Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

auberge espagnole [n]

une situation où on ne trouve que ce qu'on y a apporté ; un endroit où on trouve de tout ; un lieu où on rencontre n'importe qui ; repas à la fortune du pot ; lieu où l'on doit amener ce dont on aura besoin ; potlach ; repas-partage

Origine et définition

Le premier sens indiqué est l'original.
Il vient de la mauvaise réputation qui, dès le XVIIIe siècle, était faite par les voyageurs étrangers aux auberges espagnoles où il était conseillé aux visiteurs, s'ils voulaient manger à leur faim, d'amener eux-mêmes de quoi se sustenter et se désaltérer, soit parce que l'auberge offrait le gîte mais pas le couvert, soit parce que la qualité et la quantité de ce qui leur y était servi étaient très critiquables.
Mais un nouveau sens de cette expression est apparu assez récemment, et on lui donne trois explications possibles, éventuellement complémentaires :
- une simple méconnaissance du véritable sens ;
- chacun amenant son repas, on trouvait dans l'auberge une grande variété de nourritures ;
- une faune très variée fréquentait les auberges placées sur le chemin du pélerinage à Saint-Jacques de Compostelle, puisqu'on était susceptible d'y croiser des gens venus de très nombreux pays différents.
Par extension, on désigne par auberge espagnole toute idée ou situation où chacun trouve ce qui l'intéresse, ce qu'il comprend, en fonction de ses goûts, sa culture, ses convictions...

Exemples

« Si la Neuvième Symphonie était présentée aujourd'hui comme le morceau de concours d'un prix de Rome, on y prendrait très peu d'intérêt et de plaisir. Mais il y a deux cents ans que l'on tartine sur elle; on y arrive extasié d'avance, y apportant, comme dans les auberges espagnoles, tout ce qu'on souhaite d'y trouver. »
Henry de Montherlant - Notes de théâtre
« Quant aux éventuelles alliances pour le second tour des municipales à Paris, Pierre-Yves Bournazel a déclaré : "C'est une auberge espagnole que M.Delanoë nous prépare" »
Le Nouvel Observateur - Article du 20 février 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (UK) Pot luck table d'hôte chanceux
Anglais l'Auberge Espagnole l’Auberge Espagnole
Arabe (Tunisie) koll hadd ala zay rassou chacun pour soi
Espagnol (Espagne) cada uno a lo suyo ! chacun s'occupe de soi-même
Espagnol (Espagne) Cada uno por su parte Chacun pour soi
Espagnol (Espagne) casa de locos maison de fous
Espagnol (Espagne) l'auberge espagnole l’Auberge espagnole
Espagnol (Espagne) la fonda del sopapo l'auberge du soufflet / de la gifle
Italien la casa del buon Gesù la maison du bon Jésus
Italien potluck repas-partage
Néerlandais (Belgique) een Spaanse herberg une auberge espagnole
Néerlandais de zoete inval une auberge espagnole, un lieu/une auberge propice ou on entre aisément, maison à tout venant
Néerlandais een primitief onderkomen un toit simple
Néerlandais in de aap gelogeerd zijn être logé au singe
Portugais (Brésil) a casa da mãe Joana chez mère Joana
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « auberge espagnole » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « auberge espagnole » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    17/03/2017 à 12:49
    • En réponse à deLassus #120 le 17/03/2017 à 12:31* :
    • « Ou, en respectant les vers de cinq pieds de Verlaine,
      L'auberge espagnole
      Verse aux voyageurs
      Des grands flots de gnôle »
    Merde ! Encore plus bon meilleur excellent que ma mouture. 🙂
    C'est de la faute de God, oui, qui m'avait perturbationné avec "Une" au début de l'expression du jour.
  • SyntaxTerror
    17/03/2017 à 12:54*
    • En réponse à deLassus #119 le 17/03/2017 à 12:14* :
    • « Un endroit où on trouve de tout
      J'ai souvent dit, en particulier aux nouveaux, qu'Expressio est une auberge espagnole.
      C'est d'ailleurs ce... »
    Je lis que
    Les services de ciblage Adyoulike sont activés sur votre navigateur.
    Les publicités que nous affichons sont personnalisées en fonction de vos préférences.
    D'une part, je ne mets jamais les pieds dans la grande surface qui fait sa publicité, son concurrent étant plus proche de chez moi, d'autre part, je pense que se baser sur mes prétendues préférences ne fera que les renforcer et sera donc particulièrement contre-productif.
    Mais je ne suis pas publicitaire.
  • deLassus
    17/03/2017 à 13:03*
    • En réponse à SyntaxTerror #122 le 17/03/2017 à 12:54* :
    • « Je lis que Les services de ciblage Adyoulike sont activés sur votre navigateur.
      Les publicités que nous affichons sont personnalisées en fon... »
    Les publicités que nous affichons sont personnalisées en fonction de vos préférences.

    Depuis ce matin, je n'ai à la place du mode d'emploi que des publicités en faveur d'automobiles *.
    Or je n'ai plus de voiture depuis décembre 1984, et je ne me rends jamais sur des sites parlant de voitures.
    Bravo Adyoulike !
    * Est-ce le cas pour toi ?
  • SyntaxTerror
    17/03/2017 à 13:59*
    • En réponse à deLassus #123 le 17/03/2017 à 13:03* :
    • « Les publicités que nous affichons sont personnalisées en fonction de vos préférences.
      Depuis ce matin, je n'ai à la place du mode d'emploi... »
    Est-ce le cas pour toi ?
    Bé, non, c'est Carouf qui me vante ses mérites et une compagnie d'aviation qui veut me faire aller à Bilbao (à la foire aux bestiaux ?). A la rigueur, je veux bien y voir un rapport avec l'expressio du jour.
  • DiwanC
    17/03/2017 à 14:16*
    Quand j'ai poussé timidement la porte de l'auberge espagnole qu'est "Expressio"... Olé !... Hopla !... Oui-da !... fusaient de toute part.
    Elpepe était encore là...
    Quand le soir venait, il coiffait sa casquette d'amiral, refermait son couteau suisse, appréciait d'une langue discrète une dernière lampée de Glenfiddish, et s'en allait en recommandant aux garnements d'ici de dormir sagement, les mains sur la couverture...
    ...syanne interpelait chirstian : J'ai oublié mon Gaffiot ! Tu me prêtes le tien ?
    ...Couvre-chef à la main, destrier à la porte, Lovendric entrait : Salut à vous, gentes dames et beaux damoiseaux !
    ...La belle BeeBee tartinait ses rillettes... et patiemment soignait les fous et ceux qui faisaient semblant !
    ...Houba Hobbes criait Victoire !, en brandissant une brochette de rats taupiers...
    ...De temps en temps, God passait la tête : Un peu moins de bruit, s'il vous plait, je ne m'entends plus créer...
    - Ouais, ouais !
    promettaient Filo, Cotentine, M'sieur Ubbleu, Bouba et tous les autres !
    ...momolala offrait un croissant de lune au Sélénite en visite sur la Côte...
    ...Lange, venu d'Italie, secouait ses ailes empoussiérées de nuages...
    ...deLassus posait ses valises emplies de dictionnaires d'antan et de papiers froissés...
    Les Belges trinquaient avec les Alsaciens, les Bretons embrassaient les Niçois...
    - Une Triple Westmalle !
    - Un muscadet !
    - Un grand crème !
    - Un p'tit noir !
    - Une cerveza !
    Et Marcel devenait Shiva, déesse aux cent bras !
    Certains sont partis... certains sont venus... mais c'est toujours le même bor...el ! 😄
    Ça braille, ça tonne, ça murmure, ça s'époumone, ... Dès que vient le matin, ça chantonne, puis ça saucissonne, ça mitonne, ça débouchonne... Marcel est toujours là et toujours Shiva !
    De temps en temps, God passe la tête : Un peu moins de bruit, s'il vous plaît... Je me m'entends plus siester !
  • joseta
    17/03/2017 à 16:11
    Y'EN A D'AUTRES !
    Une auberge qui avait des réceptacles pour les ordures, est une auberge qu'eut bennes...
    Une auberge en terre grasse et compacte, est une auberge en glaise...
    Une auberge qui met en fuite des hyènes qu'elle gardait dans un enclos, est une auberge libère hyènes...
    etc.
  • joseta
    17/03/2017 à 16:14
    - Je ne crois pas qu'à cette auberge Boli vienne...
  • Utilisateur supprimé
    17/03/2017 à 16:36
    Une auberge espagnole, c'est la "faute" à la mondialisation...que le président prétendu de mon pays compte rétrograder.
  • mickeylange
    17/03/2017 à 17:14*
    On m'a dit que Joseta depuis qu'il est à la retraite a acheté un bistrot en face du Barça. Pourquoi je sais pas. Peut être pour faire comme Noiret dans les ripoux qui rêvait du bistrot "au rendez-vous des trotteurs.
    L'autre jour monsieur Seguin m'a dit qu'il avait tenté de lui acheter sa chèvre. Il lui a demandé pourquoi il voulait Blanquette.
    - Parce qu'elle se laisse traire sans mettre la patte dans l'écuelle.
    - Et alors ?
    - Ben j'aurait une écuelle au lait Olé !
  • joseta
    17/03/2017 à 17:24*
    • En réponse à mickeylange #129 le 17/03/2017 à 17:14* :
    • « On m'a dit que Joseta depuis qu'il est à la retraite a acheté un bistrot en face du Barça. Pourquoi je sais pas. Peut être pour faire comme... »
    Noiret - Olé

    Café Noiret Olé (café noir et au lait)
  • le gone
    17/03/2017 à 17:28*
    Je viens de lire un bouquin sur la Mongolie. Leur mode de nourriture est particulier. S'il y a des yourtes mongoles n'amenez pas n'importe quoi ! Le thé au beurre salé je connaissais pas...
  • deLassus
    17/03/2017 à 17:30*
    • En réponse à joseta #127 le 17/03/2017 à 16:14 :
    • « - Je ne crois pas qu'à cette auberge Boli vienne... »
    Je ne crois pas non plus que Boll y vienne.
  • deLassus
    17/03/2017 à 17:42
    • En réponse à le gone #131 le 17/03/2017 à 17:28* :
    • « Je viens de lire un bouquin sur la Mongolie. Leur mode de nourriture est particulier. S'il y a des yourtes mongoles n'amenez pas n'importe q... »
    S'il y a des yourtes espagnoles

    Tu as l'air d'en douter : et en plus c'est facile !
  • le gone
    17/03/2017 à 17:52
    • En réponse à deLassus #133 le 17/03/2017 à 17:42 :
    • « S'il y a des yourtes espagnoles
      Tu as l'air d'en douter : et en plus c'est facile ! »
    Je viens de corriger je me suis trompé de pays 🙁
  • deLassus
    17/03/2017 à 17:54
    • En réponse à le gone #134 le 17/03/2017 à 17:52 :
    • « Je viens de corriger je me suis trompé de pays 🙁 »
    je me suis trompé de pays

    Et moi, j'ai fait une belle faute de frappe !
  • joseta
    17/03/2017 à 18:41
    • En réponse à deLassus #132 le 17/03/2017 à 17:30* :
    • « Je ne crois pas non plus que Boll y vienne. »
    Non, pas de bol...
  • DiwanC
    17/03/2017 à 18:44*
    • En réponse à deLassus #135 le 17/03/2017 à 17:54 :
    • « je me suis trompé de pays
      Et moi, j'ai fait une belle faute de frappe ! »
    Et moi, j'ai fait une belle faute de frappe !

    Ce ne sont pas celles que je préfère...
    Moi, mes aimées, ce sont les fôtes d'ortografe, celles des autres évidemment ! Celles qui leur échappent parce qu'ils ont changé un mot ou l'ont déplacé dans la phrase qu'ils avaient si minutieusement ciselée...
    Et là, leur joli participe passé devrait se transformer, se parer définitivement d'un "er" distingué !... Mais l'écrivain ne le voit pas, il poursuit sa belle histoire, celle qu'il a tant envie de raconter, celle qui devrait faire se pâmer ou franchement rigoler tous les clients attablés.... Au lieu de tout cela, l'écrivain se ramasse une honteuse gamelle de quolibets...
    - Reviens quand ton présent sera plus que parfait !

    🙁
    Mes préférées, ce sont les Toi que j'apprécie et qui sait tout..., les Voici un bien bel anagramme que j'en suis sur tu aimeras"...
    C'est du vécu...
    Poil au nez Oh ! Un jeu inacceptable sur ce site de haute tenue...
    Allez ! je te laisse avec tes éminents copains de l'auberge !
  • SyntaxTerror
    17/03/2017 à 20:47
    • En réponse à deLassus #133 le 17/03/2017 à 17:42 :
    • « S'il y a des yourtes espagnoles
      Tu as l'air d'en douter : et en plus c'est facile ! »
    et en plus c'est facile !
    Tu trouves ?
    ÉTAPE 3
    la pulpe de tomates et les épices. Laissez cuire à feu doux, pour que le mélange absorbe le jus.
    J'aimerais bien que la phrase commence par un verbe. Ensuite, comme jusque là on n'a mis que des légumes qui rendent de l'eau, je ne vois pas par quoi le jus va être absorbé ...
  • Utilisateur supprimé
    17/03/2017 à 21:10
    • En réponse à SyntaxTerror #138 le 17/03/2017 à 20:47 :
    • « et en plus c'est facile !
      Tu trouves ?ÉTAPE 3
      la pulpe de tomates et les épices. Laissez cuire à feu doux, pour que le mélange absorbe le ju... »
    M'enfin, ça me semble évident, le jus va être absorbé par l'eau !
  • ralalaaaa931
    17/03/2017 à 23:12
    • En réponse à Paracas #111 le 17/03/2017 à 06:02* :
    • « T'inquiète ralalaaaa, c'est bibi le pro du café. Marcel lui c'est les spiritueux...
      Voilà, il chauffe...mais non, pas Marcel...le café ! »
    OK. Un café arrosé, alors. Et deux doubles express.