Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

âge canonique [n]

l'âge requis pour exercer certaines fonctions ecclésiastiques ; un âge respectable ; un âge avancé ; âge vénérable ; âge certain ; âge mûr

Origine et définition

Normalement, un prêtre catholique faisant vœu de célibat, et le batifolage étant interdit en dehors des liens sacrés du mariage, l'ecclésiastique doit logiquement renoncer à tremper son biscuit et il doit n'avoir avec autrui que des relations amicales et fraternelles. Mais hélas, le diable veille et les tentations existent, surtout lorsqu'une accorte bougresse passe à portée de soutane.
Et si Oscar Wilde a dit que le meilleur moyen de se débarrasser de la tentation, c'est d'y céder, ce n'est normalement pas le crédo de nos hommes d'église.
C'est pourquoi, lorsqu'à son presbytère, un curé souhaitait se faire aider par une personne de la gent féminine, celle-ci ne pouvait entrer à son service qu'une fois ses quarante ans révolus, un âge où ses charmes quelques peu fanés étaient censés ne pas lui faire frétiller une partie bien précise de son anatomie.
C'est le « droit canon », celui qui est conforme aux canons de l'Église[1], qui définissait cet âge minimum qui, quelle que soit la fonction exercée, suppose également une certaine responsabilité et maturité de la part de la personne choisie pour la fonction.
Par déformation, parce que le sens de canonique n'est souvent pas connu et parce que ce sont régulièrement des personnes âgées qui assistent le prêtre, la locution a également pris le deuxième sens indiqué.
[1] Pour rappel, ces « canons »-là n'ont rien de commun avec ceux de Navaronne. Les canons sont ici les lois ecclésiastiques, les règles ou décrets des conciles en matière de foi et de discipline. Mais plus généralement, les canons sont aussi des normes ou règles ; c'est ainsi qu'on parlera des « canons de la beauté ». Certains prétendent que c'est de cette dernière locution que découle l'adjectif canon pour désigner une personne attirante (« Elle est canon, la meuf ! J'la kiffe un max !»), mais ce n'est pas l'avis d'autres qui y voient plutôt l'effet choc de l'explosion liée au tir d'un boulet (à rapprocher de « c'est une bombe ! »).

Exemples

« Un point important et capital , qui intéresse au plus haut degré la dignité du sacerdoce et la bonne réputation du clergé, c'est que le prêtre n'attache au service de sa maison que des personnes qui joignent, à la régularité de leur conduite, la canonicité de l'âge. »
Jean Sébastien Dieulin - Le bon curé au XIXe siècle - 1845
« Il était le type même du Vénérable. D'une taille en- dessous de la moyenne, silhouette mince et frêle dans un impeccable boubou rayé, le regard clair, la barbiche blanche du patriarche dont il avait l'aspect et l'âge canonique, il était doublement respectable et respecté après deux pèlerinages aux lieux saints qu'il avait eu la gloire d'achever de son vivant. »
François Pfister - M comme métis: des idéalistes en Guinée-Conakry - 1995

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein ehrwürdiges Alter un âge respectable
Allemand ein kanonisches Alter un âge canonique
Anglais canonical age âge canonique
Anglais venerable age âge vénérable
Anglais (USA) a venerable age un âge vénérable
Anglais (USA) old fart vieux pet
Espagnol (Espagne) avanzada edad / Una avanzada edad un âge canonique / Un âge avancé
Espagnol (Espagne) una edad venerable un âge vénérable
Français âge d'or âge de haute capacité intellectuelle et physique
Hongrois idős / élemedett korú être d'un âge avancé / vénérable
Italien un'età canonica un âge canonique
Italien una venerabile età un âge vénérable
Néerlandais (Belgique) een respectabele leeftijd un âge respectable
Néerlandais een canonieke leeftijd un âge canonique
Néerlandais een eerbiedwaardige leeftijd un âge vénérable
Néerlandais een gezegende leeftijd un âge béni
Roumain o vârstă canonică un âge canonique
Russe privlékatélnaya diévoucheka fille attirante
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « âge canonique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « âge canonique » Commentaires

  • #41
    voyoux
    22/11/2011 à 14:05
    • En réponse à deLassus #17 le 22/11/2011 à 09:54* :
    • « Le Droit Canon ... ne mentionne pas cet âge canonique.
      C’est vrai, mais le droit canon (Livre II, 1ère Partie, Titre III, Chapitre III) ind... »
    Chuis incontinent et ça m’arrange!
  • #42
    PHILO_LOGIS
    22/11/2011 à 14:38
    • En réponse à chirstian #31 le 22/11/2011 à 12:15 :
    • « celle-ci ne pouvait entrer à son service qu’une fois ses quarante ans révolus, un âge où ses charmes quelques peu fanés ...
      si tel avait ét... »
    Il ne s’agit donc pas d’une règle d’embauche, mais bien de débauche.

    Et c’est bien pour cela qu’il vaut mieux s’abstenir quand il y a des règles....
  • #43
    PHILO_LOGIS
    22/11/2011 à 14:41
    • En réponse à voyoux #41 le 22/11/2011 à 14:05 :
    • « Chuis incontinent et ça m’arrange! »
    L’Amérique, l’Amérique,
    je veux l’avoir et je l’Auray
    (comme disait Notre Dame)
  • #44
    PHILO_LOGIS
    22/11/2011 à 14:42
    • En réponse à chirstian #31 le 22/11/2011 à 12:15 :
    • « celle-ci ne pouvait entrer à son service qu’une fois ses quarante ans révolus, un âge où ses charmes quelques peu fanés ...
      si tel avait ét... »
    on aurait pu retenir l’âge de 70 ans (après le rendement baisse)

    Tu viens de te faire des tas de copines, ici... 😐
  • #45
    PHILO_LOGIS
    22/11/2011 à 14:44
    • En réponse à Rat_Fahel #24 le 22/11/2011 à 10:36* :
    • « on pourrait aussi se demander : c’est à partir de quel âge qu’ânon nique ?
      à ne pas confondre avec Anne Ton qui rejoignit les ordres alors q... »
    Je te souhaite la bienvenue par Minou. Il m’étonne cependant que not’ Mickey national ne t’ait pas encore salué comme tu le mérites. Craindrait-il la concurrence?
  • #46
    voyoux
    22/11/2011 à 14:56
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 22/11/2011 à 14:41 :
    • « L’Amérique, l’Amérique,
      je veux l’avoir et je l’Auray
      (comme disait Notre Dame) »
    Amérique du sud,pas mal pour les incontinents!!!
  • #47
    God
    22/11/2011 à 15:17
    • En réponse à voyoux #41 le 22/11/2011 à 14:05 :
    • « Chuis incontinent et ça m’arrange! »
    Aux incontinents il aurait fallu donner le change.
    Mais c’est trop tard, c’était hier.
  • #48
    SyntaxTerror
    22/11/2011 à 15:50
    • En réponse à deLassus #28 le 22/11/2011 à 11:32 :
    • « Au Moyen Age, c’était la même chose pour les chrétiens et Jérusalem : voir cette page »
    Ah, c’est bizarre, je pensais à une autre ville cette page
  • #49
    SyntaxTerror
    22/11/2011 à 15:57
    • En réponse à chirstian #31 le 22/11/2011 à 12:15 :
    • « celle-ci ne pouvait entrer à son service qu’une fois ses quarante ans révolus, un âge où ses charmes quelques peu fanés ...
      si tel avait ét... »
    A l’époque où cet âge a été fixé, un humain de 40 ans avait déjà bien vécu.
    Du temps de Balzac, la femme de trente ans était vieille ...
  • #50
    SyntaxTerror
    22/11/2011 à 16:12
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 22/11/2011 à 14:41 :
    • « L’Amérique, l’Amérique,
      je veux l’avoir et je l’Auray
      (comme disait Notre Dame) »
    Yellow River, dont on n’a jamais su s’il parlait du fleuve jaune ou d’une des innombrables rivières nord-américaines baptisées ainsi.
    Savez-vous que les portugais ont transformé "Yellow River" en "Ela é horrivel" (elle est horrible) ? cette page à partir de la minute 2:00
  • #51
    voyoux
    22/11/2011 à 16:18*
    • En réponse à God #47 le 22/11/2011 à 15:17 :
    • « Aux incontinents il aurait fallu donner le change.
      Mais c’est trop tard, c’était hier. »
    Comment ça?
    Pas compris ou bien le temps passe plus vite dans les cieux que sur terre?
    A part ça,croire(en ce qu’ils veulent),ce doit être bien,mais ne jamais faire l’amour,quelle tristesse!!!(et peu importe l’age)
    J’essaie de croire en moi,mais c’est pas toujours évident,j’avoue...
    Du coup,on me propose des cours de magie blanche pour découvrir les secrets qui sont en moi,OUHLALA!!!
  • #52
    Utilisateur supprimé
    22/11/2011 à 16:35*
    Voir Naples et mourir?
    Ah, non. Grazie. Mûrir,
    C’est de loin c’ que je préfère.
    À Jérusalem ’y a de la grâce?
    Mais non plus, j’insiste, merci.
    La grâce, celle-là,
    Je l’ai sur place.
    L’honneur, Seigneur, je vous supplie,
    De monter vous voir express de mon lit
    Que vous trouverez dans le Missouri
    À St. Louis au bord du Mississippi.
  • #53
    DiwanC
    22/11/2011 à 16:36*
    • En réponse à voyoux #51 le 22/11/2011 à 16:18* :
    • « Comment ça?
      Pas compris ou bien le temps passe plus vite dans les cieux que sur terre?
      A part ça,croire(en ce qu’ils veulent),ce doit être b... »
    Comment ça?
    Pas compris ou bien le temps passe plus vite dans les cieux que sur terre?

    Va lire cette page : tu devrais entr’apercevoir la lumière ! Abaisse chastement ton regard vers les écrits « divins » et abstiens-toi de tout commentaire immodéré...
    Reste le célibat... Là, tu fais ce que tu veux ! 🙂
  • #54
    chirstian
    22/11/2011 à 16:49
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 22/11/2011 à 15:57 :
    • « A l’époque où cet âge a été fixé, un humain de 40 ans avait déjà bien vécu.
      Du temps de Balzac, la femme de trente ans était vieille ...... »
    Du temps de Balzac, la femme de trente ans était vieille ...
    de notre temps, la femme qui avait 30 ans du temps de Balzac est encore plus vieille ! 😐
  • #55
    SyntaxTerror
    22/11/2011 à 16:54
    Normalement, un prêtre catholique faisant vœu de célibat

    Ca lui évite aussi de se donner en spectacle :
    Un président de Conseil Régional a eu, en plein synode régional de l’église réformée, une querelle juridique avec une pasteure dont les 200 personnes présentes savaient qu’elle était sa chère et tendre.
    Certains s’en sont amusé, beaucoup étaient gênés.
  • #56
    God
    22/11/2011 à 16:55*
    • En réponse à voyoux #51 le 22/11/2011 à 16:18* :
    • « Comment ça?
      Pas compris ou bien le temps passe plus vite dans les cieux que sur terre?
      A part ça,croire(en ce qu’ils veulent),ce doit être b... »
    Quand on est incontinent grave, on porte un change complet, non (cette page) ?
    Hier on pouvait donner le change. Aujourd’hui, faut l’acheter.
  • #57
    Baronne_Samedi
    22/11/2011 à 16:57
    Si je puis me permettre, Oscar Wilde n’a pas dit, dans "Le portrait de Dorian Gray" : "Le meilleur moyen de résister à la tentation, c’est d’y céder" , ce qui est contradictoire, mais "Le seul moyen de se débarrasser de la tentation est d’y céder/The only way to get rid of temptation is to yield to it", ce qui est logique 🙂
  • #58
    God
    22/11/2011 à 17:01
    • En réponse à Baronne_Samedi #57 le 22/11/2011 à 16:57 :
    • « Si je puis me permettre, Oscar Wilde n’a pas dit, dans "Le portrait de Dorian Gray" : "Le meilleur moyen de résister à la tentation, c’est... »
    Merci madame pas la baronne (c’est mardi aujourd’hui). La correction était effectivement nécessaire. Je m’étonne que personne n’ai signalé la chose avant. On ne peut vraiment compter sur personne. Pfff !
  • #59
    Rikske
    22/11/2011 à 17:10
    • En réponse à Baronne_Samedi #57 le 22/11/2011 à 16:57 :
    • « Si je puis me permettre, Oscar Wilde n’a pas dit, dans "Le portrait de Dorian Gray" : "Le meilleur moyen de résister à la tentation, c’est... »
    C’est belge, ça, comme pseudo ? 🙂 Amateur de 007 ("Live and let die") ?
  • #60
    Utilisateur supprimé
    22/11/2011 à 17:31
    • En réponse à God #56 le 22/11/2011 à 16:55* :
    • « Quand on est incontinent grave, on porte un change complet, non (cette page) ?
      Hier on pouvait donner le change. Aujourd’hui, faut l’acheter... »
    Demain, faut l’ jeter