Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une sensibilité d'écorché vif [exp]

une sensibilité excessive ; une sensibilité exacerbée

Origine et définition

On sait qu'écorché est un adjectif qui désigne un être dépouillé de sa peau, comme un lapin avant qu'il soit consommé, par exemple. Et pour peu que cet écorchage se fasse alors que l'être en question est vivant, on obtient un écorché vif.
Alors maintenant, prenez un bonhomme quelconque parfaitement vivant et arrachez-lui la peau par n'importe quel moyen à votre convenance.
Ensuite, caressez-lui n'importe quelle partie du corps ainsi mise à nue, ou bien versez-y un peu de sel. Vous constaterez aisément que l'écorché vif hurle alors très facilement de douleur (là où un peu de sel versé sur une peau normale ne provoque rien, en comparaison).
On en déduit facilement que l'écorché vif est extrêmement sensible. Ce qui suffit, par une comparaison plutôt horrible, à expliquer qu'on dise de quelqu'un d'excessivement sensible, qui réagit beaucoup trop à ce qu'il prend pour des agressions ou aux souffrances des autres, qu'il a une sensibilité d'écorché vif.
À ceux pour qui cette image serait trop désagréable, on peut heureusement l'atténuer en pensant aux sens figurés plus doux du verbe 'écorcher' qu'on trouve dans des locutions comme "écorcher un mot" ou "écorcher les oreilles".

Exemples

« Mirbeau, une fois de plus, parle en connaissance de cause parce que, doté d'une sensibilité d'écorché vif, il n'a jamais pu supporter la souffrance des hommes, et pas davantage celle des bêtes (il est très hostile à la chasse) »
Pierre Michel - Les combats d'Octave Mirbeau - 1993

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Mimose un mimosa
Anglais to have the nerves l on edge avoir les nerfs à vif
Anglais to wear one's heart on one's sleeve porer son coeur on sa manche. Je sais ça ne veut rien dire comme cela
Anglais (USA) a raw sensibility ; to have raw nerves une sensibilité à vif ; avoir les nerfs à vif
Anglais (UK) Being too sensitive Être trop susceptible
Espagnol (Espagne) tenir els nervis a flor de pell avoir les nerfs à fleur de peau
Espagnol (Espagne) una sensibilidad a flor de piel une sensibilité à fleur de peau
Français (Canada) avoir la couenne mince
Hongrois mimóza mimosa
Latin sensitivo ad abrasiones sensible à l'abrasion
Néerlandais een prinses op de erwt une princesse sur le pois
Néerlandais snel op zijn teentjes getrapt zijn être vite écrasé sur ses petits orteils
Néerlandais (Belgique) een kruidje-roer-mij-niet une sensitive
Néerlandais een gevoel alsof je levend gevild wordt une sensibilité d'écorché vif
Néerlandais (Belgique) lange tenen hebben avoir de longs orteils
Polonais mimoza / nadwrażliwiec un mimosa
Portugais (Brésil) estressado ; ansioso stressé ; anxieux
Portugais (Brésil) sensibilidade à flor da pele sensibilité à fleur de peau
Roumain o mimoză une sensitive (Mimosa pudica)
Roumain să nu-l atingi nici c-o floare ne le toucher pas, même avec une fleur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une sensibilité d'écorché vif » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Une sensibilité d'égorgé vif

Commentaires sur l'expression « une sensibilité d'écorché vif » Commentaires

  • #61
    Paracas
    21/12/2012 à 11:34
    • En réponse à <inconnu> #49 le 21/12/2012 à 09:47 :
    • « Je suis tellement sensible qu’il m’est difficile d’entendre le cri de l’orange dont j’arrache la peau !
      C’est grave Docteur ? 🙂... »
    Si tu arraches la peau d’un zeste vif elle ne sent rien !
  • #62
    ergosum
    21/12/2012 à 11:45
    • En réponse à SyntaxTerror #60 le 21/12/2012 à 11:28 :
    • « Tu nous cherches ? cette page »
    Tu ne vas quand même pas lui chercher des pouilles dans la tête !
  • #63
    ergosum
    21/12/2012 à 11:49*
    • En réponse à SyntaxTerror #59 le 21/12/2012 à 11:25 :
    • « Je suis étonné que sur ce site qui vénère le chiffre 12, personne n’ait noté que c’est le
      21/12/12 à 12h12 (méridien de Mexico City, ce qui... »
    Mexico est à GMT -6
    Paris est à GMT +1
    Donc, le grand chambardement, c’est à 19h12 heure de Paris
    Viens pou-pouille, viens pou-pouille, viens...
  • #64
    joseta
    21/12/2012 à 12:01
    • En réponse à SyntaxTerror #60 le 21/12/2012 à 11:28 :
    • « Tu nous cherches ? cette page »
    Pas du tout! je ne tiens pas à ce qu’on me fasse la peau! Je suis trop bien dans ma idem.
    Je ne connaissais pas ce sens, mais celui-ci cette page.
  • #65
    SyntaxTerror
    21/12/2012 à 12:23
    • En réponse à ergosum #63 le 21/12/2012 à 11:49* :
    • « Mexico est à GMT -6
      Paris est à GMT +1
      Donc, le grand chambardement, c’est à 19h12 heure de Paris
      Viens pou-pouille, viens pou-pouille, vien... »
    Paris est à GMT +1

    Heure légale, l’heure ed’chés cmins d’ fer, comme on dit chez moi. Paris est à l’heure d’été en hiver et l’été ... à l’heure allemande.
    Le méridien de Greenwich doit passer pas loin de Paris, ce serait 18h12 si le Mexique n’a pas eu la même idée que Giscard : changer d’heure comme de chemise.
  • #66
    DiwanC
    21/12/2012 à 12:29*
    • En réponse à mickeylange #21 le 21/12/2012 à 04:18 :
    • « Pardon les copains...
      La fin du monde c’est à quelle heure ? »
    Ben, c’est passé monLapin* Lange ! Fini, terminé…**
    Et comme c’était quitte ou double, tu en as repris pour 537 ans !
    Tu vas pouvoir nous en faire des plafonds ! Façon Jérôme Bosch, avec God entouré de ses bons larrons (en foire, ‘videmment !) piétinant les vils condamnés à se peler [ce qui est un comble en enfer !] jusqu’à l’obtention d’une belle écorchure vive !
    Ou aut’ chose ! c’est toi l’artissss, s’ pas !
    Au fait ! "...je te parie un tonneau de lagon bleu contre un toast de caviar que Marceeel ouvrira à l’heure, écrivais-tu hier. L’est temps d’aller vérifier !
    😛
    *aujourd’hui, comme on tient à ta peau, on va éviter !
    **Quoique... Agronome @48 le prétend mais ergosum et Syntax assurent que tout peut encore arrivé. Pfffff...

    Merci de lire "...tout peut encore arriver", vilaine faute signalée par Joseta @76. Même signalement @83.
  • #67
    DiwanC
    21/12/2012 à 12:41*
  • #68
    <inconnu>
    21/12/2012 à 12:45
    Fin du monde :
    Imaginez un peu que nous soyons morts à notre insu et soyons devenus des zombies pour les gens qui continuent à chevaucher innocemment le boson de Higgs au sein du déconnagone à cliquet desmodromique. Hein, y avez-vous songé ? Hein, y avez-vous seulement songé un instant ?
    P.-S. : Qu’est-ce qui prévaut, la fin des haricots ou celle du monde ?
    Les réponses outrancières sont lesbiennes venues !
  • #69
    SyntaxTerror
    21/12/2012 à 12:49
    Bon, si aujourd’hui je ne vous remets pas une couche du fameux "Gray’s anatomy", j’aurais vraiment raté ma vie.
    cette page
  • #70
    SyntaxTerror
    21/12/2012 à 12:55
    • En réponse à <inconnu> #68 le 21/12/2012 à 12:45 :
    • « Fin du monde :
      Imaginez un peu que nous soyons morts à notre insu et soyons devenus des zombies pour les gens qui continuent à chevaucher in... »
    J’y ai soudain pensé en faisant couler un café dans la "pièce de détente".
    J’ai remarqué que la pendule du four affichait "88:88" signe qu’il y avait eu une coupure électrique et que donc, la fin du monde a eu lieu pendant que j’étais dans le métro.
  • #71
    <inconnu>
    21/12/2012 à 13:02*
    EXPRESSION
    L’écorché vif
    DÉFORMÉES
    Les corchets vifs (choutiens de la colonne)
    Les corps, ch’est vif (???)
    Les corchaires vifs (Churcouf, par exemple)
    L’écho sheriff
  • #72
    DiwanC
    21/12/2012 à 13:07*
    • En réponse à Paracas #27 le 21/12/2012 à 07:45 :
    • « Un’ jolie vache déguisée en fleur.....
      Diwan, si tu m’entends....... »
    Ah, bah ! ‘videmment ! comme ça, c’est facile mais c’est de la triche ! de l’antijeu, du détournement georgien (l’autre !), du leurre ; je n’irai pas jusqu’à la mystification éhontée mais presque !
    Je sais faire, si j’veux : je prends une contrib. au hasard… Tiens, @21 par exemple, et je te fredonne « Les copains d’abord ». Ah ! t’as vu ?
    😉
  • #73
    <inconnu>
    21/12/2012 à 13:09
    Vive l’écorché vif ! Vive les corps chez Vif !
    Moi-même, j’ai pas tout compris, mais faut pas l’ébruiter ! 😄
  • #74
    <inconnu>
    21/12/2012 à 13:16
    [c]Et pour peu que cet écorchage se fasse alors que l’être en question est vivant, on obtient un écorché vif.[|/c]
    En le saupoudrant sel, comme savaient sis bien les fare les émule de Torquemada... 🙂
  • #75
    DiwanC
    21/12/2012 à 13:17*
    • En réponse à SyntaxTerror #69 le 21/12/2012 à 12:49 :
    • « Bon, si aujourd’hui je ne vous remets pas une couche du fameux "Gray’s anatomy", j’aurais vraiment raté ma vie.
      cette page »
    "...j’aurais vraiment..."
    Tu es sûr ? Avec un "si aujourd’hui je ne vous remettais pas...", oui... mais là, je doute.
  • #76
    joseta
    21/12/2012 à 13:26*
    • En réponse à DiwanC #75 le 21/12/2012 à 13:17* :
    • « "...j’aurais vraiment..."
      Tu es sûr ? Avec un "si aujourd’hui je ne vous remettais pas...", oui... mais là, je doute. »
    Là tu as raison, Germaine...mais pas ici (66)
    assurent que tout peut encore arrivé.
    😛
  • #77
    joseta
    21/12/2012 à 13:50
    P, e, a, u, x : je l’épelle.
  • #78
    <inconnu>
    21/12/2012 à 14:31*
    • En réponse à DiwanC #67 le 21/12/2012 à 12:41* :
    • « De la belle ouvrage ! »
    T’as remarqué qu’il sourit ! le mort ce dont à propos duquel j’te cause 🙂
    En plus une anomalie : il (le mort) a des petites pattes ! y’a un truc là...
  • #79
    SyntaxTerror
    21/12/2012 à 14:44*
    • En réponse à DiwanC #75 le 21/12/2012 à 13:17* :
    • « "...j’aurais vraiment..."
      Tu es sûr ? Avec un "si aujourd’hui je ne vous remettais pas...", oui... mais là, je doute. »
    Faut que je vérifiasse. Je m’ai toujours gourer dans la concor-danse des temps avec les propositions conditionnelles.
    Pour les volontaires qui n’ont pas encore mal au crâne, voir cette page
  • #80
    <inconnu>
    21/12/2012 à 14:49*
    • En réponse à DiwanC #72 le 21/12/2012 à 13:07* :
    • « Ah, bah ! ‘videmment ! comme ça, c’est facile mais c’est de la triche ! de l’antijeu, du détournement georgien (l’autre !), du leurre ; je... »
    Tu nous fout les boules !
    J’ai le temps de me précipiter tout de même sous terre dans mon abri perso zé anti atomique qui sera de toute façon insuffisant...
    Avant, je demande pardon à Dieu, puis à notre God adoré pour toutes les conneries que j’ai écrites sur notre super site.
    Adieu à tous, quittons cette terre et rendez vous au paradis pour nous faire une fête gigantesque ! 🙂