Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

auberge espagnole [n]

une situation où on ne trouve que ce qu'on y a apporté ; un endroit où on trouve de tout ; un lieu où on rencontre n'importe qui ; repas à la fortune du pot ; lieu où l'on doit amener ce dont on aura besoin ; potlach ; repas-partage

Origine et définition

Le premier sens indiqué est l'original.
Il vient de la mauvaise réputation qui, dès le XVIIIe siècle, était faite par les voyageurs étrangers aux auberges espagnoles où il était conseillé aux visiteurs, s'ils voulaient manger à leur faim, d'amener eux-mêmes de quoi se sustenter et se désaltérer, soit parce que l'auberge offrait le gîte mais pas le couvert, soit parce que la qualité et la quantité de ce qui leur y était servi étaient très critiquables.
Mais un nouveau sens de cette expression est apparu assez récemment, et on lui donne trois explications possibles, éventuellement complémentaires :
- une simple méconnaissance du véritable sens ;
- chacun amenant son repas, on trouvait dans l'auberge une grande variété de nourritures ;
- une faune très variée fréquentait les auberges placées sur le chemin du pélerinage à Saint-Jacques de Compostelle, puisqu'on était susceptible d'y croiser des gens venus de très nombreux pays différents.
Par extension, on désigne par auberge espagnole toute idée ou situation où chacun trouve ce qui l'intéresse, ce qu'il comprend, en fonction de ses goûts, sa culture, ses convictions...

Exemples

« Si la Neuvième Symphonie était présentée aujourd'hui comme le morceau de concours d'un prix de Rome, on y prendrait très peu d'intérêt et de plaisir. Mais il y a deux cents ans que l'on tartine sur elle; on y arrive extasié d'avance, y apportant, comme dans les auberges espagnoles, tout ce qu'on souhaite d'y trouver. »
Henry de Montherlant - Notes de théâtre
« Quant aux éventuelles alliances pour le second tour des municipales à Paris, Pierre-Yves Bournazel a déclaré : "C'est une auberge espagnole que M.Delanoë nous prépare" »
Le Nouvel Observateur - Article du 20 février 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (UK) Pot luck table d'hôte chanceux
Anglais l'Auberge Espagnole l’Auberge Espagnole
Arabe (Tunisie) koll hadd ala zay rassou chacun pour soi
Espagnol (Espagne) cada uno a lo suyo ! chacun s'occupe de soi-même
Espagnol (Espagne) Cada uno por su parte Chacun pour soi
Espagnol (Espagne) casa de locos maison de fous
Espagnol (Espagne) l'auberge espagnole l’Auberge espagnole
Espagnol (Espagne) la fonda del sopapo l'auberge du soufflet / de la gifle
Italien la casa del buon Gesù la maison du bon Jésus
Italien potluck repas-partage
Néerlandais (Belgique) een Spaanse herberg une auberge espagnole
Néerlandais de zoete inval une auberge espagnole, un lieu/une auberge propice ou on entre aisément, maison à tout venant
Néerlandais een primitief onderkomen un toit simple
Néerlandais in de aap gelogeerd zijn être logé au singe
Portugais (Brésil) a casa da mãe Joana chez mère Joana
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « auberge espagnole » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « auberge espagnole » Commentaires

  • ralalaaaa931
    17/03/2017 à 23:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #113 le 17/03/2017 à 08:11* :
    • « Les chaussettes de l'archibibi sont-elles sèches ?
      Oui, le café est passé et ses chaussettes sont déjà sèches. 😄 »
    Dans le temps, on faisait des "cafés individuels" dans une chaussette -en beau coton blanc- fixée à un support (j'ai connu ceux en alu) qu'on posait sur la tasse. Et amène l'eau bouillante, et quand le café était passé, le marc jeté ou utilisé comme engrais, la belle chaussette blanche était -l'eusses-tu cru- couleur de pieds oubliés depuis un moment !
  • SyntaxTerror
    17/03/2017 à 23:29*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #139 le 17/03/2017 à 21:10 :
    • « M'enfin, ça me semble évident, le jus va être absorbé par l'eau ! »
    Quel con je fais ! Pourquoi n'y ai-je pas pensé ?
  • deLassus
    10/11/2020 à 05:51*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Merci Reverso !!!
  • deLassus
    26/07/2022 à 18:03
    • En réponse à deLassus #143 le 10/11/2020 à 05:51* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on tro... »
    Deux petites nuances...

    Titre de la page : dans le Livre, UNE auberge espagnole !
    Sous-titres (significations) : dans le Livre, seulement les deux premiers de Reverso.

    Et tant pis pour le poTlach, coutume améridienne dont j'ai appris l'existence chez Wikipédia, et qui n'est pas synonyme de auberge espagnole !
  • deLassus
    17/11/2022 à 00:13
    • En réponse à DiwanC #125 le 17/03/2017 à 14:16* :
    • « Quand j'ai poussé timidement la porte de l'auberge espagnole qu'est "Expressio"... Olé !... Hopla !... Oui-da !... fusaient de toute par... »
    Chère Germaine,
    Tu avais tout compris. Pourquoi ne reviens-tu pas, alors que tu nous l'avais promis il n'y a pas longtemps ?
  • Utilisateur supprimé
    17/11/2022 à 04:55*
    Anagrammes

    Gnôle sape auberge
    Bagnole se gare peu
  • Bichem
    17/11/2022 à 08:43*
    O 🍺G'S Pas gnôle, mais beaujolais nouveau aujourd'hui 😊🍷
  • Utilisateur supprimé
    17/11/2022 à 08:48*
    • En réponse à Bichem #147 le 17/11/2022 à 08:43* :
    • « O 🍺G'S Pas gnôle, mais beaujolais nouveau aujourd'hui 😊🍷 »
    Et la majuscule à biche ? BicheM = Biche Majuscule !
  • SyntaxTerror
    17/11/2022 à 09:36
    « Quant aux éventuelles alliances pour le second tour des municipales à Paris, Pierre-Yves Bournazel a déclaré : "C'est une auberge espagnole que M.Delanoë nous prépare" »
    Le Nouvel Observateur - Article du 20 février 2008
    En effet, d'ailleurs la maire elle-même ...
  • deLassus
    17/11/2022 à 09:52*
    • En réponse à Bichem #147 le 17/11/2022 à 08:43* :
    • « O 🍺G'S Pas gnôle, mais beaujolais nouveau aujourd'hui 😊🍷 »
    Pas gnôle, mais beaujolais nouveau

    Double occasion de crier : Marceeeeel !
  • Utilisateur supprimé
    17/11/2022 à 10:01
  • atheofv
    17/11/2022 à 10:50
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 17/11/2022 à 08:48* :
    • « Et la majuscule à biche ? BicheM = Biche Majuscule ! »
    Biche Marcelle ?
  • joseta
    17/11/2022 à 12:55*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 244) Villes Espagnoles de plus de 50.000 habitants
    En Espagne, il y a des auberges partout, par exemple, dans ces:
    20 COMMUNES D'ESPAGNE.

    Alicante-Barcelone-Ceuta-Cordoue-Elda-Ferrol-Gérone-Getafe-Lérida-Malaga-Mataró-Murcie-Parla-Rubí-Salamanca-Santander-Saragosse-Toledo-Valence-Vigo.

    Aldo se trouvait confortablement assis au Bar Céline et demanda à la patronne:
    - T’as vu l’Hans, Céline ?
    - Ah, pas aujourd’hui, non…
    - Merci. Ce salaud manque, comme d’habitude de ponctualité ! Sûr qu’il vague ça et là sur les bords de la Garonne; je me demande pourquoi il aime me faire attendre ! Euh...je peux tirer les rideaux, je le verrai arriver…
    - À ton aise...tu sais Aldo, et je ne voudrais pas m’attirer d’ennuis, car les murs ont des oreilles, mais Hans a toujours mal agi vis-à-vis de ses clients, d’accord, il vend toutes ses fringues au rabais, mais non seulement il se prend le droit de toujours arriver en retard, mais il n’est même pas foutu de payer sa canette ! Je comprends que cet allemand de la Sarre agace tous ses clients !
    - Ma femme aime bien ce qu’il vend, elle voudrait un joli manteau et elle y compte, mais comme elle connaìt ses habitudes, elle est restée à la maison. Elle n’a pas que ça à faire elle !
    - Oui, c’est vrai que vous ne venez jamais tous les deux pour voir Hans...Tiens, le voilà qui entre !
    Aldo alla à sa rencontre, puis ils sortirent voir les manteaux qu’il avait à sa fourgonette: celui-là sera parfait pour le corps doux de ma femme...Quoique, avec manteau , moi j’étouffe...Ils commencèrent à parler de prix, mais de ce côté, ils s’entendirent rapidement.
  • Bichem
    17/11/2022 à 15:29
    • En réponse à joseta #153 le 17/11/2022 à 12:55* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 244) Villes Espagnoles de plus de 50.000 habitants
      En Espagne, il y a des auberges partout, par e... »
    Ah ! ça fait voyager tous ces noms, 🌊💃🌴
    et la corrida sur la sellette
  • Bichem
    17/11/2022 à 15:34
    • En réponse à deLassus #150 le 17/11/2022 à 09:52* :
    • « Pas gnôle, mais beaujolais nouveau

      Double occasion de crier : Marceeeeel ! »
    Marcel...
    Est ce Pagnol ? 😁
  • Bichem
    17/11/2022 à 15:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 17/11/2022 à 08:48* :
    • « Et la majuscule à biche ? BicheM = Biche Majuscule ! »
    BM 🏍️
  • Ratanak
    17/11/2022 à 17:04
    • En réponse à joseta #153 le 17/11/2022 à 12:55* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 244) Villes Espagnoles de plus de 50.000 habitants
      En Espagne, il y a des auberges partout, par e... »
    J'ai bien suivi tout ton itinéraire. Sur les 20 étapes, j'en connaissais 14, mais je ne suis pas sûr que je les aurais retrouvées.


    Bonne fin d'après-midi, Joseta !
  • joseta
    17/11/2022 à 17:31*
    Marcel et un copain...
    - Je sais que tu n'aimes pas te vanter, mais dis-moi, tu parles d'autres langues, non ?
    - oh, laisse Pagnol...
    - ah, tu parles espagnol ?

    1.- ELDA (Aldo) [Comm. valencienne, 52 404 hab.]
    2.- BARCELONE (bar Céline)[Catalogne, 1 620 343 hab.]
    3.- VALENCE (vu l'Hans)[Communauté valencienne, 791 413]
    4.- MURCIE (Merci) [Région de Murcie, 447 182]
    5.- SALAMANQUE (salaud manque)[Castille-et-León, 143 978]
    6.- VIGO (vague) [Galice, 293 642]
    7.- GÉRONE (Garonne)[Catalogne, 100 266]
    8.- LÉRIDA (les rideaux)[Catalogne, 137 856]
    9.- MATARÓ (m'attirer) [Catalogne, 133 168]
    10.- MALAGA (mal agi)[Andalousie, 571 026]
    11.- RUBÍ (rabais)[Catalogne, 76 423]
    12.- SARAGOSSE (Sarre agace)[Aragon, 666 880]
    13.- ALICANTE (elle y compte)[Comm. valencienne, 331 577]
    14.- FERROL (faire elle)[Galice, 66 799]
    15.- TOLEDO (tous les deux) [Castille-La Manche, 84 282]
    16.- CORDOUE (corps doux) [Andalousie, 325 708]
    17.- GETAFE (j'étouffe) [Comm. de Madrid, 180 747]
    18.- PARLA (parler)[Comm. de Madrid, 128 256]
    19.- CEUTA (côté) [Ceuta, 85 144]
    20.- SANTANDER (s'entendirent) [Cantabrie, 172 144]
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    17/11/2022 à 17:34
    Image externe


    BM
  • joseta
    17/11/2022 à 17:50
    • En réponse à Ratanak #157 le 17/11/2022 à 17:04 :
    • « J'ai bien suivi tout ton itinéraire. Sur les 20 étapes, j'en connaissais 14, mais je ne suis pas sûr que je les aurais retrouvées.


      Bonn... »
    Bien joué !
    C'est la mi-temps du match amical Jordanie-Espagne (0-1).
    Bonne fin d'après-midi aussi.