se faire passer pour innocente ; se faire passer pour prude ; une femme qui joue les prudes ; une personne qui joue l'innocence ; une personne qui tente de cacher ses défauts ; une hypocrite ; enfant de Marie
Origine et définition
Si vous scrutez attentivement votre calendrier, vous constaterez qu'il n'existe aucun jour consacré à sainte Nitouche. Est-ce parce qu'elle est complètement tombée dans l'oubli ?
Pas vraiment, car sauf si ses parents ont voulu le punir dès sa naissance, aucun bébé de sexe féminin n'a jamais été prénommé Nitouche.
Pour qu'une personne soit canonisée, il est impératif qu'elle ait eu une vie exemplaire, irréprochable (sans compter l'obligation d'avoir réalisé au moins deux miracles). Et parmi les choses qu'elle ne devait surtout pas faire, c'était, bien entendu, s'adonner à l'abominable péché de chair hors mariage ou avec d'autres partenaires que son époux ou épouse.
Notre sainte nitouche serait donc une femme très vertueuse, sexuellement intouchable ; ce serait une femme dont on pourrait dire "on n'y touche pas" ou, phonétiquement, "on nitouche pas".
Ironiquement, une sainte nitouche est donc une personne qui joue les vertueuses, les prudes, qui prétend ne pas vouloir "y toucher", au point qu'on pourrait la canoniser plus tard, mais qui ne trompe aucunement son monde.
Par extension, l'appellation s'applique à des personnes qui tentent de cacher leurs défauts et jouent les innocentes.
C'est au XVIe siècle que la locution apparaît, entre autres chez Rabelais dans Gargantua.
Exemples
« Quand elle ressortit, elle tapota délicatement ses vêtements, lissa sur ses hanches sa robe froissée et refit le couloir avec les mêmes minauderies et le même air de Sainte Nitouche. »
Thomas Wolfe - Le Temps et le fleuve - Chronique de la jeunesse et de sa faim - 1984
« La pruderie attitude est baroque. Elle est souvent celle des femmes ayant quelque chose à se reprocher et qui veulent détourner les soupçons. Le type de la sainte Nitouche est bien connu. »
Léon Daudet - La femme et l'amour - 1930
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
ein Unschuldsengel
|
un ange d'innocence |
|
Anglais
|
holier than thou
|
plus saint(e) que toi |
|
Anglais
|
butter wouldn't melt in her mouth
|
|
|
Anglais (USA)
|
goody Two-Shoes
|
bonasse Deux-Chaussures |
|
Arabe (Tunisie)
|
Chrifa bent l-Fadhel |
Chrifa (Noble) fille de Fadhel (Vertueux) |
|
Espagnol (Argentine)
|
una santuchona
|
une saint Nitouche |
|
Espagnol (Espagne)
|
Ser un capillita / Ser una capillita |
Être un / une petite chapelle (= Être un bigot / une bigote) |
|
Espagnol (Espagne)
|
Ser un santurrón / Ser una santurrona |
Être un petit saint / une petite sainte (= Être un bigot / une bigote) |
|
Espagnol (Espagne)
|
ser una mosquita muerta
|
être une mouche morte |
|
Français (Canada)
|
sainte-Nitouche |
vierge facilement effarouchée, un peu niaise |
|
Grec |
μια σιγανοπαππαδιά |
une douce femme de pope |
|
Hongrois |
nebáncsvirág |
être une fleur de n’y touche pas (faire la sainte nitouche) |
|
Hébreu
|
עשה עצמו צדיק תמים (assa atsmo tsadik tamim)
|
il s’est fait un droit juste |
|
Italien
|
madonnina infilzata
|
petite Madone enfilée |
|
Italien
|
una santarellina
|
une petite sainte |
|
Néerlandais (Belgique) |
huichelaar
|
tartuf / Faux dévot |
|
Néerlandais |
de vermoorde onschuld uithangen
|
faire l'innocence assassinée |
|
Néerlandais |
een heilig boontje
|
un haricot sacré |
|
Néerlandais |
een schijnheilige
|
un/e saint/e en apparences |
|
Portugais (Brésil)
|
santa do pau oco
|
sainte du boix creux |
|
Portugais (Brésil)
|
santinha do pau oco
|
sainte nitouche |
|
Portugais (Brésil)
|
uma brasinha encoberta
|
une petite braise couverte |
|
Roumain |
a face pe mironosița
|
faire la "mironosița" (femme alée embaumer Jesus) |
|
Roumain |
a face pe sfântul
|
faire le saint |
|
Slovène |
nedolzna ovčka |
petit mouton innocent |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire la sainte nitouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Voir aussi
Commentaires sur l'expression « faire la sainte nitouche » Commentaires