Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une vérité de La Palice [n]

une lapalissade ; une évidente vérité qui prête à rire

Origine et définition

« Le vainqueur a remporté la victoire »
« Le jour de sa mort a été le dernier jour de sa vie »
Voilà deux beaux exemples de ce que l'on pourrait aisément qualifier de vérité de La Palice ou lapalissade, plus proprement appelé 'truisme', sauf que ce cher Monsieur de La Palice doit se retourner dans sa tombe à chaque fois qu'on évoque son nom de cette manière, moqueuse tellement l'évidence est flagrante.
Jacques de Chabanne, seigneur La Palice est né vers 1470.
Il était maréchal de France lorsqu'en 1525, alors qu'il participait en Italie au siège de Pavie en compagnie de François Ier, il y trouva la mort[1].
Afin qu'il soit enterré dans son pays, son corps fut transporté en France et ceux de ses soldats qui avaient une âme de poètes lui dédièrent une chanson dont des vers disaient "un quart d'heure avant sa mort il faisait encore envie".
Mais en l'absence de traces écrites et suite aux déformations liées aux nombreuses transmissions verbales, ces vers devinrent "un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie".
Voilà comment Monsieur de La Palice qui, sinon, aurait probablement été oublié, passa malencontreusement à la postérité et comment naquit la toute première lapalissade[2], une affirmation d'une évidence telle qu'elle fait au moins sourire.
[1] "J'aime bien" cette expression. Il est assez rare que quelqu'un la cherche et pourtant, lorsqu'elle lui tombe dessus, on dit qu'il l'a trouvée. Étrange, non ?
[2] Le mot 'lapalissade' vient de la ville de La Palisse, dans l'Allier, où se trouve le château de Jacques de La Palice dans la nef de la chapelle duquel il fut enterré.

Exemples

« Le 10 mai, si je suis élu, c'est bien que j'ai la majorité, pardonnez cette vérité de La Palice. »
François Miterrand - Débat télévisé au second tour de l’élection présidentielle - 1981
« Quand on dit beaucoup de lapalissades, on n'est qu'un sot, mais quand on dit un mensonge, on est un malhonnête homme. »
Charles Péguy - Oeuvres de prose

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais a truism un truisme
Anglais (USA) yogi Berrism un yogiberrisme
Catalan tan cert com ara és de dia Aussi sûr que c'est le jour
Catalan tan cert com el sol Si certain que le soleil
Espagnol (Argentine) una verdad de Pero Grullo / Una perogrullada une vérité de Pero Grullo
Espagnol (Espagne) una verdad de Perogrullo / Una perogrullada une vérité de Perogrullo / Une perogrullade
Italien una verità lapalissiana une vérité de La Palice
Néerlandais dubbele-porte brisé-schuifdeuren une lapalissade, (construction humoristique)
Néerlandais een waarheid als een koe une vérité comme une vache
Roumain o lapalisadă une lapalissade
Suédois tårta på tårta tarte sur tarte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une vérité de La Palice » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « une vérité de La Palice » Commentaires

  • #61
    DiwanC
    21/05/2010 à 00:14
    • En réponse à mickeylange #44 le 20/05/2010 à 17:40* :
    • « "Il épouse en premières noces, Anne de Launay, dame de Fontenilles, dont il n’aura pas d’enfant, celle-ci étant morte, enceinte, d’une chute... »
    Merci de ta sollicitude ! Mais si je m’écrase lamentablement par terre, je ne finirai pas vraiment comme elle : j’ai fini de couver !
    🙂
  • #62
    <inconnu>
    21/05/2010 à 08:58
    J’ai beau m’esquicher...je vois que j’ai peu de retour...🙁
  • #63
    DiwanC
    21/05/2010 à 10:58
    • En réponse à <inconnu> #62 le 21/05/2010 à 08:58 :
    • « J’ai beau m’esquicher...je vois que j’ai peu de retour...🙁 »
    M’esquicher ! Une expression nouvelle pour moi. Un joli mot à l’oreille ! Bien sûr, je me suis précipitée sur le dico.
    Sens propre : presser (pour diminuer le volume)
    Sens figuré : éviter de se prononcer, de prendre part à la querelle.
    Dans quel sens qu’esquiches-tu ici ?
  • #64
    jaipatouvu
    26/05/2010 à 15:47
    On peut faire confiance maintenant à tous les medias pour nous abreuver de truismes. Un récent concerne une pub TV à propos d’un "désodorisant d’atmosphère" où il est affirmé que :
    " Vous ne savez jamais quand vos amis arrivent à l’improviste"
    (Désolé ; je n’ai pas trouvé le lien pour retomber sur cette pub)
  • #65
    DiwanC
    24/01/2013 à 03:00*
    Boubacar, à toi ! car n’ai point trouvé ce que Georges (l’autre !) n’a [peut-être..] pas écrit.
    Une chose sûre, c’est que Monsieur de La Palisse est mort.
    Une autre chose sûre (comme ça, vous aurez une paire de choses sûres), c’est qu’au XVIIIe, Bernard de la Monnoye écrivit cette charmante chanson :
    Il est mort le vendredi
    Passée la fleur de son âge ...
    S’il fût mort le samedi
    Il eût vécu davantage

    Paroles et musique → cette page
  • #66
    Paracas
    24/01/2013 à 06:32
    • En réponse à DiwanC #65 le 24/01/2013 à 03:00* :
    • « Boubacar, à toi ! car n’ai point trouvé ce que Georges (l’autre !) n’a [peut-être..] pas écrit.
      Une chose sûre, c’est que Monsieur de La Pal... »
    Hé ben comme au #5, je m’en vais parcequ’il faut que je parte....
    Alors je vous dis à demain qui sera le lendemain d’aujourd’hui et la veille d’après demain........
  • #67
    joseta
    24/01/2013 à 07:30
    Le réalisateur Martin Ritt, cette page, alla pêcher avec un copain, et, celui-ci, lui montrant une espèce de ver très plat, lui dit:
    - le paquet de vers, Ritt, est de l’appât lisse!
  • #68
    joseta
    24/01/2013 à 07:43*
    B.B. était bien roulée, donc ce film, évidemment:
    La vérité de la pas lisse.
  • #69
    <inconnu>
    24/01/2013 à 07:43*
    ♫ La vérité sur La Palice,
    Quand c’est rugueux, c’est pas lisse… ♫
  • #70
    <inconnu>
    24/01/2013 à 07:49
    • En réponse à Rikske #10 le 20/05/2010 à 08:06 :
    • « Si La Rochelle est le premier port européen pour l’importation des grumes, il est forcément le premier port français pour l’importation de p... »
    Si La Rochelle est le premier port européen pour l’importation des grumes, il est forcément le premier port français pour l’importation de produits forestiers...

    Dans le cas contraire, il s’agit de l’importation des agrumes, avec un alpha privatif.
  • #71
    joseta
    24/01/2013 à 07:57
    En parlant d’une jeune fille chaste qui l’avait lu:
    -Elle a pâli.
    Sade
  • #72
    joseta
    24/01/2013 à 08:32
    DEVINETTE
    Pourquoi, quand je dis: je rentre chez moi de bonne heure parce qu’il est tôt, c’est une lapalissade?
  • #73
    <inconnu>
    24/01/2013 à 08:36
    • En réponse à joseta #72 le 24/01/2013 à 08:32 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi, quand je dis: je rentre chez moi de bonne heure parce qu’il est tôt, c’est une lapalissade? »
    Parce que "incandescent" ? 😄
  • #74
    joseta
    24/01/2013 à 08:38
    • En réponse à <inconnu> #73 le 24/01/2013 à 08:36 :
    • « Parce que "incandescent" ? 😄 »
    Réponse
    - parce que ’tôt au logis’.
  • #75
    joseta
    24/01/2013 à 08:39
    Mon jardin est clôturé par une barrière: c’est la palissade. 😐
  • #76
    <inconnu>
    24/01/2013 à 08:43*
    • En réponse à joseta #75 le 24/01/2013 à 08:39 :
    • « Mon jardin est clôturé par une barrière: c’est la palissade. 😐 »
    "Une palissade couchée ne sert à rien" est une lapalissade qui tient debout.
  • #77
    <inconnu>
    24/01/2013 à 08:45
    • En réponse à joseta #74 le 24/01/2013 à 08:38 :
    • « Réponse
      - parce que ’tôt au logis’. »
    E.T. maison, Toto logis.
  • #78
    PHILO_LOGIS
    24/01/2013 à 08:47
    • En réponse à joseta #72 le 24/01/2013 à 08:32 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi, quand je dis: je rentre chez moi de bonne heure parce qu’il est tôt, c’est une lapalissade? »
    C’est pourtant évident (de sagesse):
    si tu rentres chez toi aux petites heures, tu rentres au petit matin.
    Si tu pars de chez toi de bonne heure, tu pars de grand matin.
    ... Allez comprendre... A la bonne heure!
  • #79
    joseta
    24/01/2013 à 08:49
    Quand il s’exprimait, Capone commettait beaucoup de lapalissades, alors par amour à autrui, on le corrigeait:
    - Al, truisme!
  • #80
    <inconnu>
    24/01/2013 à 08:54
    • En réponse à PHILO_LOGIS #78 le 24/01/2013 à 08:47 :
    • « C’est pourtant évident (de sagesse):
      si tu rentres chez toi aux petites heures, tu rentres au petit matin.
      Si tu pars de chez toi de bonne h... »
    Matin, quel site !