Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tempête dans un verre d'eau [n]

beaucoup de bruit ou d'agitation pour pas grand chose ; manœuvre osée ; beaucoup d'agitation pour quelque chose de peu d'importance ; agitation exagérée autour d'un sujet qui n'est, somme toute, pas très important, voire insignifiant

Origine et définition

Lorsque Météo-France nous signale un avis de tempête, on peut, sauf erreur de prévision (si, si, il leur arrive de se tromper !), se préparer à une nature véritablement agitée, que ce soient des arbres fortement brassés par le vent, des rivières qui débordent alimentées par des pluies diluviennes ou une mer déchaînée avec d'énormes vagues s'écrasant contre les rochers (et déchiquetant de manière atroce les pauvres petits poissons drossés par les flots et écrasés contre les récifs - Ah, monde impitoyable !).

Mais quelle est la taille et la force des vagues qu'une tempête pourrait bien provoquer dans un verre d'eau ?
Ce ne serait qu'une toute petite agitation dérisoire, sans aucun effet dévastateur que ce soit aux limites ou en dehors du verre[1], sauf dans le cas peu probable où celui-ci aurait une taille conséquente comparable au moins à un grand lac ; récipient qui serait difficile à trouver au supermarché du coin et un peu long à remplir.

Donc, en estimant très faibles les chances de tomber un jour sur un verre aussi grand, on ne peut que considérer sans risque de se tromper qu'un avis de tempête dans notre verre d'eau ne serait que beaucoup de bruit pour pas grand-chose et ne risquerait pas de semer la panique.
CQFD.

C'est depuis 1849, date de la première attestation de cette expression, que l'homme semble avoir renoncé à trouver de très grands verres pouvant contredire la démonstration.

[1] À notre échelle à nous, pas à celle d'un acarien, bien sûr !

Exemples

Mme Silot Bravo (Cuba) dit que la confusion apparente est en réalité une tempête dans un verre d'eau.
Je ne comprends pas pourquoi l'industrie de la publicité en fait une telle tempête dans un verre d'eau.
Ce sera la tempête dans un verre d'eau.
Mais c'est vraiment une tempête dans un verre d'eau, et je crois que les motivations du Bloc sont d'un tout autre ordre que ce qu'ils disent à la Chambre.
Il semble que le processus ait bien avancé et il s'agit peut-être d'une tempête dans un verre d'eau.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sturm im Wasserglas tempête dans un verre d´eau
Anglais much ado about nothing beaucoup de bruit pour rien (orig. Shakespeare 1600)
Anglais storm in a teacup tempête dans une tasse à thé
Anglais storm/tempest in a teacup/teapot un orage/une tempête dans une tasse de thé/théière
Anglais tempest in a teapot tempête dans une théière
Anglais (USA) a tempest in a teapot une tempête dans une théière
Anglais (USA) to make a mountain out of a mole hill faire une montagne d'une colline de taupe
Arabe bya3mil men el habbeh 2ebbeh faire d'un grain de sable, une montagne
Arabe (Maroc) el gnaza hamiya oul miyit far les obsèques sont bruyantes et le défunt est un rat
Arabe (Tunisie) aita wé ch'houd aala dhbihét kanfoud cris et témoins pour égorger un hérisson
Bulgare буря в чаша вода une tempête dans un verre d'eau
Espagnol (Argentine) ahogarse en un vaso de agua se noyer dans un verre d'eau
Espagnol (Espagne) mucho ruido y pocas nueces beaucoup de bruit et peu de noix
Espagnol (Espagne) una tormenta en un vaso de agua une tempête dans un verre d'eau
Estonien torm veeklaasis une tempête dans un verre d'eau
Hongrois vihar egy pohár vízben tempête dans un verre d’eau
Hébreu סערה בצלוחית (בכוס) מים (séara bétsloukhite mayim) tempête dans une coupelle
Hébreu רב מהומה על לא מאומה (rav méouma al lo méouma) beaucoup d'agitation pour rien
Hébreu נשיאים ורוח וגשם אין (néssiim vérouah véguéchem ein) nuées et vents mais point de pluie
Italien una tempesta in un bicchier d'acqua une tempête dans un verre d'eau
Néerlandais de berg heeft een muis gebaard (Phaedrus) la montagne a accouché d'une souris (fable Phaedrus)
Néerlandais (Belgique) van een scheet een donderslag maken faire d'un pet un coup de tonnerre
Néerlandais een storm in een glas water een storm in een glas water
Néerlandais storm in een glas water tempête dans un verre d’eau
Néerlandais van een mug een olifant maken faire d’une moustique un éléphant
Polonais burza w szklance wody une tempête dans un verre d'eau
Polonais z igly robic widly faire d'une aiguille une fourche
Portugais (Brésil) fazer uma tempestade num copo d'água faire une tempête dans un verre d'eau
Portugais (Portugal) tempestade em um copo d'água tempête dans un verre d’eau
Roumain a face din țânțar armăsar faire d'une moustique un étalon
Roumain o furtună într-un pahar de apă une tempête dans un verre d'eau
Russe буря в стакане воды une tempête dans un verre d'eau
Turc bir bardak suda fırtına koparmak faire éclater une tempête dans un verre d'eau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tempête dans un verre d'eau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tempête dans un verre d'eau » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    25/05/2006 à 11:19
    Bonjour. A rapprocher de « Tempêter dans sa baignoire » avec ou sans mousse d’ailleurs, mais dans les deux cas avec de l’Ô.
    Quelle histoire, sad’eau mas’eau ! 🙂.
    Yannn
  • #2
    God
    25/05/2006 à 22:15
    Le calme ici sent le week-end prolongé...
  • #3
    <inconnu>
    25/05/2006 à 22:25
    Oui, on dirait une opération : "Tempête du désert" ! Tout le monde a disparu ou alors, ils sont partis prendre un verre quelque part... au bord de l’eau, à Deauville ou à Tempêteville...
  • #4
    Rikske
    26/05/2006 à 07:27
    • En réponse à God #2 le 25/05/2006 à 22:15 :
    • « Le calme ici sent le week-end prolongé... »
    Y’a que not’bon maître qui était au boulot !
  • #5
    lorangoutan
    26/05/2006 à 19:58
    Tant pète le verre qu’à la fin il se casse!
    Tant pis, ça porte bonheur...
  • #6
    <inconnu>
    29/05/2006 à 16:36
    J’ai vu des gens devenir verts à cause de la tempête.
    J’en ai vu tempêter parce qu’on avait vidé leur verre.
    J’ai lu des vers sur la tempête.
    Mais je n’ai jamais vu de tempête à Anvers.
  • #7
    God
    29/05/2006 à 16:46*
    • En réponse à <inconnu> #6 le 29/05/2006 à 16:36 :
    • « J’ai vu des gens devenir verts à cause de la tempête.
      J’en ai vu tempêter parce qu’on avait vidé leur verre.
      J’ai lu des vers sur la tempête... »
    Confidence pour confidence, moi non plus je n’ai jamais vu de tempête à Anvers.
    Mais il y a peut-être une excellente raison à ça : je n’y ai jamais mis les pieds... 😉
    Et ce n’est pas pour si peu que je vais tempêter envers et contre tous.
  • #8
    HoubaHOBBES
    30/05/2006 à 09:28
    Et si c’était "trempette dans un verre d’eau", ce ne serait pas plus simple à expliquer ?
    Trempettes de la renommée, vous êtes bien, mâles en bouche, eh ?
  • #9
    <inconnu>
    20/07/2008 à 04:07
    Bonjour tout le monde de mon micro-climat de la région colmarienne,une des régions les plus séches de france, où le taux de pluviosité est le plus faible.Pas besoin d’aller sur la côte d’azur, ici il pousse même des palmiers.
    Il n’y a pas beaucoup de monde sur le site en ce week-end d’été, mais c’est pas une raison pour ne pas souhaiter un "BON ANNIVERSSAIRE à COMTE_AREBOURS
    Happy birthday comte_arebours 😄 Le compte à rebours repart à 365.
  • #10
    mickeylange
    20/07/2008 à 07:18*
    CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
    Elle fut inventée au XXe siècle par un Amiral Sarthois dans le verre duquel Marceeeel avait versé de l’eau par inadvertance.
    Les tremblements de rage de la main du dit Amiral provoquèrent la première tempête dans un verre d’eau.
    C’est d’ailleurs à cette occasion qu’il prononça le fameux " que d’eau, que d’eau" attribué à tort à Mac-Mahon.
  • #11
    tytoalba
    20/07/2008 à 07:22
    Heureux anniversaire à Comte_à_rebours.IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
    Qui donc a déjà doublé le Cap des Tempêtes ? Point de capitaine ou d’amiral sur la photo. Voir cette page.
  • #12
    mickeylange
    20/07/2008 à 07:55*
    Le dimanche, Georges lui, voyait plus la tempête dans un bénitier que dans un verre.
  • #13
    momolala
    20/07/2008 à 08:03*
    • En réponse à mickeylange #10 le 20/07/2008 à 07:18* :
    • « CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
      Elle fut inventée au XXe siècle par un Amiral Sarthois dans le verre duquel Marceeeel avait versé de l’e... »
    😄 !
    Comte_Arebours va-t-il changer de pseudo juste pour aujourd’hui avant d’entamer le prochain ... compte à rebours de 365 jours ? Bon anniversaire donc en ce jour de ta vie que je te souhaite longue !
    Un conseil opportun en ces jours d’été : si vous voyez une personne victime d’une insolation, remplissez un verre d’eau froide, puis, sans en perdre une goutte retournez-le pour en poser le contenu au contact de son crâne. Vous assisterez alors à une véritable tempête dans le verre d’eau et la surchauffe de votre victime tombera aussitôt. Cela demande un peu d’adresse, mais c’est spectaculaire et efficace.
    PS - Préparez le verre d’eau : je m’apprête illico à changer d’ordinateur et de connexion Internet. A bientôt, peut-être !
  • #14
    mickeylange
    20/07/2008 à 08:08
    Si l’eau du verre est bénite, est-ce que ça calme la tempête ?
    Et si elle est férrruugineuuuuse ?
  • #15
    mickeylange
    20/07/2008 à 08:13*
    • En réponse à momolala #13 le 20/07/2008 à 08:03* :
    • « 😄 !
      Comte_Arebours va-t-il changer de pseudo juste pour aujourd’hui avant d’entamer le prochain ... compte à rebours de 365 jours ? Bon anni... »
    T’as acheté un Mac (Mahon) j’espère ?
  • #16
    Emeu29
    20/07/2008 à 09:23
    • En réponse à momolala #13 le 20/07/2008 à 08:03* :
    • « 😄 !
      Comte_Arebours va-t-il changer de pseudo juste pour aujourd’hui avant d’entamer le prochain ... compte à rebours de 365 jours ? Bon anni... »
    Tempête dans un crâne ? Brainstorming ?
    Eh ! Vacances.... 😄
    Et comme dit l’amiral, pas le Sarthois, mais celui qui fut souvent une Grosse Tête :
    "Tempête pour sortir,
    T’en chie pour rentrer !" 😉
    et ce, même dans un verre (quoique je me demande si ce ne serait pas l’inverse en ce cas) car rentrer dans un verre c’est vraiment se faire tout petit, et si le verre résiste, l’augmentation de la pression interne provoquée par un pet suffirait à nous en extraire.
    N’importe quoi en ce dimanche ensoleillé !😄
  • #17
    rigolote
    20/07/2008 à 09:30
    Bonjour tout le monde ! Je reviens, non pas de vacances, mais, par contre, mes deux petits-enfants sont venus chez moi pour se défouler encore plus que chez leurs parents ! Ce qui ne m’a pas permis de lire la chronique quotidienne ! Je vais, maintenant au calme, tranquillement rattraper mon retard (deux bonnes semaines).
    Sans tambour ni tempête trompette !
  • #18
    AnimalDan
    20/07/2008 à 09:56
    Pour ne connaître que des tempêtes mesurées, le plus sage est de n’utiliser que des verres doseurs, pour les remplir d’eau tiède bien sûr.
  • #19
    chirstian
    20/07/2008 à 10:15
    tant pète dans un vert dos , un vert bas du dos, dirais-je même ? Cause probable : trop de haricots !
  • #20
    chirstian
    20/07/2008 à 11:25
    C’est depuis 1849, date de la première attestation de cette expression, que l’homme semble avoir renoncé à trouver de très grands verres pouvant contredire la démonstration.
    , peut être, mais c’est en 1972 que Lorenz , en se demandant si le battement d’ailes d’un papillon au Brésil peut provoquer une tornade au Texas, relance la théorie du chaos.
    Et la question demeure : une tempête dans un verre d’eau ne peut-elle pas en déchainer une, apocalyptique ?