un peu “ du poil de la bête ” actuellement.

Exemples

Ça s'appelle tomber à pic !
Jack, tu tombes à pic pour voir danser O'Neill.
Les paysages de Big Sur sont constitués de falaises qui semblent tomber à pic dans l'océan, souvent noyées dans le brouillard.
Vous tombiez à pic.
Je crois que je suis tombé à pic.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das kommt wie gerufen cela vient / arrive comme appelé
Anglais perfect timing le/un timing parfait
Anglais in the nick of time juste au bon moment
Anglais to come just at the right time venir juste à la bonne heure
Anglais your timing is perfect votre minutage est parfait
Anglais (USA) right on cue exactement au signal
Espagnol (Espagne) como caído de las nubes comme tombé des nuages
Espagnol (Espagne) Llegar a pedir de boca Arriver à souhait / Arriver au mieux
Espagnol (Espagne) Llegar a tiempo Arriver au bon moment
Espagnol (Espagne) llegar como agua de Mayo arriver comme de l'eau de Mai
Espagnol (Espagne) Llegar en el momento oportuno Arriver au moment opportun
Espagnol (Espagne) venir como anillo en al dedo venir comme anneau au doigt
Français (Canada) arriver pile
Français (Canada) Tomber pile
Hongrois pont jókor jön venir / recevoir juste à la bonne heure
Hébreu קלע בול (kala boul) frappe dans les yeux du taureau
Hébreu היגיע בול בזמן arriver pile à temps
Hébreu הגיע על השעון (higuia al hachaonn) c’est venu sur l’horloge
Hébreu הגיע בדיוק בזמן (higuia bediyouk bazmann) il est temps
Hébreu בא בדיוק בזמן הנכון arriver au bon moment
Hébreu הגיע בול בזמן (higuia boul bazmann) le timbre est arrivé à temps
Italien arrivare / cadere a proposito arriver / tomber à propos
Italien capitare / cascare a fagiolo tomber à haricot
Néerlandais je komt als geroepen tu viens comme appelé
Néerlandais met zijn/haar neus in de boter vallen tomber avez son nez dans le beurre
Néerlandais als uit de hemel gevallen comme tombée du ciel
Néerlandais met zijn gat in de boter (vet) vallen tomber avec son cul dans le beurre
Polonais trafić w sedno toucher le tréfonds
Portugais (Brésil) cair do céu tomber du ciel
Portugais (Brésil) chegar na hora certa arriver à l'heure
Portugais (Brésil) Vir a calhar Tomber à pic
Roumain la marele fix au grand fixe
Roumain a cădea la țanc tomber â pic
Roumain a pica la ţanc tomber à pic
Roumain a veni/pica la fix venir/tomber au fixe
Turc cuk oturmak tomber à pic
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber à pic » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber à pic » Commentaires

  • #41
    deLassus
    19/09/2017 à 11:17*
    • En réponse à mickeylange #14 le 24/01/2009 à 12:35 :
    • « CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
      A l’origine c’était "couler à pic*" qui traduisait le coté vertical de la chute. Ensuite c’est la falais... »
    CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE

    Tu ne crois pas si bien dire !
  • #42
    mickeylange
    19/09/2017 à 11:17
    Tomber à pic. Bof !
    Tomber sur Anne-Sophie Pic miam miam !
  • #43
    mickeylange
    19/09/2017 à 11:19*
    • En réponse à deLassus #41 le 19/09/2017 à 11:17* :
    • « CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
      Tu ne crois pas si bien dire ! »
    Tu ne crois pas si bien dire !
    Trop tard tu a rajouté l'accolade qui manquait 😉
  • #44
    le gone
    19/09/2017 à 11:19
    Il y avait bien une série TV "l'homme qui tombe à pic" il me semble mais c'est pas jeune... Je viens de regarder le texte du serment du jeu de paumes mais je vous l'épargne...
    Tomber pile poil ressemble un peu à l'expression et j'en oublie sûrement plein d'autres. Bon, j'ai pas d'idées...
  • #45
    mickeylange
    19/09/2017 à 11:23
    Tomber à pic se dit quand arrivée à la tringle, Germaine lâche le rideau.
  • #46
    mickeylange
    19/09/2017 à 11:25
    Pic, nique ?
  • #47
    Paracas
    19/09/2017 à 11:46
    • En réponse à DiwanC #40 le 19/09/2017 à 11:16* :
    • « Cette quasi neuve devrait donc enthousiasmer la foule d'ici, enflammer les claviers, générer une file d'attente devant le bouton "Ajouter",... »
    Cépafo....😐
  • #48
    Paracas
    19/09/2017 à 11:49
    • En réponse à mickeylange #42 le 19/09/2017 à 11:17 :
    • « Tomber à pic. Bof !
      Tomber sur Anne-Sophie Pic miam miam ! »
    Je ne connaissais pas cette cheffe ( cheffe pour faire plaisir aux féministes bêlants car rien ne m'insupporte plus que les écrivaines-procureures-professeures et autre auteures à la mode)...
  • #49
    Paracas
    19/09/2017 à 11:52*
    • En réponse à le gone #44 le 19/09/2017 à 11:19 :
    • « Il y avait bien une série TV "l'homme qui tombe à pic" il me semble mais c'est pas jeune... Je viens de regarder le texte du serment du jeu... »
    Il a répétité...le gone a répétité....😄
    Bisque, bisque raaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaageuuuuuuu.....
    # 3 de la regrettée momolala (regrettée parce qu'elle ne nous visite plus mais elle va très bien je vous rassure)
  • #50
    le gone
    19/09/2017 à 11:53*
    • En réponse à DiwanC #40 le 19/09/2017 à 11:16* :
    • « Cette quasi neuve devrait donc enthousiasmer la foule d'ici, enflammer les claviers, générer une file d'attente devant le bouton "Ajouter",... »
    Tu n"y est pas ! A cette heure il y en a plein qui depuis des heures font des copier/coller pour réussir à faire apparaître leurs textes ! 😉)
  • #51
    le gone
    19/09/2017 à 11:58
    • En réponse à Paracas #49 le 19/09/2017 à 11:52* :
    • « Il a répétité...le gone a répétité....😄
      Bisque, bisque raaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaageuuuuuuu.....
      # 3 de la regrettée momolala (regrettée parce q... »
    Allons ! si j'y suis arrivé toi aussi tu peux le faire 🙂 Même si c'est pas dans tes habitudes 😄
  • #52
    Paracas
    19/09/2017 à 12:00*
    Je m'étonne que les fins lettrés qui hantent ces pages n'aient encore point mentionné la Ô combien célèbre tirade du nez...
  • #53
    Paracas
    19/09/2017 à 12:02
    • En réponse à le gone #51 le 19/09/2017 à 11:58 :
    • « Allons ! si j'y suis arrivé toi aussi tu peux le faire 🙂 Même si c'est pas dans tes habitudes 😄 »
    Oui mais tu vois toi on te dit rien...moi, tout de suite c'est haro sur Bouba..
    Pourquoi tant de haine, c'est trop injuste...🙁
  • #54
    Paracas
    19/09/2017 à 12:04
    Midi..ça tombe à pic...j'ai faim !
    Ad'taleur....
  • #55
    deLassus
    19/09/2017 à 12:10*
    • En réponse à Paracas #53 le 19/09/2017 à 12:02 :
    • « Oui mais tu vois toi on te dit rien...moi, tout de suite c'est haro sur Bouba..
      Pourquoi tant de haine, c'est trop injuste...🙁 »
    tout de suite c'est haro sur Bouba

    Reconnais que pour moi, c'est fini depuis le 27/05/2016, voir # 107.
  • #56
    DiwanC
    19/09/2017 à 12:32*
    Mais d'où vient ce pic qui ne cesse de choir ?

    M'sieur Rey ne parle pas du jeu de paume de God et développe ainsi :

    Pic : il est issu (fin XIVe s.) du latin populaire piccus, lequel par redoublement du "c" est lui-même issu du latin classique picus : pivert, oiseau prophétique consacré à Mars, le picus Martis.

    Puisqu'on est dans les oiseaux, restons-y avec la pica → la pie, et le pikán (sansckrit) qui désigne une sorte de coucou. Bon... ça, c'est fait.

    Revenons aux diverses formes de pic. (Accrochez-vous au pic, c'est pas tout simple !)
    M'sieur Rey évoque l'ibéro-roman, le gallo-roman comme le piémontais, le frioulan (pik) le catalan (picot)), l'espagnol (pico), l'ancien provençal (pic : cime aiguë de montagne). Il y ajoute du portugais et du préroman (pikk : formation analogue à celle des dérivés du latin populaire Pic → piquer).

    - Pffff... Germaine, c'est trirème galère, c' truc-là ! .
    Eh oui ! mais je vous avais prévenus ! Et ce n'est pas fini !

    Pic est cité par Cotgrave (lexicographe anglais) en 1611 qui voit lui, un mot normand : coste à pic ou pic, c'est-à-dire "verticalement". Enfin, M'sieur Rey n'oublie pas son copain Furetière (1690) qui enregistre le mot pic désignant une montagne très haute se terminant par une seule pointe.

    Le à pic du jour (moment opportun) prend son sens figuré et familier vers 1846. Un sens qu'en 1868, Jules Verne n'hésite pas à employer dans un sombrer à pic.

    Mais ça, vous le saviez déjà, s' pas ! 😄
  • #57
    DiwanC
    19/09/2017 à 12:37*
    • En réponse à Paracas #54 le 19/09/2017 à 12:04 :
    • « Midi..ça tombe à pic...j'ai faim !
      Ad'taleur.... »
    Et moi j'ai soif ! 🙂
    -Marceeel ! Tu me prépares un p'tit Lagon bleu s' te plaît ! Et pis tiens ! soyons fous : tournée générale* !
    * Tu mets ça sur le compte habituel...
  • #58
    DiwanC
    19/09/2017 à 12:52*
    • En réponse à Paracas #53 le 19/09/2017 à 12:02 :
    • « Oui mais tu vois toi on te dit rien...moi, tout de suite c'est haro sur Bouba..
      Pourquoi tant de haine, c'est trop injuste...🙁 »
    P'tit bonhomme va... Faut pas pleurer comme ça...
    - Marceeel ! Un mojito pour consoler le Varois !
  • #59
    DiwanC
    19/09/2017 à 13:18*
    • En réponse à mickeylange #46 le 19/09/2017 à 11:25 :
    • « Pic, nique ? »
    Garnement ! 🙂
    - Marceeel ! Un Glenfiddich pour Lange avant qu'il ne tombe... du plafond !
  • #60
    le gone
    19/09/2017 à 13:57
    • En réponse à DiwanC #56 le 19/09/2017 à 12:32* :
    • « Mais d'où vient ce pic qui ne cesse de choir ?

      M'sieur Rey ne parle pas du jeu de paume de God et développe ainsi : »
    Purée ! T'as mis le paquet ! Avec tes explications on voyage un peu partout c'est sympa. Mais maintenant faut faire gaffe aux pics de pollution... au moins sur le site ce n'est pas le cas. C'est même un transport en commun non ?